А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Естественно, вы не могли знать наших правил.
Бэнт вспыхнула:
— Слушайте, Вы — — Спасибо, — быстро сказал Оби-Ван, оттесняя Бэнт от стола.
— Конфликт здесь не поможет, — прошептал он ей, — Надо найти другой путь.
Бэнт взглянула на Веро:
— Как насчёт светового меча? Он не слишком примитивен для него?
Оби-Ван усмехнулся. Бэнт была самым спокойным и мягким существом из всех, кого он знал. Но и у неё был свой предел.
— Он вероятно никогда раньше не сталкивался с Мон-Каламари, — сказал он, — В Новом Эпсолоне мало приезжих и туристов. Среди Цивилизованных есть немало хороших людей, но и подобных этому хватает.
— Что если использовать Силу, чтобы повлиять на него? — хмурясь, спросила Бэнт, — Хотя, я не знаю, справлюсь ли я с этим. Веро глуп, но он кажется упрямым.
Оби-Ван тоже сомневался в успехе.
— К тому же приёмная такая маленькая. Все, кто здесь есть, заметят, — прошептал он.
Серебристый пристальный взгляд Бэнт переходил с одного человека на другого в небольшом холле клиники.
— Они все на нас глазеют.
— Они вероятно тоже никогда не видели Мон-Каламари, — заметил Оби-Ван.
Какая-то мысль вспыхнула в глазах Бэнт:
— Это подсказывает одну идею.
Внезапно, она согнулась и начала задыхаться.
— Я на пределе, — проговорила она, — Помогите мне. Мне нужна вода.
Оби-Ван поддержал её, когда она начала падать.
— Воды! — закричала она.
Веро уставился на них, в его глазах тревога мешалась с раздражением.
— Что это ещё? Врачи заняты.
— Она — Мон-Каламари, — с отчаянием в голосе крикнул Оби-Ван, — Она не может оставаться без воды в течение больше чем четырех часов. Её нужно погрузить в воду, немедленно!
— Я не могу разрешить этого, — сказал Веро, покачав головой, — Она должна подождать…
— Она умрёт! — закричал Оби-Ван. Бэнт подыграла, окончательно повиснув у него на руках.
— Я слышал кое-что о Монт-Каламари, — поддержал его кто-то из ожидавших, — То, что он говорит — правда.
— И это будет в вашем послужном списке! — продолжил наступление Оби-Ван. Он чуть было не сказал «на вашей совести» но так и не решил, есть ли она у Веро, — Вы хотите этого?
При упоминании о его послужном списке взгляд Веро стал встревоженным.
— Хорошо, хорошо, — сказал он, — Есть специальная ёмкость. Я отнесу её.
Оби-Ван передал Бэнт Веро, тот с отвращением коснулся её и чуть не волоком потащил вглубь клиники.
Оби-Ван попусту время не терял. Он втихомолку оказался по другую сторону стола и занялся холофайлами.
Да! Элег был здесь, только несколькими днями раньше. И в списке был его адрес. Оби-Ван быстро запомнил его и поспешил на прежнее место. Как раз вовремя — Веро шёл обратно.
— Ваш друг плавает, — сказал он хмуро.
Бэнт появилась несколько минут спустя, все ещё выглядя слабой. Оби-Ван кивнул ей, давая знать, что нашёл нужное. Они поспешно вышли из клиники и направились к ближайшей схеме сектора.
Нашли нужный адрес. Это было всего в нескольких кварталах отсюда. Указанный дом оказался маленькой гостиницей, но здесь их поиск и закончился — они обнаружили, что Элег уже съехал оттуда.
— Слишком много вопросов об одном человеке, — хмуро сказал владелец гостиницы, — И мне нечего вам ответить.
Разочарованный, Оби-Ван остановился у входа. Он подозревал, что Куай-Гон так легко не сдался.
— Можно, конечно, проследить за гостиницей, — с сомнением в голосе проговорила Бэнт, — Или за клиникой.
— Его следующее посещение назначено через две недели, — возразил Оби-Ван.
— Хорошо, давай связываться с Мэйсом. Сообщим, что это тупик, — предложила Бэнт.
Когда Мэйс ответил, Оби-Ван коротко рассказал, что они предприняли, о результатах, и где они сейчас находятся.
Голос Мэйса был странным.
— Ещё раз повтори, где вы сейчас, — когда Оби-Ван повторил адрес, последовала длинная пауза, — Я только что получил известие о найденном поблизости теле. Встретимся там. Я выезжаю, — Мэйс продиктовал Оби-Вану адрес и отключил комлинк.
Оби-Ван взглянул на Бэнт. Он знал, что они оба боялись одного и того же. Он мог и не говорить о своём опасении вслух, но этот страх заполонил душу, отнимая силы.
Это мог быть Куай-Гон.
Не сказав ни слова, они развернулись и побежали. Место, адрес которого продиктовал им Мэйс, было всего в нескольких кварталах.
Они остановились перед складом. Перед входом были припаркованы спидеры Службы безопасности, рядом ходили полицейские. Оби-Ван шагнул вперёд, так, как будто он и должен был там присутствовать. Он не мог ждать ни секунды.
— Мы — джедаи. Манекс предоставил нам полномочия для расследования, — сказал он твёрдо.
К его удивлению, офицер кивнул им, приглашая пройти. Манекс действительно распорядился о полном доступе джедаев к расследованию.
Накрытое грубой тканью тело лежало близ входа. От облегчения у Оби-Вана чуть не подкосились ноги — он с уже первого взгляда точно знал, что убитый никак не мог быть Куай-Гоном. Этот человек был гораздо меньше ростом.
Он наклонился и отвернул угол брезента. Синие глаза в застывшем удивлении смотрели мимо него. И хотя он не раз видел смерть, он так и не мог к этому привыкнуть. Он размышлял, кто был этот молодой человек.
— Его личность уже установлена? — спросил он у стоящего рядом офицера.
— Его звали Элег, — ответил тот, занося что-то в датапад.
— При нем было что-либо? — спросила Бэнт, — Только бластер. Но он явно не успел им воспользоваться, вы согласны? Дроид опередил его.
Пока ждали Мэйса, Оби-Ван и Бэнт исследовали склад. Они не нашли ничего, что указывало бы на борьбу, и ни малейших зацепок, подсказывавших направление дальнейших поисков.
Тогда они прошли к чёрному ходу. Отверстие в двери, достаточное, чтобы пройти человеку.
— Световой меч, никаких сомнений. — раздался голос Мэйса позади них.
— Это мог быть лазерный резак, — предположил Оби-Ван. Внезапно он понял, насколько ему не хочется, чтобы Мэйс думал, что здесь побывал Куай-Гон.
Мэйс не ответил. Его глаза сузились, он шагнул и снял что-то с острого конца прута перерезанной арматуры. Он протянул это Оби-Вану и Бэнт. Это был обрывок материи от одежды джедая.
Он повернулся и выбрался через прорезанную в двери дыру. Полицейские службы безопасности вынесли яркие осветительные стержни, чтобы осветить огороженный задний двор склада.
— Здесь было сражение с дроидами, — сказал Мэйс, — Видите след бластерного огня на мостовой? Их было четыре или пять, может быть даже больше. " Он повернулся к Оби-Вану:
— Куай-Гон использует дроидов чтобы найти Балога?
Оби-Ван сглотнул. Он не мог солгать Мэйсу.
— Да, — сказал он.
Мэйс стоял, держа в руке обрывок ткани. Его мысли никак не отражались на его лице, но Оби-Ван вполне мог предположить, о чём именно он сейчас думает.
Был ли Куай-Гон причастен к смерти Элега? Могли ли его горе и гнев увести его на тёмную сторону? Мог ли он так запросто смести того, кто стоял на его пути сейчас, если он действительно жаждал отомстить за смерть Талы?
Оби-Вана ужасало, что эти вопросы волнуют сейчас Мэйса. И ещё больше — то, что они не дают покоя и ему самому.
ГЛАВА 8
Куай-Гон стремительно шёл тёмными улицами. Вещь, найденная на месте убийства Элега, дала ему новое направление поиска. Рядом с Элегом он нашёл кулон на тонкой цепочке. Цепочка была разорвана. Он сразу же узнал этот кулон. На складе побывала Ирини.
Он остановился на мгновение перед домом, где жил Ленц, раздумывая, как начать разговор. Ирини вряд ли захочется рассказать ему все начистоту. Но нетерпение подгоняло его, тратить время на уговоры и убеждение казалось просто невозможным.
Вдруг он увидел Ирини, направляющуюся в его сторону, неся в обоих руках пакеты. Когда она заметила Куай-Гона, её шаги на мгновение замедлились. Но тут же она пошла как прежде, стремясь скрыть этот свой испуг. Куай-Гон решил, что лучшего момента просто не представится.
— Итак, мы встретились второй раз за сегодняшний вечер, — сказал он.
Она с некоторой опаской взглянула на него:
— Второй раз?
— Вы были на складе сегодня вечером — вместе с Элегом. Как и я.
Она сглотнула, её глаза сузились.
— Что вы хотите?
— Вы получили список?
Она перевела дыхание.
— Нет. У него не было с собой списка. Я изобразила покупателя, надеясь получить список. И ещё я хотела помочь Элегу.
— Но он предавал Рабочих, — сказал Куай-Гон.
— Да, он думал, что это хороший способ решить свои материальные проблемы, — устало сказала Ирини, — Многие Рабочие решаются на такой путь. Несмотря на наши надежды, от богатств Цивилизованных нам ничего не перепадает. Но Элег — все ещё Рабочий, и мы знаем, что за ним охотились. Моё дело было найти и привести его к нам.
— Вы видели то, что там случилось? — спросил Куай-Гон.
— Его атаковали два дроида, сразу, как только я вышла, — ответила она, — Я уверена, что их направил Балог.
— Балог тоже был там, — сказал Куай-Гон — Я видел его.
Ирини выпустила из рук пакеты. Фрукты и упаковки протеина посыпались на тротуар.
— Балог был там? Он получил список?
— Вы сказали, что у Элега не было списка, — заметил Куай-Гон.
Она обеспокоено покачала головой.
— Я не видела списка. Но возможно. я что-то упустила…
— Я не думаю, что Элег имел при себе список, — покачал головой Куай-Гон, — Он очень волновался о своей безопасности. А ещё я думаю, не исключено, что он уже продал его.
— Тогда почему он искал покупателя? — спросила Ирини.
— Как Вы говорите, он хотел денег., — ответил Куай-Гон, — Он мог продавать список несколько раз, этого бы вполне хватило, чтобы провести в роскоши остаток жизни.
Ирини закрыла глаза рукой.
— Так что список может быть сразу у нескольких человек. Я не подумала об этом.
— Вопрос: у кого? — кивнул Куай-Гон, — И если список всё же у Балога, то каков будет его следующий ход?
— У меня нет ответов на эти вопросы. Я в таких же потёмках, как и вы.
Ирини наклонилась и принялась собирать рассыпанное. Куай-Гон нагнулся, помогая ей.
— Наши интересы совпадают, Ирини, — сказал он, кладя упаковку чая в её пакет, — Было бы очень хорошо, если бы вы помогли мне.
Внезапная печаль отразилась на обычно бесстрастном лице Ирини.
— Я помогла бы, но не могу, — сказала она, — Я должна отнести их Ленцу, — Она подхватила пакеты и ушла.
Куай-Гон обдумал свой следующий ход. Сохранять ясность мыслей было трудно. Он чувствовал себя так, словно он, спотыкаясь, шёл в темноте. Так многое в его поисках было основано на догадках.
Но это было всё, что он имел.
Список всё равно ещё оставался зацепкой. Даже если бы он уже был у Балога, его следующим ходом было бы укрепление своего положения, объединение под своей властью всех возможных сил. А если Элег всё-таки уже продал список кому-то ещё, то кто мог его купить?
Ответ был прост. Приближались выборы. И именно политики были теми, кто мог извлечь наибольшую выгоду из списка, или же теми, для кого список представлял наибольшую угрозу. Тот, в чьих руках окажется список, получит огромную власть.
Признавать это было крайне неприятно, но Мэйс был прав. Нужно было идти в Законодательное собрание. Была ночь; вряд ли ему повезло бы застать там кого-то из сенаторов. Но все же было кое-что, что он мог сделать. Куай-Гон развернулся и направился обратно в Сектор Цивилизованных.
ГЛАВА 9
Оби-Ван и Бэнт стояли недалеко от роскошного кэфа, расположенного вблизи здания Законодательного совета. Внутри, под большими куполом, они могли видеть элиту Цивилизованных. Те смеялись, ели, разговаривали сидя за изящными столиками. Склонившись друг к другу, обменивались слухами и сплетнями.
Стулья уже были отодвинуты от ломящихся столов, затрудняя проход по залу. Впрочем, кажется, там это ни у кого не вызывало возражений.
Мэйс был где-то там внутри, надеясь разузнать последние сенатские новости. Он предложил им с Бэнт подождать его в доме Манекса, где они могли бы отдохнуть, но ни Оби-Вану, ни Бэнт не хотелось уходить. У обоих было ощущение, что каждая минута на счёту, что в любой момент может случится что-то важное.
Бэнт стояла, скрестив руки на груди, не отрывая глаз от сияющего огнями кэфа.
Оби-Ван не знал, как начать разговор. Это было непривычно и тяжко: за годы их дружбы он привык просто говорить Бэнт то, что он думает; А сейчас он был вынужден мучительно подбирать слова.
Бэнт держалась очень прямо, её взгляд был таким же жёстким, как у Мэйса. И из-за этой её непривычной неподвижности и собранности нарушить гнетущую тишину становилось ещё сложней.
И вдруг он увидел, что всё обстояло совсем не так, как ему казалось. Её руки были сцеплены слишком сильно, почти судорожно. И в тот же момент он вдруг понял, что дело совсем не в концентрации. Просто Бэнт изо всех сил старалась сохранить самообладание.
Он пригляделся и увидел, что её глаза были полны слез. И она отчаянно старалась сдержать их.
— Бэнт, — сказал он мягко, не найдя, что ещё можно сказать.
— Она как будто здесь, — сказала Бэнт упавшим голосом, — Это невозможно, что её здесь нет. Я не могу поверить, что она не выйдет прямо сейчас из-за угла. Я просто слышу, как она устроит всем нагоняй за то, что развели такую суету и вообще за то, что помчались её спасать… — слезы катились по её лицу, — Это просто убивает меня, Оби-Ван. Я не могу смириться с её смертью. Я знаю, что надо принять это. Но я не могу.
Этот отчаянный поток слов, впервые со времени её прилёта сюда…
Бэнт сказала все то, что чувствовал он сам. То, что Тала была мертва, казалось совершенно невероятным, невозможным. Он просто не мог принять этого.
Он знал, что и сам он так сконцентрировался на своих волнениях о Куай-Гоне, в том числе из-за стремления уйти от этого тяжёлого ощущения нереальности произошедшего.
— Я понимаю, о чём ты, — сказал он, — Когда мы нашли её, она была очень слаба, но я никогда, ни на секунду не мог предположить, что она может умереть. Тала была очень сильной. Такой же сильной, как Куай-Гон.
— Она сказала что-нибудь? — робко спросила Бэнт, — Что-нибудь, прежде чем…
— Она была слишком слаба, чтобы говорить, когда я видел её, — сказал Оби-Ван, — Куай-Гон был с ней, когда она умерла.
— Хорошо, что её лучший друг был с ней, — сказала Бэнт.
Оби-Ван колебался. Он не знал, должен ли он сказать Бэнт. Но секреты уже и без того дорого обошлись им.
— Я думаю, Куай-Гон и Тала были больше чем друзья, — сказал он ей, — Думаю, уже здесь, на Новом Эпсолоне, их отношения изменились. Именно поэтому Куай-Гон…
Бэнт в удивлении повернулась к нему.
— Ты хочешь сказать, что они любили друг друга?
Оби-Ван кивнул.
Бант посмотрела на свои сцепленные пальцы.
— Тогда все это ещё более грустно, правда?
— Да, — сказал Оби-Ван, — Это — самое тяжёлое из того, что я когда-либо видел. Именно поэтому я так волнуюсь за Куай-Гона.
Бэнт потянулась и сжала его руку. Оби-Ван был просто счастлив почувствовать этот её такой привычно-непосредственный жест.
— Мы поможем ему, Оби-Ван, — пообещала она. И впервые за это время он почувствовал, что, возможно, им это действительно удастся.
В этот момент из кэфа вышел Мэйс. Он пересёк дорогу и подошёл к ним.
— Я узнал немного, — признал он, — Но уже уходя, я услышал интересную новость. Как раз сегодня сенатор Плени объявила, что будет баллотироваться на должность Верховного правителя. До сих пор её рейтинг был невысок, так что подобная претензия вызвала удивление. А уже ближе к полудню она сумела склонить на свою сторону нескольких влиятельных сенаторов. Они согласились поддержать её кандидатуру.
Мэйс заметил замешательство на лицах Бэнт и Оби-Вана.
— Её внезапное заявление и столь быстрая поддержка, которую она получила, может означать то, что она купила у Элега список, — сказал он им, — Во всяком случае, эту версию стоит проверить. Если список у неё, она может быть в опасности. Каждый, кто владеет им, рискует разделить участь Элега. Идёмте. Её дом недалеко отсюда.
И он зашагал так размашисто, что Оби-Вану и Бэнт пришлось едва ли не бежать, чтобы не отстать от него.
Сенатор Плени жила одна в маленьком, изящном доме из серого камня, из которого были построены многие дома на Новом Эпсолоне. Во всех окнах горел свет. Мэйс нажал светящуюся панель, извещавшую хозяйку о посетителях. Они ждали ответа, чтобы представиться и сообщить о цели визита, но ответа не было.
— Она могла уйти, не выключив свет, — сказал Мэйс, — Но всё же давайте проверим.
Его взгляд был тревожным. Связь Мэйса с Силой была очень глубокой. Оби-Ван пока ничего не чувствовал, но все же ещё раз сосредоточился на течении Силы вокруг. Нет, ничего.
Они двинулись вдоль стены дома. Беспокойство Мэйса, казалось, усиливалось с каждым их шагом. А когда они оказались за домом, Оби-Ван тоже почувствовал — волнение в Силе. Он взглянул на Мэйса. Тот обнаружил следы проникновения в верхнее окно поискового дроида.
Дверь была снабжена охранной системой, но Мэйс не колебался. Он прорезал в ней отверстие с помощью светового меча и шагнул внутрь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9