А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Я и не предполагал, насколько эти руки сильны и быстры. Я разодрал ему щеку и вырвал оружие прежде, чем он успел выстрелить. Кирон упал на переборку, не подавая признаков жизни.Оставив его там, я забрался обратно в кабину, к микрофону, и сам заговорил с мальчиком. Я пообещал ему, что отгоню машину, куда он захочет, если его сородичи помогут нам добраться до Зоны.Ребенок очень удивился, даже не поверил мне, когда я объяснил, что произошло. Ведь лелейо никогда не причиняют друг другу вреда. Но они не могли спасти нас. Конечно, я отвел машину по дороге, которую мы проделали через кустарник, к скалам. Драконья мышь летела сзади и уселась на камнях невдалеке.Мальчик поблагодарил и добавил, что ему очень жаль нас. Если мы не хотим мучиться, он может собрать сонные ягоды. Они вкусные и подарят безболезненную смерть. Я отказался. Ребенок отошел назад и встал рядом с мышью, следя за нами.Твой отец к тому времени пришел в себя. Ему было плохо, из раны шла кровь. Он сопротивлялся, пока я накладывал ему на лицо повязку, поэтому-то шрам и оказался таким рваным. Я напичкал его успокаивающим из аптечки и только тогда смог запихать в защитный костюм. После этого я разбил его лазерный пистолет, влез в собственный защитный костюм и вышел из машины.И это вся история, Спасатель, — неожиданно закончил Бронг.— Но ты остановился несколько рано, — запротестовал Кет. — Тебе помогли в конце концов?— Мы в конце концов вернулись, — он сардонически улыбнулся. — Ты обещал не спрашивать как.— Но думать над этим я не перестану.— Кое-что о нашем возвращении ты найдешь в архиве старого медпункта на юге периметра. В день Заката мы добрались до ворот. Охрана заметила нас, когда я карабкался по снежному склону, таща за собой твоего отца.— А он в курсе, как вы спаслись?— Долгое время Кирон предпочитал не спрашивать. — В черных глазах мелькнуло веселое злорадство. — А когда спросил, я сообщил, что нас принесла драконья мышь, он же все дни был без сознания. Правду он так и не узнал.Кет сидел и ждал.— Извини, Спасатель. — Бронг развел блестящими руками. — Люди много раз спрашивали меня о случившемся, но я всегда ссылался на потерю памяти. Тебе я признаюсь, что нам помогли, но как — рассказать не вправе.Юноша все еще ждал.— Спасатель, сейчас ты коснулся больного места, — в голосе звучала мольба. — Вспомни, кто я такой. Всю жизнь я разрываюсь между двумя мирами, и в обоих — чужой. Лелейо отнеслись ко мне добрее, чем Каи Ну. И я намерен выполнять свои обязательства по отношению к ним.— Бозун! — возмутился Кет. — Разве у тебя нет иного долга? Перед народом твоей матери? У нас общая беда, и она близко! Ты говорил о легионе гуманоидов, собирающихся на Драконе, — тебе не поверили. Если бы ты объяснил, как ты это узнал…— И тогда бы не поверили! Я сам с трудом понял истину лелейо, хотя во мне течет их кровь. Тебе же, адмиралу или Рину Кирону… Лелейо и Каи Ну — два различных типа сознания, столь же не похожих, как наши планеты. Правда одних кажется ложью другим! Пожалуйста, давай прекратим этот разговор.Бронг резко поднялся и направился к двери.Юноша был совершенно обескуражен. Он так надеялся приоткрыть тайны той зачарованной долины, где сможет найти Неру Ньин.— Ну что ж, тогда займемся тахионным компасом.Секретам Бозуна больше ничего не угрожало, и он радостно суетился, распаковывая сумку. Сначала они настроили прибор и поставили на открытой террасе, но там стрелка компаса начала вращаться как бешеная. Внутри, где не было никакого ветра, она успокоилась и указала почти точно на восток.В старых папках Бронг нашел копию той карты, с которой когда-то планировал первые разведки на саноходах. Кет наложил на нее полученное направление, и линия прошла параллельно старому маршруту. Этим путем отправилась однажды его мать в поисках дерева фейо.Они сняли данные компаса у северной и южной границ периметра. Полученные линии пересекались в точке сразу же за рекой. Бронг посмотрел на юношу искоса и с явным беспокойством:— Спасатель, стрелка указывает на дерево фейо. То самое мыследрево, которое твоя мать видела за рекой, пока не оборвалась связь.— Источник родомагнетизма! Что означает его возможную связь с гуманоидами. Очевидно, это какой-то прибор для наблюдения или связи, защищенный от ржавки. Хотел бы я взглянуть на него.— Не в эту зиму.К тому времени было уже поздно, и Бозун повел гостя ужинать в маленькую забегаловку двумя туннелями ниже. Она работала круглые сутки, и большей частью там обедали портовые грузчики и шахтеры. За едой Кет продолжил разговор, придумывая способы добраться до мыследрева зимой. Возможно, имеет смысл подождать, пока река замерзнет, и пересечь ее по льду. Или переправить на саноходе понтоны. Или пройти к югу через ледник и свернуть на север уже за рекой.Бронг решительно отвергал все его предложения. На леднике уже выпал снег и скрыл все пропасти, ставшие от этого вдвое опасней. Саноходы последней модели и так перегружены всяким защитным снаряжением — дополнительного веса понтонов они не выдержат. Даже летом из подобной экспедиции почти нет шансов вернуться. А сейчас, зимой, и обычные-то работы по техобслуживанию периметра — уже тяжелая задача.— Лучше смирись с этим, Спасатель. До лета ты застрял здесь, если гуманоиды не явятся раньше.Кет не видел выхода. Когда они вернулись на станцию, он пошел спать на жесткую кровать в бывшей лаборатории. Непривычная тяжесть гравитации Малили мешала забыться, и он долго ворочался, думая о гуманоидах, деревьях фейо и Бозуне Бронге.Наконец юноша уснул, и снилась ему та чудесная долина с багровыми титановыми деревьями. С ним был Бронг, и они искали Неру Ньин. Вот послышался ее голос, поющий среди золотых лугов. Она увидела их и побежала навстречу — стройная, обнаженная, прекрасная. Бозун выскочил вперед, его золотые руки коснулись тела Неры. Он начал преображаться, все больше и больше становясь похожим на машину, пока не оказался золотым гуманоидом. Нера устремилась к Кету с широко раскрытыми объятиями. Но он бросился прочь от ее завлекающей улыбки, боясь тоже превратиться во что-нибудь…— Спасатель! — реальный Бронг тряс его за плечо. — Тебя вызывает по голофону Командование Зоны.— Есть новости, Кет Кирон, — на связи была Витле Кло, высокая и мрачная. — Твой отец связался с адмиралом. Случилась какая-то беда. Он не упоминал подробностей, но ты должен немедленно возвращаться на Каи. Мы организовали тебе обратный проезд. Торку Ворн высылает твоему отцу два килограмма палладия — захватишь по дороге на шаттл. Путешествовать опять будешь под именем Веш. 19. Радар Прибор для определения направления и расстояния, основанный на эффектах тахионного излучения.
Когда Кет сошел на землю в Террадеке, Кира уже ждала его там, так плотно закутавшись в зимний плащ с капюшоном, что он с трудом ее узнал. Она крепко обняла его и улыбалась сквозь радостные слезы, показавшись сперва вновь молодой, сильной и счастливой. Но затем юноша разглядел ее страшную бледность и понял, что случилось что-то ужасное.— Ничего не говори, — выдохнула она. — Пошли со мной.Они отправились к линии метро, ведущей в Терратаун. Однако на полдороге Кира вывела его на поверхность. Здесь, на юге Каи, Конец Лета уже прошел и подмораживало. Кроваво-красное солнце едва виднелось у горизонта на севере, а летние кустарники голыми палками торчали из тонкого слоя первого снега.Они двигались против ветра к летнему дому на небольшом холме возле станции. Вокруг не было ни души. Кира огляделась и заговорила:— Твой отец не хотел звонить тебе, — она крепко ухватила его за руку. — Думаю, гордость мешает ему признать, как ты сейчас нам нужен.— Почему сейчас? — Кета охватил страх. — В Зоне мне никто ничего не объяснил.— Они здесь! — Холодный ветер заставлял дышать осторожно, и она перешла на хрипловатый шепот. — Гуманоиды. Еще не на Каи — на орбите возле Малили. Мы боялись, что они перехватят твой корабль.Юноша замер, но она беспокойно тащила его дальше. Мелкий снег хрустел у них под ногами, а пурпурное небо впереди внезапно приняло угрожающий вид.— Я немногого успел добиться от адмирала.— Сейчас это, наверное, уже не важно. — Она упрямо топала вперед, глотая воздух. — Придется обойтись тем, что у нас есть.Они подошли к каменной скамье, защищенной от ветра ни шей в стене дома. Здесь Кет заставил спутницу остановиться и передохнуть. Осторожно оглядываясь назад, она прошептала:— Мы работаем. Пробуем все, что можем. Мы сделали радар и засекли еще один источник родомагнетизма, наверняка — корабль гуманоидов, идущий от Дракона на тахионной скорости.— Один из тех, строительство которых видел Бронг? — Ветер показался ему еще холоднее. — Если бы ему тогда поверили…— Сейчас уже не важно. Мы стараемся изо всех сил, Кет. Я обратилась к члену Мостика Грилу, он был когда-то в Академии моим другом, даже хотел на мне жениться. Достаточно сентиментален, чтобы не выдать нас как убийц. Я рассказала ему о наших исследованиях. Он ничего не хотел слышать. Заявил, что в гуманоидов не верит. На радар и смотреть не стал. Он наполовину убежден, что твой отец — и вправду мошенник, как говорит вахта. Мошенник и убийца.Но ради меня Грил организовал одну встречу. Несколько инженеров и младших офицеров флота, которых предупредили, что сдавать нас не следует. Инженер Зоор задавал массу вопросов о радаре, и не на все нам хотелось отвечать, но на остальных наше сообщение просто не произвело никакого впечатления.Хотя Грил обещал нам безопасность, кто-то все же оповестил вахту. На следующий день взяли няню Веш. С ней обращались довольно жестко, но она сумела перехитрить их и предупредила нас. И вот мы здесь. Грил уехал в Нортдайк, позволив нам пока скрываться в его летней вилле. Но я чувствую, что его терпение кончается. Официально, если вахта сумеет выследить нас, он и понятия не имеет, что мы здесь.Вот почему нам пришлось вызвать тебя обратно, Кет. Мы сделали все, что могли. Сейчас над нами даже смеяться некому, потому что Мостик разъехался: у них перерыв в заседаниях. Никакого кворума не наберется, пока они не встретятся снова в Нортдайке. И от нового регента помощи ждать не приходится. Он отставной командир вахты и боится спасателей больше, чем гуманоидов.Дрожа, Кира поднялась со скамейки.— Ты нужен нам, Кет.Отца они нашли в подземной мастерской. Он поднялся навстречу, держась так прямо, словно ожидал формального салюта Команды. Кет пожал ему руку, пораженный сухой желтизной его кожи.— Ну что ж, Шкипер, — отец попытался улыбнуться, но юноша видел лишь неровный шрам на заросшем седой щетиной подбородке. — Нужна твоя помощь.Сначала Кет просто не мог заговорить. В горле стоял ком, глаза наполнились слезами. Теперь, когда он узнал историю о смерти матери и о шраме отца, он многое понял и многое простил. Он бы обнял сейчас своего отца, но тот не терпел проявлений чувств.— Ворн прислал два килограмма палладия, — юноша кивнул на старую сумку. — И я успел засечь один источник родомагнетизма. Это мыследрево, растущее к востоку от Зоны, на пути к которому погибла мама…Отец отшатнулся от него, и шрам стал таким же белым, как и неровная борода вокруг него. Кет заметил, что Кира ошарашена — возможно, она впервые услышала об этой трагедии. Быстро оправившись, она попросила открыть сумку.— Город защитим. — С бледной улыбкой женщина вынула хрупкой рукой маленький белый слиток. — Если хватит времени.Она взглянула на обоих мужчин, и ее осунувшееся лицо скривилось:— Времени, за которое мы сможем сделать оружие…Новый радар стоял на рабочем столе. Он был неуклюж на вид и походил на игрушку: несообразные части соединялись толстыми кабелями, извивавшимися на полу, словно лианы в джунглях. Яркая стрелка на маленьком голографическом табло качалась вдоль одной шкалы и вращалась вокруг другой.Прибор работал бесшумно. Все трое стояли вокруг и молчали. Тонкая рука Киры дрожала на панели управления. Поначалу стрелка зависла неподвижно, вокруг нее поползли зеленоватые тени — внезапно они сфокусировались в уменьшенную копию самого прибора. Потом Кет увидел фигурки отца, Киры и себя самого. Они быстро растаяли, превратившись в картинку зеленой виллы игрушечных размеров. Затем появился город, Каи и наконец Малили. Стрелка задрожала. Кира размяла пальцы и занялась еще какой-то настройкой. В итоге стрелка застыла, указав на какую-то точку невдалеке от Малили.— Все тот же сильный источник. Гуманоиды приближаются, — Кира с совершенно больным видом взглянула на них. — Скорость больше не является тахионной. Они снижают скорость, выходя на орбиту вокруг Каи.— Придется поторопиться, — сказал отец. — Будем надеяться на удачу, правда, особой надежды уже и нет. Шкипер, тебе предстоит отправиться в Нортдайк, чтобы получить хоть какую-то помощь.— И возьми свой компас. Покажешь им, что опасность рядом. Когда корабль подойдет достаточно близко, ты поймаешь его излучение.На ночь юноша остался у родителей. Кира превратила монополюс в портативное оружие, поместив в маленький плоский пенал (не длиннее пальца).— Держи его при себе, — она показала, как активировать прибор, — но используй только в крайнем случае. С близкого расстояния он должен вырубить гуманоида, но остальные почувствуют родомагнитное поле.— Какое расстояние считать близким?— Несколько метров… надеюсь. Не меньше одного-двух. Просто нацель его и сдвинь рычажок. Если сработает, ты остановишь врага.— А если нет, то попадешь в большую беду, — отец нахмурился и рассеянно потер голубоватый шрам. — Родомагнитная атака — единственная настоящая опасность для гуманоидов, а самозащита является приоритетной. Людям не дозволено забавляться такими игрушками.Кира не рискнула снова активировать радар, опасаясь, что гуманоиды могут уловить поисковый луч. Но тахионным компасом они воспользовались, выйдя из дома. В ледяных сумерках стрелка тут же ожила и медленно поползла вдоль горизонта на севере, настигнув и миновав тусклое красное солнце.— Они здесь, — прошептала Кира. — На орбите! 20. Наварх Глава Корабля. Назначается Мостиком — парламентом, избираемым всеми гражданами, имеющими избирательное право.
Кет отправился на север. Мостик должен был скоро собраться, в Нортдайке толпился народ, и отели оказались переполнены. Доставшаяся ему малопривлекательная комната располагалась в довольно убогом туннеле под фабричным районом, в пригороде Метеоритного ущелья.Никто не хотел выслушать его весть о вторжении гуманоидов. Младший офицер в адмиралтействе ответил юноше презрительно и гневно, не дав договорить. Регент уже предупредил штат относительно нежелательных слухов, так как в это критическое время подобные дикие истории представляют опасность для Корабля. Кета просто выгнали из здания.Кира дала ему адрес офиса Грила, но секретарь сказал, что у патрона встреча за пределами города. В центральном офисе Ворнов охрана подтвердила, что все высшие офицеры флота находятся на срочном собрании. Регент отсутствовал по той же причине.Никто не говорил, где происходит собрание и для чего оно созвано, но Кет почувствовал: что-то сдвинулось с мертвой точки. Тем же вечером в программе новостей передали, что у регента есть для Мостика чрезвычайное сообщение. Сам регент не дал никаких комментариев, но хорошо информированные источники говорили, что в северном полушарии Малили открылась вторая Зона, где будет вестись разработка знаменитых месторождений Ворнов.Кет только покачал головой: Бронг знал бы о подобных разработках, и снова включил тахионный компас. Даже здесь, в комнате, на нижнем подземном уровне, стрелка поползла и указала на южную стену — с той стороны летел корабль гуманоидов.На следующее утро юноша все же встретился с Грилом, вернувшимся с таинственного собрания. Тот оказался нетерпеливым, страдающим одышкой толстяком, который плохо слышал и громко говорил. Пожилой член Мостика встретил посетителя хмуро и не предложил сесть, так и оставив стоять перед огромным столом из черного мрамора.— Так ты сын Кирона?— Да, сэр, и у меня для вас новости. Срочные новости от отца и Киры Сайр…Грил, не слушая, отвернулся и забормотал что-то в голофон. Кет начал снова:— Мой отец…— Если честно, то мне он уже надоел! — мрачно посмотрел на него Грил. — Фанатичный параноик, а возможно, и убийца. Я проявлял терпимость, и более чем достаточно, потому что давно знаю Киру. Но перед ним у меня нет никаких обязательств, а тем более перед вами, молодой человек. С минуты на минуту соберется Мостик, и у меня нет времени…— Сэр, на орбите Каи тахионный транспорт с Дракона. — В сумке юноша принес компас и теперь выступил с ним вперед. — Это научное доказательство…— Хватит, Кирон, — толстяк рубанул воздух белой ладонью. — Я уже наслушался проповедей твоего отца о страшных гуманоидах, которые вот-вот на нас свалятся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24