А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ему опре­деленно что-то не нравилось, но что?
Весь остаток вечера Люк был не в настро­ении, но для этого существовало формаль­ное объяснение: они с Эми устали после до­роги. Скоро пришло время отправляться на покой, и Эми удалилась в отведенную ей ком­нату, которая была намного уютней и краси­вей, чем ее спальня в доме тети Селии. Ком­ната обладала еще одним преимуществом: она находилась в Париже и в доме Люка, а зна­чит, ни один злоумышленник не сможет сюда проникнуть.
На следующее утро Эми спустилась вниз в прекрасном настроении. Она хорошо выспа­лась и с нетерпением ожидала встречи с Лю­ком за завтраком.
Когда она вошла в столовую, Люк уже был там. Он встретил Эми молчанием и лишь при­стально вглядывался в ее лицо. Энн и Анри уже сидели за столом. Они приветливо поздорова­лись с Эми. Люк вежливо отодвинул для нее стул, но при этом так и не вымолвил ни слова.
– Вы хорошо спали, Эми? – спросила Энн.
– Очень хорошо. Меня никто не беспоко­ил… – Она приостановилась и потом закон­чила:
– Словом, все замечательно.
Один Люк заметил эту маленькую паузу. Значит, Эми решила ничего не рассказывать его родителям, хотя он ожидал, что она до­верится им. Люк смотрел на Эми и думал о том, что, хотя внешне между ними и воз­никло нечто подобное дружбе, она по-преж­нему была очень далека от него. И сейчас мисс Скотт была с ним здесь только потому, что испытывала страх. Люк нисколько не сомне­вался, что это было именно так.
– Ты поедешь на работу вместе со мной или на своей машине? – вывел Люка из за­думчивости голос отца.
– Я поеду на своей машине, – ответил Люк. – Чтобы ни от кого не зависеть.
– Тогда, вы, Эми, наверное, поедете с Люком? – обратился к ней Анри Мартель.
– Я? – переспросила Эми, и ее лицо по­мрачнело. – Да, конечно. Ведь сегодня мне тоже нужно будет работать.
Анри рассмеялся.
– Не совсем так, Эми. Я подумал, вы мо­жете познакомиться с нашими сотрудника­ми, и если у них есть проблемы, то мы обра­тимся к вам за помощью. Вы ведь наш эксперт.
– Не сомневаюсь, что другие сотрудники знают свое дело ничуть не хуже меня, – сму­щенно пробормотала Эми. – Вы, наверное, поняли, что я иногда люблю похвастаться своими компьютерами, но ведь это моя ра­бота.
– Судя по всему, для вас это не только работа, – заметил Анри, – а нечто более се­рьезное. В нашем английском филиале о вас очень хорошо отзываются.
Люк снова отметил, что отец явно дово­лен ходом событий, и вспомнил вдруг о Ве­ронике. Если он собирается с ней расстаться, надо иметь мужество увидеться с ней и чест­но сказать обо всем. Даже если у них с Эми ничего не получится, все равно она не долж­на обманываться на его счет и тешить себя ложными надеждами.
Люк подумал о том, что уже давно поте­рял интерес к Веронике. Для него стало при­вычкой иногда встречаться с ней, изредка пе­резваниваться. Вероника во всем походила на него, и прежде он считал это достоинством. Теперь же Люк придерживался обратного мнения.
Знакомство с Эми изменило Люка, он по­нял это почти сразу, и выявило черты харак­тера, которые раньше практически не про­являлись. Он вдруг осознал, что испытывает стремление защищать и охранять ближнего, правда, пока только в лице Эми, обнаружил и себе чувство юмора и, как ни странно, соб­ственнический инстинкт.
После завтрака Эми поднялась к себе, и пока Люк раздумывал, надолго ли и зачем, она уже снова появилась на лестнице, и Люк застыл на месте.
Сонм разноречивых чувств овладел им: тут было не только изумление и вместе с ним страстное желание обладать Эми, но также и досада, раздражение, смутное беспокойство. Эми переоделась, и очаровательная обольсти­тельница превратилась в деловую женщину, но какую! И это всего за несколько минут!
Волосы Эми были зачесаны назад и лишь отдельные тонкие блестящие пряди как бы невзначай выбивались из строгой прически. Она надела красивые золотые серьги и мод­ный элегантный костюм, из гладкой блестя­щей ткани темно-красного цвета. Сидел он на ней отлично. Но юбка! Слишком корот­кая, значительно выше колен! Люк ощутил, как от возмущения у него сжались кулаки. Нет, он не допустит, чтобы она показывалась в офисе в таком наряде!
Костюм был явно из дорогого магазина и дополнялся белой блузкой в красную полоску. Люк припомнил рассказ Эми о том, как они вместе с тетушкой выбирали для нее наряды, и его представление о тете Селии в корне из­менилось. Настоящая леди никогда бы не одоб­рила юбку такой длины и жакет, откровенно подчеркивающий женственные формы.
Он в ярости смотрел на Эми, а она оста­новилась на нижней ступеньке и недоуменно спросила:
– Опять что-нибудь не так?
– Я не ожидал, что вы вдруг решите пере­одеться, – сказал Люк, пытаясь не выказы­вать раздражения.
– Но я же иду на работу…
– Ошибаетесь. Вы идете взглянуть, как трудятся другие служащие. И, не сомневаюсь, будете совать нос в чужие дела и наслаждать­ся этим. Так что незачем наряжаться так, будто вы отправляетесь на грандиозное международ­ное мероприятие.
Эми не могла скрыть обиды.
– Я в Париже. И не хочу выглядеть зама­рашкой, – с вызовом сказала она.
– Вы никогда не выглядите замарашкой, – сурово констатировал Люк. – К завтраку вы спустились в замечательном туалете. Почему вам пришло в голову переодеться?
– Это не ваше дело! – вспыхнула Эми. – В Париже я хочу выглядеть парижанкой!
Люк был в полной растерянности. Он не мог понять, зачем Эми нужно, чтобы ее при­нимали за парижанку. Его представление о том, как должна выглядеть женщина, давно уже в корне изменилось. Она должна выгля­деть так, как обычно выглядит Эми. А глав­ное, должна быть женственной, мягкой, ус­тупчивой, готовой принять поцелуй и вернуть его. Словом, она должна быть сексуальной, как Эми…
– Вы выбрали неподходящий костюм, – упрямо повторил он.
– Но почему он неподходящий? – в отча­янии спросила Эми, еще раз оглядев себя.
Она почувствовала себя очень несчастной. Эрик всегда говорил, что она не умеет одевать­ся, и вот теперь Люк твердит то же самое.
– Напрасно вы спорите со мной.
Люк направился к двери и остановился, поджидая Эми.
– Отец уже уехал, – проворчал он и еще раз подверг Эми критическому осмотру: крас­ная сумка под цвет костюму, элегантные туф­ли на низком каблуке… Боже, а какие краси­вые ноги! Длинные, стройные, просто безуп­речные!
Первые несколько минут пути Люк мол­чал, но потом не выдержал.
– Ведь там будут мужчины! – почти с уг­розой произнес он, и Эми с удивлением по­вернулась к нему.
– Конечно будут, что же тут такого? В на­шем английском филиале тоже есть мужчины.
– Но здешние мужчины – французы, – процедил Люк сквозь стиснутые зубы.
– Я понимаю. – Эми некоторое время раз­думывала над его словами. – Вы считаете, что я решила своим нарядом привлечь внимание французов?
– Этого я не говорил. Просто я вас пре­дупреждаю, что вы подвергаете себя риску.
– Уж не хотите ли вы сказать, что они на меня набросятся? – уточнила Эми. – Неуже­ли ваш отец берет на работу людей такого сорта?
– Вы прекрасно знаете, что я не это имею в виду, а то, что они будут виться вокруг вас, как мухи вокруг банки с медом.
– Вам, по-моему, хочется оскорбить меня. – Теперь Эми говорила совсем холод­ным тоном. – Даже если они станут виться вокруг меня, как мухи вокруг банки с ме­дом, вам до этого нет никакого дела. Ваш отец пригласил меня посетить сегодня его фирму. А что касается вас, то хочу подчеркнуть, что вы сами предложили мне поехать с вами в Париж.
Люк молчал, и Эми кусала губы, не зная, как помириться с ним. Первый день в Пари­же, а они уже ссорятся, как враги.
– Если вы хотите отправить меня обратно в Англию, то я не возражаю, – с искренним спокойствием предложила Эми.
Люк угрюмо смотрел на дорогу. Опять он обидел Эми, накричал на нее. Пора уже на­учиться справляться со своими эмоциями.
– Извините, Эми, я очень сожалею, – ска­зал он. – Мне совсем не хочется, чтобы вы уезжали. И костюм вам очень к лицу. Что бы вы ни надели, вам все идет.
Люк определил, что с ним происходит. Он, как какой-то дикарь, ревнует Эми. Мало того, ревнует ее «на будущее», ведь этого костюма пока не видел никто, кроме него самого.
– Еще раз прошу извинить меня, Эми, – с искренним раскаянием произнес он. – Иногда я веду себя, как настоящий грубиян.
– Не могу с вами не согласиться, – сухо и строго подтвердила Эми тоном мисс Ком­пьютер.
– Вы опять превратились в настоящую ан­гличанку, – заметил Люк. – Высокомерие и заносчивость – национальные черты вашего народа.
– Скажите, ваша мама, миссис Мартель, тоже иногда превращается в англичанку, та­кую, какими вы их себе представляете? – с неподдельным интересом спросила Эми.
– Разумеется. На мой взгляд, именно это и привлекло к ней моего отца. По его словам, она долгое время не обращала на него вни­мания. Влюбленный до беспамятства мсье Мартель просто сходил с ума. Да и теперь, по прошествии стольких лет, он каждый день дарит маме цветы, так что она не знает, куда их ставить.
– Как красиво и романтично, – восхити­лась Эми. – Действительно, у вас в доме, куда ни посмотришь, всюду цветы. И какие кра­сивые!
Люк на большой скорости выехал на коль­цевую дорогу и заметил, что Эми на поворо­те невольно схватилась за сиденье. Следовало признать, что его соотечественники, спеша­щие на работу, редко заботились о соблюде­нии правил дорожного движения. Глядя на мелькавшие за окнами машины улицы, Эми отметила, что они все больше удаляются от центра Парижа. Значит, решила она, компа­ния «Мартель» находится где-то на окраине.
– Скоро мы выберемся из толчеи, – успо­коил Люк Эми. – Ничего не поделаешь, при­ходится мириться с этим злом, чтобы не ко­лесить по узким улочкам.
Эми не представляла себе, где и в каком районе города они находятся, но с облегче­нием вздохнула, когда они съехали со скоро­стной дороги на обычную улицу. Она по-пре­жнему с любопытством смотрела в окно.
– Ищете неприглядные уголки Парижа? – напомнил ей Люк, и Эми рассмеялась.
– Я уже забыла об этом нашем разговоре. Но вы должны признать, что у вас все-таки есть многоэтажки.
– Как и в любой столице. В Париже живут не только богатые люди.
– Пожалуй, вы правы, – согласилась Эми. – Жаль, конечно. Для меня, как, на­верное, и для многих, Париж – это Лувр, Нотр-Дам, Триумфальная арка, Эйфелева башня и другие достопримечательности.
– Если бы это было так, то в Париже не было бы людей. Разве вы не любите людей?
– Не всех, – после некоторого раздумья призналась Эми. – Я мало с кем общаюсь. Конечно, у меня были знакомые в универси­тете, но со временем я составила о них опре­деленное мнение и…
– Что вы хотите сказать? – удивился Люк. Эми говорила так, словно она была старой девой с установившимися и незыблемыми правилами жизни и привычками.
– У меня не было детства в обычном смыс­ле этого слова, – пояснила она. – Отец долго болел, скорее медленно умирал. Так что до восьми лет я жила в атмосфере постоянного уныния. А когда отец умер, я переехала к тете Селии. Она была доброй, но строгой, и мне пришлось долго к ней привыкать. Должна ска­зать, тетя была совсем не такая, как миссис Мартель.
– Никто не может сравниться с моей ма­терью, – сказал Люк и взял Эми за руку. – Боюсь, из-за таких рассказов, я начну испы­тывать к вам жалость. Вы были очень одино­ки у тети Селии?
– Наверное, но я этого не замечала. Ее на­вещали знакомые, но сама она была очень гор­дой, даже надменной. И еще очень властной. Тетя Селия все держала в своих руках. Замужем она никогда не была и весьма презрительно от­носилась к человеческому обществу.
– У вас талант, Эми. Вы очень образно все описываете. – К огорчению Эми, Люк выпу­стил ее руку, потому что начался участок до­роги с интенсивным движением. – Расска­жите мне еще о тете Селии, – попросил он.
– Пожалуй, я уже все вам рассказала. Она была привязана к моему отцу, но не ладила с дядей Питером. Она вообще избегала говорить с ним или о нем и делала вид, что дяди Пи­тера вообще не существует.
– Почему? – удивился Люк.
– Не знаю. Дядя Питер тоже позволял себе критиковать ее, да и сейчас иногда делает это, но, в принципе, старается вообще не гово­рить о ней. Когда я была девочкой, он наве­щал меня, но не слишком часто. А потом вдруг исчез. Однажды я случайно услышала, как дядя Питер и тетя Селия ссорятся, но не могла определить из-за чего. После этого их отно­шения совсем прервались. Странно, потому что мой отец, тетя Селия и дядя Питер росли вместе.
Люк молчал, думая о том, что замкнутая жизнь Эми, к счастью, не отразилась на ее характере. Он думал также о сердечной и теп­лой атмосфере своей семьи, о том, что у Эми семьи, по сути, не было. У Люка было много родственников. Жили они в разных городах, но поддерживали отношения друг с другом. Мартели часто собирались вместе. Люк вдруг вспомнил одну из своих тетушек, которая жила на юге Франции и владела виноградни­ками. Практически все члены большой и друж­ной семьи Мартелей съезжались к ней в кон­це лета. Под деревьями у дома за огромным столом, покрытым белой скатертью, устраи­вались настоящие пиры. И не только родствен­ники, но и друзья тети болтали и смеялись, наслаждаясь едой, молодым вином и ласко­вым южным солнцем.
У матери Люка родственников не осталось. Во всяком случае, таких, с которыми они поддерживали бы отношения. Когда-то к ним в Париж приезжал из Англии двоюродный брат Люка. Они вместе провели каникулы, но это было очень давно. Надо будет разыскать его по возвращении в Англию, пообещал себе Люк. Неожиданно поиски брата показались ему очень важной причиной для возвраще­ния в Англию.
Эми почему-то считала, что он ненавидит ее родину и вообще все английское, но это было неправдой. Просто он слишком любил Париж. Правда, теперь это не имело для него такого уж большого значения. Самым важ­ным в его жизни теперь стала эта странная девушка, сидящая рядом с ним.
– Скажите, Эми, в университете за вами кто-нибудь ухаживал? – неожиданно спросил Люк и сам испугался своего вопроса.
– Не могу сказать, чтобы многие, – не­охотно отозвалась Эми. – Конечно, в университете было достаточно молодых людей, с которыми я поддерживала дружеские отно­шения. Но я редко проводила с ними время.
– Почему? Разве они вас не приглашали?
– Нет, и я не знаю почему. Наверное, пото­му, что меня волновали только компьютеры. Видимо, молодые люди считали меня синим чулком. До недавнего времени меня действи­тельно интересовали только компьютеры.
Люка очень обрадовал такой ответ. Значит, однокашники считали Эми синим чулком, что ж, тем лучше. Он чувствовал себя прин­цем, нашедшим Спящую красавицу, скры­тую от чужих взоров. И вдруг он вспомнил о Сомерфилде.
– А как насчет Сомерфилда? – вырвалось у Люка, прежде чем он успел себя остановить.
– Что вы хотите о нем знать? – насторо­жилась Эми, подтверждая его худшие пред­положения.
– Сомерфилд… ухаживал за вами, – под­черкнул Люк.
– Да, ухаживал. Но я считаю свои отноше­ния с ним ошибкой.
ГЛАВА 10
– Тогда почему вы продолжали с ним встре­чаться? – настаивал Люк.
– По глупости, – ответила Эми, как уже много раз повторяла это самой себе.
У нее не было желания обсуждать с Лю­ком свои промахи. Она стеснялась Эрика тог­да, а теперь и подавно. Эми совсем не хоте­лось омрачать свои отношения с Люком воспоминаниями об Эрике Сомерфилде.
Люк взглянул на Эми и сразу оставил не­приятную для обоих тему. Значит, она все-таки была с Сомерфилдом в близких отно­шениях. При мысли об этом он почувствовал глухое раздражение и понял, что с этим ощу­щением ему нелегко будет справиться.
Итак, он ошибся. Эми вовсе не заколдо­ванная принцесса, а он не рыцарь и не принц. К тому же сам он тоже не может похвастать­ся воздержанием. Хотя в наше время трудно отыскать образец мужского целомудрия.
Свернув с широкой улицы с аллеей посе­редине, Люк остановил машину перед большими воротами. Охранник в форме слегка поклонился Люку и нажал на кнопку. Ворота откатились в сторону, и машина въехала во двор.
Увидев внушительного вида здание, Эми ощутила беспокойство. В таком месте все на­верняка компьютеризованно. Она нервно по­ежилась. Неужели ей придется, как говорил отец Люка, консультировать здешних служа­щих? Господи, только не это…
Люк помог Эми выйти из машины, и вновь его взгляд невольно упал на ее длинные строй­ные ноги. Они были как магнит, притягивающий Люка помимо его воли. Обвинить Эми в кокетстве он не мог. Она была скромной, даже застенчивой, за исключением тех ред­ких проявлений характера, жертвой которых он оказывался по собственной вине. Сейчас Люка занимал только один вопрос, сумеет ли она дать отпор ухаживаниям любвеобиль­ных французов.
Люк знал всех сотрудников. Они были до­стойными, воспитанными людьми, некото­рые из них были женаты и счастливы в бра­ке, но они были французами со свойственной им реакцией на хорошеньких женщин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29