А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

и отпил еще немного чаю.– Я оплачу вам стоимость трех пересадок. Вы согласны?
Дюмарест колебался.
– Вы сказали, что Хайв расположен очень далеко. Мне, вероятно, придется долго ждать корабль и затем только оплачивать перелет. Какая же мне тут выгода?
– Вы не собирались лететь на Хайв?
– Нет,– солгал Дюмарест.
– Хорошо,– согласился комиссионер.– Я оплачу вам стоимость двух перелетов и расходы на обратный путь. Теперь согласны?
Дюмарест медленно выпил чай и поставил чашку на стол. Комиссионеру явно не терпелось вторично спросить его согласия. Эрл опустил палец в чашку и провел по краю, убирая чаинки. Тонкий, высокий звук наполнил комнату с ноткой абсолютной чистоты.
– Один вопрос,– сказал он, вынимая палец,– вы сказали, что это член одного богатого дома. Почему бы им не послать своего сопровождающего?
Комиссионер терпеливо объяснял:
– Фактор времени. Мне гораздо быстрее отправить эту персону, чем слать сообщения и ожидать прилета сопровождающего.
В ответе чувствовалась правда, но сквозила и какая-то неопределенность. Значит, это очень важная персона. Дюмарест решил копнуть поглубже.
– Значит, мне предстоит срочно лететь?
– Нет необходимости медлить,– возразил комиссионер. Дюмарест понял, что комиссионер начал сердиться.– Скоро корабли начнут покидать Кайл. Промедление потребует особого рейса. Вы беретесь за дело? Ведь надо еще, чтобы и заинтересованная сторона согласилась лететь с вами. А это,– добавил он,– главная часть контракта.
– Естественно.– Дюмарест решил быть осторожным. Он и так сильно прижал комиссионера, еще немного – и он потеряет хорошее дело.– Я согласен,– сказал он.– Когда я увижу эту особу?
– Сейчас.– Шамаски нажал кнопку, и стенная панель скользнула вбок.– Позвольте мне представить вам леди Дераи из торгового дома Кальдор. Леди, это Эрл Дюмарест, который, с вашего позволения, будет вашим помощником и защитником.– И он протянул руку, чтобы помочь Дераи пройти.
Она была высока, стройна как лань, с такими волосами, что они казались бесцветными.
«Ребенок,– подумал Дюмарест,– напуганный ребенок». Затем он увидел ее глаза – огромные, глубоко посаженные. «Нет, это не ребенок,– поправил он себя. Все-таки молодая женщина, трепетная и боязливая. Только вот чего она боится?»
– Миледи.– Он встал во весь рост, когда комиссионер отошел в сторону.
– Вы явно удивлены,– мягко сказал Шамаски.– Не смею порицать вас.– Он подошел к подносу, налил себе чаю и заговорил, держа в руках чашку.– Она явилась ко мне несколько недель назад, в шоковом состоянии и панике. Монах нашел ее в космопорте. Мне пришлось взять ее под свою защиту. Я – бизнесмен,– объяснял он.– Ее дом – богатый и очень влиятельный. Я вел с ними дела в прошлом и надеюсь расширить сотрудничество в будущем. Брат монах знает о моих интересах, да и девушка просила ей помочь.
– Почему?
– Она доверяет мне. Я единственный, кому она решилась довериться.
– Я бы так не подумал,– нетерпеливо сказал Дюмарест.– Почему она искала у вас помощи? Для чего?
– Она искала убежища. Безопасного места для отдыха. Ради собственной защиты.
– Девушка из богатого дома? – Дюмарест нахмурился; это казалось ему нелогичным. Разве она не могла путешествовать со своей собственной свитой? – Чушь,– заявил он.– Почему она не обратилась здесь к людям своего круга? Что вообще она здесь делала?
– Девушка сбежала из дома,– пояснил комиссионер.– Она взяла билет на первый попавшийся корабль и оказалась здесь. И прибыла в начале фестиваля,– с горечью добавил он.– А здесь все улицы заполнены развращенной толпой, стремящейся наглумиться над красотой и заполнить все небо смертью. Толпой, которая посещает все игры и платит за вид крови. Вам все это известно.
– Все эти мужчины и женщины,– сказал Дюмарест,– усталые и голодные без сенсаций, стремятся расслабиться. Люди, заслужившие отдых. За что их порицать, если Кайл стремится потрафить их самым низменным запросам?
– В самом деле, что же достойно порицания? Разврат или те, кто стремится к разврату? Над этим вопросом люди задумывались с тех самых пор, как открыли такое понятие, как этика. Правильный ответ еще не найден.
– Может быть, его вообще не найдут.– Дюмарест чуть повернулся, когда девушка направилась к ним, и восхитился ее походкой. Ее ноги, казалось, скользили по ковру. Ее волосы были настолько легки, что они завивались от ее движения.– Миледи?
– Когда мы летим? – спросила она.– Скоро или нет?
– Согласны ли вы взять меня в сопровождающие, миледи?
– Согласна. Когда мы вылетаем?
Ее теплый голос сильно контрастировал с бескровными губами. «Анемия,– подумал Дюмарест безучастно,– или лейкемия, но почему же она страдает такими легкими недугами, ведь ее дом достаточно богат, чтобы оплатить медицинские издержки?» Он посмотрел на нее еще внимательнее, чем раньше. Для своего веса она была очень тонка. Огромные глаза, длинная шея, нежные руки. Ее лицо, обрамленное каскадом серебристых волос, имело какое-то особенное, незаконченное выражение, как если бы девушка слишком рано покинула лоно матери. Но ко всему прочему, она была красива.
– Скоро, миледи,– заверил ее Шамаски,– насколько это зависит от нас.
Она кивнула, отошла от них и с отсутствующим видом стала играть краем стола.
Дюмарест продолжал смотреть на нее все время, пока говорил с комиссионером.
– И все-таки я не понимаю,– сказал он мягко,– вы хотите, чтобы я проводил ее на Хайв. Несомненно, и она хочет туда. Почему?
– Там ее дом.
– И она оттуда сбежала?
– Разве я уже не говорил, что она сбежала с планеты Хайв? – напомнил ему комиссионер.
– Верно.– Дюмарест принял это как должное.– Но почему она не может полететь одна? Один раз она уже слетала, почему бы не повторить?
– Она боится,– сказал Шамаски.– Разве вы не поняли? Но ее страх не имеет ничего общего с настоящим страхом. Когда она явилась ко мне, она была перепугана. Никогда раньше я не видел человека в таком страхе.
«Должно быть,– подумал Дюмарест,– у него большой опыт в таком виде эмоций. В особенности на Кайле во время фестиваля».
– Хорошо,– сказал он,– она боится путешествовать одна. Я понимаю. Но почему она сбежала?
– По той же причине. Из страха.
– Из страха перед чем?
– За свою жизнь. Она была убеждена, что кто-то намеревается ее убить. Она не могла думать ни о чем другом, кроме побега. Теперь вам понятно, почему,– сказал комиссионер,– самое главное, чтобы она могла доверять своему сопровождающему. С другим она не полетит.
«Она – параноик,– подумал Дюмарест уныло.– В этом-то все и дело».
Эта девушка душевнобольная. Эрл почувствовал жалость, но не удивление. Старинные семейства стремятся замкнуться в своем кругу, вредные гены начинают доминировать, и богатые дома становятся правонарушителями. Но почему ее не лечат? Почему бы не нейтрализовать те части мозга, которые управляют страхом?
Он оставил этот вопрос. Этот вопрос выходил за пределы области его знаний. Ради оплаты двух космических перелетов, он бы согласился не только сопровождать душевнобольную девушку в ее родной дом. В особенности, когда дом этот там, куда ему так хотелось попасть.
– Пожалуйста,– снова обратилась к нему девушка,– скажите, когда мы вылетаем?
– Скоро, миледи,– сказал Дюмарест.– Очень скоро.

Глава 2

Дюмарест заказал билеты на маленький корабль смешанного типа, везущий на Хайв груз и пассажиров. Корабль был не самый лучший, но он стартовал первым, а Эрл торопился снова оказаться в пути. Его ожидал долгий перелет. Не такой, как для тех, кто путешествует низшим классом, одурманенный наркотиком, зябнет и, на девяносто процентов полумертвый, ютится в мрачном, холодном отсеке, предназначенном для перевозки скоропортящихся товаров. Для них время перелета в счет не шло. Для некоторых он становился последним путешествием в жизни – это были те злополучные пятнадцать процентов, которым в жизни так часто не везло и которым уже больше не суждено было проснуться.
Иначе обстояло дело для путешествующих высшим классом. Они радовались волшебству скоротечности времени, лекарство замедляло их метаболизм настолько, что время летело стрелой и день им казался короче часа. Но и для них время существовало, и им приходилось убивать его традиционным образом.
– Пять! – худощавый мужчина со впалыми щеками и быстрым взглядом оттолкнул маленький столбик монет в центр стола. Тяжелое кольцо на его пальце, поблескивая, отражало свет.– Я поднимаю ставку еще на пять.
Толстяк посмотрел на свои карты и поджал губы.
– Я пас.
Двое других, тихих мужчин, одетых в богатые одежды, последовали его примеру– представители торговых империй. Пятый мужчина покачал головой и откинул руку. Шестой, тоже торговец, заколебался, потом решил остаться в игре. Дюмарест сидел, посматривая на них.
– Вон тот мужчина,– прошептала девушка,– тот, что с кольцом, мухлюет.
– Вы уверены в этом, миледи? – также шепотом спросил ее Дюмарест.
Он нашел ее обвинение забавным. Очень возможно, что игрок мухлюет, но уж совсем невероятно, чтобы эта девушка могла догадываться об этом.
– Я уверена,– настаивала она.– Он выиграет этот кон. Вот увидишь.
Он выиграл.
«Ему повезло,– подумал Дюмарест.– Она, вероятно, слышала, что на всех кораблях есть профессиональные шулеры, готовые обчистить всех новичков. Да, на этом корабле такое вполне возможно, но иногда может победить и честный игрок».
– Он мухлюет,– повторила она.– Я думаю, тебе это известно. Потому-то ты и не играешь с ними?
Дюмарест отрицательно покачал головой. При обычных обстоятельствах, он бы присоединился к играющим, но игра требовала концентрации внимания, а эта девушка была его первой ответственностью в жизни. Он посмотрел на нее. Она потеряла всю свою ауру страха, и эта потеря пошла ей на пользу. «Как ребенок под присмотром,– подумал он.– Девочка на каникулах. Как жаль, что она такая хрупкая».
Мысль явилась прелюдией к действию. Он осмотрел все помещение. Оно было освещено центральным светом, в беспорядке расставлены стулья, большую часть пространства занимал стол. С одной стороны из стены выступали втулки с сетками для посуды внизу. Он встал, подошел к сетке, вынул две чашки, заполнил их густой жидкостью. Вернувшись, подал одну чашку девушке.
– Что это? – Она с подозрением посмотрела на содержимое.
– Еда, миледи. Вам следует что-нибудь съесть.
– Я не голодна.
– Даже если и так, миледи, нужно поесть.
«Пока еще есть шанс»,– грустно подумал он. Во всяком случае, питание включено в оплату.
Он отпил глоток густой жидкости. Это был «Бейсик» – смесь протеинов, глюкозы и витаминов. Одна его чашка заменяла путешественнику дневной рацион. Он сделал второй глоток. Жидкость обжигала – высокая температура поддерживалась благодаря особому устройству контейнера.
– Мне это не нравится,– пожаловалась девушка.– Я хочу чего– нибудь поосновательней.
На более крупном корабле ей бы представилась такая возможность. Разумеется, еда была бы холодная; долго пищу не удалось бы сохранить горячей для потребления прямо с подноса. Но этот корабль был мал, приходилось есть то, что предлагалось.
– Ешьте, миледи,– коротко произнес он. Неужели она не понимает, как важно ей сейчас подкрепиться? – Ешьте,– повторил он снова, на этот раз более уважительным тоном.– Это придаст вам силы.
Девушка повиновалась его просьбе и пристальным взглядом продолжала наблюдать за игроками.
– Он сейчас снова выиграет,– сказала она.– Тот, что с кольцом.
Дюмарест посмотрел на игроков. Они сосредоточенно записывали взятки. Мужчина с кольцом раздавал карты.
– Две,– сказал толстый игрок. Банкомет, не открывая, подал ему две карты.
– Три,– сказал третий игрок.
– Мне одну,– сказал его сосед. Оставшиеся два игрока воздержались.
– Себе он сдаст три карты,– сказала девушка,– и выиграет этот кон.
Банкомет выиграл.
– Откуда вам это было известно, миледи? – Дюмарест наблюдал за ними, но ничего подозрительного не заметил.
– Я просто знала.– Она отставила в сторону пустую чашку.– Не зовите меня так.
– Что, миледи?
– То, что я имею в виду. Меня зовут Дераи. Тебя – Эрл. К чему формальности?
– Как хотите.– Все это не так уж и важно. В конце путешествия им придется расстаться. В этот момент случилось нечто более важное.
– Дераи, ты можешь предсказывать будущее?
– Предсказывать будущее я не умею.
– Откуда тебе известно, что банкомет сдаст себе три карты и выиграет?
Не отвечая, она отвернулась от него, и каскад серебристых волос упал ей на лицо. Дюмарест удивился ее чувствительности. Когда она снова повернулась к нему, ее глаза возбужденно светились.
– Хочешь сыграть с ними, Эрл? Я подскажу тебе, как можно у них выиграть.
– Хочу,– сухо произнес он,– но играющие могут возражать.
– Так ли это важно? Тебе нужны деньги, и представляется случай их получить. Зачем же отказываться?
Он вздохнул, не зная, как объяснить.
– Прочь сомнения,– решилась девушка.– Я сама сыграю с ними. Не мог бы ты одолжить мне денег? – И, когда он заколебался:– Я верну тебе, когда выиграю.
– А если проиграешь?
– Тебе следует доверять мне,– заметила она серьезно,– я не проиграю.

Маленькая, тускло освещенная каюта создавала интим. В каюте находились две кровати, на одной из них поблескивали монеты. Их высыпала туда Дераи. По мнению Дюмареста, она просто обчистила всех игроков. Он все еще не мог понять, как это ей удалось.
– Что я тебе говорила? – Она лежала на соседней кровати, почти не приминая надувной матрац, ее волосы широко разметались по подушке. Тусклый свет придавал цвет ее лицу, усиливая блеск ее глаз.– Возьми себе,– сказала она.– Возьми все деньги. Они твои.
Дюмарест собрал деньги, он знал, что некоторые из них служат, метафорически выражаясь, кровью. Игроки отнеслись к своей потере философски, за исключением банкомета. Отчаяние читалось на его лице, впалые щеки ввалились еще глубже, рельефно выделив его челюсти; с каждым проигранным коном лоб его покрывался испариной. Дюмарест догадывался, почему. Его денежные потери были невосполнимы. Вдобавок, возможно, имелись и долги. Если этот человек путешествовал в долг, что практиковалось людьми его сорта, то в случае неуплаты капитан имел право рабски эксплуатировать его. И Дюмарест догадывался, что уплатить банкомет не сможет. Даже в ближайшее время. Такой человек опасен. Вполне возможно, что он будет мстить.
– Эрл! – воскликнула Дераи.– Эрл!
Он оглянулся. Девушка задыхалась в приступе страха; широко раскрыв глаза, она тонкими руками сжимала грудь в области сердца. Он упал на колени и не почувствовал удара о пол своих коленных чашечек, мягко обнял Дераи за талию. Пульс ее был учащенным. Он даже не стал выяснять, в чем дело. Он ощущал ауру страха, которая обволакивала ее, как что-то липкое, живое. В чем же дело? Он оглянулся. Каюта была пуста, никаких признаков опасности.
– Эрл!
– Я здесь,– успокаивал он ее.– Тебе не о чем беспокоиться.– Всю силу убеждения вкладывал он в свой голос.– Неужели ты допускаешь, что я кому-то позволю обидеть тебя? – Он почувствовал в горле прилив нежности. Она была слишком молода, слишком хрупка, чтобы вынести эту эмоциональную перегрузку. Он почувствовал, как ее пальцы скользнули в его руку.
– Тот человек,– сказала она,– тот, что с кольцом. Неужели он так меня ненавидит?
– Возможно,– согласился Эрл,– но он ничем не показал этого. Он только огорчился тому, что ты выиграла все его деньги. Он был огорчен и немного зол. И напуган,– добавил он.– Напуган больше, чем ты, и не без причины.– «А вот это неправда,– подумал он с грустью.– Никто не может пугаться сильнее параноика, потому что параноики твердо знают, что против них вся вселенная». – Я займусь этим игроком,– сказал он.– Я верну ему его деньги. Это обезопасит тебя.
– Ты хороший человек, Эрл.
– Не такой уж и хороший,– сказал он.– Он не заслуживает этих денег. Но я верну их, чтобы ты была счастлива.– Он встал и помедлил у двери.– Дверь запру,– сказал он.– Никому не открывай. Обещаешь?
Она кивнула.
– Приляг,– посоветовал он,–

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
Полная версия книги 'Дюмарест с Терры 2. Дераи'



1 2 3