А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Стерлинг Брюс

Манеки-Неко


 

Здесь выложена электронная книга Манеки-Неко автора по имени Стерлинг Брюс. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Стерлинг Брюс - Манеки-Неко.

Размер архива с книгой Манеки-Неко равняется 156.84 KB

Манеки-Неко - Стерлинг Брюс => скачать бесплатную электронную книгу


VadikV

10
Брюс Стерлинг: «Манеки-Н
еко»


Брюс Стерлинг
Манеки-Неко





Аннотация

История о сверхкиберизированн
ой Японии будущего. Закономерное «техногенное» развитие идей флеш-моба
и воспитания виртуальных питомцев тамагочи.

Брюс Стерлинг

МАНЕКИ-НЕКО

Ц Нет, я больше так не могу! Ц простонал брат.
Цуоши Шимизу, лежа на футоне, задумчиво поглядел на экран пасокона. Несча
стное лицо его старшего брата изрядно раскраснелось и лоснилось от пота.

Ц Это всего лишь карьера, Ц напомнил Цуоши, садясь и расправляя смятую
пижаму. Ц Не стоит принимать слишком близко к сердцу.
Ц Вечные сверхурочные, Ц пьяным голосом забубнил брат. Ц Корпоративн
ые вечеринки Ц Он звонил из какого-то бара в квартале Сибуйя; на заднем п
лане суровая деловая дама средних лет фальшиво пела караоке. Ц И еще эти
проклятые экзамены. Программы повышения квалификации менеджеров. Тест
ы на профпригодность. У меня просто нет времени на жизнь!
Цуоши сочувственно хмыкнул. Он не был в восторге от этих ночных звонков, н
о полагал, что обязан выслушивать сетования брата, который был весьма до
стойным человеком, прежде чем окончил элитарные курсы при Университете
Васеда, получил место в крупной корпорации и обзавелся профессиональны
ми амбициями.
Ц У меня язва желудка, Ц пожаловался брат. Ц И болит спина. Я катастрофи
чески седею! Нет, они меня уволят, это точно. Как бы человек ни вкалывал, как
им бы ни был лояльным, большим компаниям нынче наплевать на своих служащ
их. И ты еще спрашиваешь, почему я пью?!
Ц Тебе надо жениться, Ц посоветовал Цуоши.
Ц Не могу найти «половину». Женщины никогда меня не понимали, Ц брат по
жал плечами. Ц Послушай, Цуоши, я в полном отчаянии, ситуация на рынке сбы
та просто катастрофическая. Я почти не могу дышать! Да, надо все изменить,
и я подумываю о том, чтобы принять обет… Нет, серьезно!
Я мечтаю отречься от этого ужасного мира!
Цуоши встревожился не на шутку.
Ц Сколько ты выпил?
Лицо брата резко заполнило экран.
Ц Хочу в монастырь, там тихо и спокойно! Читаешь вслух сутры, размышляешь
о смысле жизни… Правила строгие, но разумные. Да, когда-то таким был и наш я
понский бизнес, в старые добрые времена!
Цуоши скептически хмыкнул.
Ц На той неделе я навестил одно заведение… Монастырь на горе Эсо, Ц при
знался брат. Ц Тамошние монахи хорошо понимают проблемы таких, как я, и о
берегают нас от современной жизни. Ни компьютеров, ни мобильных телефоно
в, ни факсов, ни сверхурочных, ни производственных совещаний… Совсем-сов
сем ничего. Кругом лишь мир, покой, красота Ц и никаких изменений. Настоящ
ий рай!
Ц Мой старший брат, Ц сказал Цуоши, Ц у тебя отроду не было ни малейшей
склонности к религии. Ты не отшельник, а заведующий сектором крупной экс
портно-импортной компании.
Ц Ну… Возможно, ты прав: религия меня не спасет. Я подумывал сбежать в Аме
рику; в конце концов, там тоже ничего не происходит.
Ц Это уже лучше, Ц улыбнулся Цуоши. Ц Отличное место для каникул Ц ты з
аслужил отдых. Американцы очень милы и дружелюбны с тех пор, как там запре
тили оружие.
Ц Но я не смогу… Ц захныкал брат. Ц Я такого не вынесу! Как можно бросить
все, что знаешь, и отдать себя на милость незнакомцев?
Ц Ничего страшного, поверь моему опыту, Ц ободрил его Цуоши.
Ц Почему бы не попробовать? Ц Жена Цуоши беспокойно зашевелилась на со
седнем футоне, и он понизил голос: Ц Прости, но на сегодня все. Непременно
позвони, когда примешь какое-то решение.
Ц Отцу ничего не говори! Ц забеспокоился брат. Ц Старик и так волнуетс
я.
Ц Не скажу, Ц пообещал Цуоши, прерывая контакт, и экран потемнел.
Его жена, на восьмом месяце беременности, тяжело перекатилась на бок.
Ц Это снова твой брат? Ц спросила она.
Ц Да, его только что продвинули по службе. Больше обязанностей, больше от
ветственности. Брат как раз отмечает это дело с сотрудниками.
Ц Приятно слышать, Ц тактично сказала жена.
Цуоши встал поздно. В конце концов, он был сам себе хозяин и трудился тогда
, когда удобно. Он занимался тем, что переводил старые видеозаписи на нове
йшие высокотехнологичные носители, а эта работа, если делать ее как след
ует, нуждается в глазомере истинного мастера. Молва об искусстве апгрейд
ера видеоформатов Цуоши Шимизу расползлась по Сети, и он брал столько за
казов, сколько мог и хотел.
В десять утра явился почтальон. Цуоши пришлось прервать завтрак из похле
бки мисо с сырым яйцом, чтобы расписаться за доставку очередного заказа:
магнитные ленты двадцатого века с аналоговым сигналом. С той же почтой п
ришла корзиночка свежей клубники и пикули в маринаде домашнего изготов
ления.
Ц Огурчики! Ц счастливо вздохнула жена. Ц Люди так добры ко мне с тех по
р, как я жду ребенка.
Ц Кто их прислал, как ты думаешь?
Ц Не знаю. Кто-нибудь из Сети.
Цуоши загрузил свой медиатор, почистил сверхпроводящие головки и прове
рил старые ленты. Магнитный слой сильно осыпался и частично утратил поля
рность.
Включив фрактальный генератор деталей и стабилизатор изображения, Цуо
ши приступил к работе с чередующимися алгоритмами. Когда он закончит, но
вые цифровые копии будут выглядеть гораздо четче, яснее и композиционно
интереснее, чем примитивные оригиналы в свои лучшие дни.
Цуоши любил свою работу. Довольно часто ему попадались отрывки видеозап
исей, обладающих определенной архивной ценностью, и тогда он передавал и
зображения в Сеть. По-настоящему крупные базы данных, с целыми армиями по
исковых машин, индексаторов и каталогов, имели весьма обширные интересы
. Они никогда не платили за новую информацию, ибо Глобальная Информацион
ная Сеть не являлась коммерческим предприятием. Однако сетевые машины б
ыли чрезвычайно вежливы и придерживались строжайшего сетевого этикета
. Они отвечали услугой на услугу, а поскольку имели невероятно обширную п
амять, ни одно доброе дело не оставалось без вознаграждения.
После ланча жена Цуоши отправилась за покупками. Специальная служба дос
тавила посылку из-за океана: премиленькие младенческие одежки из Дарвин
а, Австралия. Желтенькие, как солнышко. Любимый цвет его жены.
Наконец Цуоши покончил с первой лентой и перевел ее на новый кристалличе
ский диск. Пора было прогуляться. Он спустился вниз на лифте, зашел в кофей
ню на углу, заказал двойной мокко-капуччино со льдом и расплатился льгот
ной карточкой.
Когда он допил свою чашку, зазвонил поккекон. Цуоши вынул его из кармана и
ответил на вызов.
Ц Возьми то же самое с собой, Ц сказала машина.
Ц Ладно, Ц отозвался Цуоши и отключился. Он купил еще чашку кофе, накрыл
ее крышкой и вышел на улицу. На скамейке рядом с его домом сидел мужчина в
деловом костюме. Костюм был дорогой, но выглядел так, словно в нем спали. М
ужчина был небрит, с красными опухшими глазами и тихо покачивался взад-в
перед, держась руками за голову. Поккекон снова зазвонил.
Ц Кофе для него? Ц спросил Цуоши.
Ц Конечно, Ц последовал ответ. Ц Его это взбодрит.
Цуоши подошел к несчастному бизнесмену, и тот, нервно вздрогнув, взгляну
л на незнакомца глазами побитой собаки.
Ц Что?..
Ц Возьмите, Ц сказал Цуоши, вручая ему чашку, Ц Прекрасный двойной мок
ко-капуччино со льдом.
Мужчина снял крышку, с недоверием понюхал и поднял изумленные глаза.
Ц Но это же… мой любимый кофе! Кто вы?
Цуоши поднял кисть, сложив пальцы в кошачью лапку, но бизнесмену этот жес
т явно не был знаком, и тогда он просто пожал плечами:
Ц Какая разница? Иногда человеку очень нужен кофе… Теперь он у вас есть.

Ц Но… Ц Бизнесмен отхлебнул из чашки и неожиданно улыбнулся. Ц Велико
лепно! Спасибо, большое спасибо!
Ц Пустяки, Ц сказал Цуоши и пошел домой.
Жена вернулась из магазина, купив себе новую обувь. Во второй половине бе
ременности бедняжка сильно отяжелела, у нее постоянно отекали ноги. Вздо
хнув, она села на кушетку и принялась рассматривать свои ступни в желтых
лодочках.
Ц Ортопедическая обувь такая дорогая, Ц пожаловалась она. Ц Надеюсь,
эти туфли выглядят не слишком безобразно?
Ц Ну что ты, дорогая, они тебе очень идут, Ц дипломатично ответил Цуоши.

Он познакомился со своей женой в видеомагазине Ц она только что расплат
илась кредитной картой за диск примитивных черно-белых американских ан
имаций 1950-х. Поккекон велел ему немедля подойти к женщине и завести беседу
о коте Феликсе, мультяшном любимце Цуоши и первой звезде древних ТВ-коми
ксов.
Сам он никогда бы не рискнул подойти к такой красивой девушке, но Сеть зна
ет всех наперечет, ей виднее. И Цуоши обнаружил, что красавица вовсе не про
чь обсудить с ним общее пристрастие к реликвиям.
Они пообедали вместе. И снова встретились через неделю. Ночь перед Рожде
ством они провели в отеле для влюбленных. У парочки оказалось много обще
го.
Она вошла в его жизнь как подарок из магического мешка кота Феликса, и за э
то Цуоши был навечно благодарен Сети. Теперь он был женат, собирался стат
ь отцом и твердо стоял на ногах. Словом, жизнь сулила ему скромные радости.

Ц Тебе пора постричься, милый, Ц сказала ему жена.
Ц Да, конечно.
Она достала из сумки подарочную коробочку.
Ц Почему бы тебе не сходить в отель Дарума? Там неплохая парикмахерская,
а заодно передашь от меня вот эту вещь.
Жена открыла деревянную коробку, и Цуоши увидел в белом гнездышке из пен
опласта керамическую фигурку кота с широкой улыбкой и воздетой лапой, пр
изывающей удачу.
Ц Как, опять манеки-неко? По-моему, у тебя их более чем достаточно. Даже на
нижнем белье!
Ц Это подарок. Для кого-то в отеле Дарума.
Ц Да?
Ц Какая-то женщина протянула мне эту вещицу в обувном магазине. Похожа н
а американку и совсем не говорит по-японски. Но какие у нее туфли… Просто
заглядение!
Ц Если Сеть поручила этого кота тебе, дорогая, ты сама должна отнести его
, верно?
Ц Милый, Ц вздохнула жена. Ц У меня ужасно болят ноги, и тебе все равно н
адо привести в порядок волосы, а мне еще и ужин готовить, и кроме того, это н
е такой уж хороший манеки-неко, а просто дешевый сувенир для туристов. Неу
жели тебе трудно?
Ц Ничуть, Ц сказал Цуоши. Ц Только пересылай подсказки ее своего покк
екона на мой, а я погляжу, что можно будет сделать.
Ц Я знала, что ты согласишься, Ц улыбнулась она. Ц Ты всегда такой добры
й.
Цуоши положил манеки-неко в карман и ушел. Он ничего не имел против просьб
ы жены, ведь многие капризы беременной гораздо труднее выполнять в их кр
ошечной квартирке на шесть татами. Супруги были довольны кварталом и сос
едями, однако надеялись найти квартиру побольше еще до рождения ребенка
. Возможно, даже с маленькой студией, где Цуоши мог бы расположиться со сво
ей аппаратурой. Найти приличное жилье в Токио очень трудно, но он уже замо
лвил словечко Сети, и друзья, с которыми Цуоши даже не был знаком, изо дня в
день занимались этой сложной проблемой. Рано или поздно наверняка подве
рнется что-нибудь подходящее, если он будет пунктуально выполнять все п
оручения Сети.
Сперва он зашел в местный салон пачинко и выиграл у автомата пол-литра пи
ва и проездной. Пиво он выпил, взял проездной и отправился на вокзал, где с
ел на электричку. Выйдя на станции Эбису, Цуоши достал поккекон и вызвал н
а экран уличную карту Токио. Путь его пролегал мимо заведений с заманчив
ыми названиями «Шоколадный суп», «Телесная свежесть» и «Аладдин Май-Тай
Траттория». Б отеле Дарума он нашел парикмахерскую, которая именовалась
«Всепланетный облик Дарума».
Ц Что мы можем для вас сделать? Ц спросила дама-администратор.
Ц Думаю, мне надо побриться и постричься, Ц сказал Цуоши.
Ц Вам назначено?
Ц К сожалению, нет, Ц извинился он, складывая пальцы в знак кота.
Женщина ответила быстрой серией резких движений пальцев, из которых Цуо
ши не опознал ни одного. Дама была явно из другой части Сети.
Ц Ничего страшного, Ц добродушно улыбнулась она. Ц Наоко с удовольств
ием вас обслужит.
Наоко аккуратно подбривала ему виски, когда зазвонил поккекон.
Ц Зайди в дамскую комнату на четвертом этаже, Ц велел он Цуоши.
Ц Прошу прощения, но я не могу. Это Цуоши Шимизу, а не Аи Шимизу. К тому же ме
ня как раз постригают.
Ц О, я понимаю, Ц откликнулась машина. Ц Рекалибровка. Ц И отключилась
.
Наоко закончила стрижку. Это была хорошая работа, Цуоши выглядел намного
лучше. Человеку не следует забывать о своей внешности, даже если он не сид
ит часами в конторе. Его поккекон снова зазвонил.
Ц Да? Ц отозвался Цуоши.
Ц Лавровишневый лосьон после бритья. Возьми его с собой.
Ц Хорошо, Ц ответил Цуоши и обратился к Наоко: Ц У вас есть лавровишнев
ый лосьон?
Ц Странно, что вы об этом спросили, Ц сказала девушка. Ц Он давно вышел
из моды, но у нас случайно сохранилась пара флаконов.
Цуоши приобрел один и вышел из парикмахерской. Ничего не произошло, поэт
ому он купил журнал комиксов и уселся ждать в вестибюле. Наконец к нему пр
иблизился лохматый блондин в шортах, сандалиях и ослепительно яркой гав
айке. На плече иностранца висела камера в чехле, в руке он держал старомод
ный поккекон. На вид ему казалось лет шестьдесят, и это был очень, очень вы
сокий мужчина.
Он что-то сказал по-английски своему поккекону.
Ц Прошу прощения, Ц перевел тот на японский. Ц У вас случайно не найдет
ся бутылочки лавровишневого лосьона после бритья?
Ц Найдется, Ц сказал Цуоши и достал флакон. Ц Возьмите, пожалуйста.
Ц Благодарение небесам! Ц воскликнул иностранец, а его поккемон поспе
шно перевел. Ц Я спрашивал у всех подряд в вестибюле. Извините, что опозд
ал.
Ц Не беда, я не тороплюсь, Ц улыбнулся Цуоши. Ц Какой у вас интересный п
оккекон.
Ц Полно вам, Ц сказал иностранец Я знаю, что он старый и давно вышел из мо
ды. Но я как раз планировал купить себе новый у вас в Токио. Говорят, их прод
ают корзинами на рынке в Акихабаре.
Ц Верно. Какой программой перевода вы пользуетесь? Ваш поккекон вещает,
как уроженец Осаки.
Ц Да что вы говорите? Ц забеспокоился турист. Ц И это раздражает жител
ей Токио?
Ц Ну, я не хотел бы жаловаться, но… Послушайте, я могу скопировать для вас
совершенно новый бесплатный транслятор.
Ц Это было бы чудесно!
Они нажали кнопки поккеконов и обменялись визитками через Сеть. Изучив э
лектронную карточку иностранца, Цуоши узнал, что мистер Циммерман прожи
вает в Новой Зеландии. Затем он активировал программу трансферта информ
ации, и его мощный поккекон начал вводить новый транслятор в старую маши
ну Циммермана.
Тут в вестибюль вошел огромный американец в черных очках и глухом плотно
м костюме; было видно, что он безумно страдает от жары. Мышцы американца ра
спирали одежду, как у штангиста. Вслед за атлетом появилась миниатюрная
японка с атташе-кейсом. На женщине красовались зеркальные солнечные очк
и, броский темно-голубой костюм и шляпка в тон, но вид у нее был какой-то за
гнанный.
Атлет остановился у дверей и внимательно проследил за тем, как вносят че
моданы. Женщина стремительно подошла к регистрационной стойке и принял
ась нервно задавать клерку бесчисленные вопросы.
Ц Я страстный поклонник машинного перевода, Ц поведал Цуоши высокому
новозеландцу. Ц Думаю, компьютеры делают великое дело, помогая людям по
нять друг друга.
Ц Не могу не согласиться, Ц кивнул мистер Циммерман. Ц Помню, когда я вп
ервые приехал в Японию много лет назад, у меня не было ничего, кроме бумажн
ого разговорника. И вот я вхожу в бар и… Ц Внезапно он замолчал, уставивши
сь на экран поккекона. Ц Прошу прощения! Тут мне говорят, что я должен нем
едленно подняться в свой номер.
Ц Я могу пойти с вами, пока транслятор не загрузится полностью, Ц предл
ожил Цуоши.
Ц Большое спасибо!
Они вместе вошли в лифт, и Циммерман нажал на кнопку четвертого этажа.
Ц Так вот, я зашел в этот бар на Роппонги поздно ночью, потому что очень ус
тал и надеялся перекусить…
Ц И что?
Ц Эта женщина… Ну, она слонялась в баре для иностранцев поздней ночью, и
была, скажем так, не вполне одета, и совсем не казалась хоть немного лучше,
чем выглядит, и…
Да, я вас понимаю.
Ц А меню, которое мне дали, было целиком на кандзи , или катакане, или ромад
зи, или как это у вас называется, поэтому я достал свой разговорник и попыт
ался расшифровать загадочные идеограммы, однако… Ц Лифт остановился, д
вери открылись, и они вышли в холл четвертого этажа. Ц Словом, кончилось
тем, что я ткнул пальцем в первую строчку меню и сказал этой даме…
Циммерман опять замолк, поглядев на экран поккекона.
Ц Кажется, что-то случилось…

Манеки-Неко - Стерлинг Брюс => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Манеки-Неко автора Стерлинг Брюс дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Манеки-Неко у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Манеки-Неко своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Стерлинг Брюс - Манеки-Неко.
Если после завершения чтения книги Манеки-Неко вы захотите почитать и другие книги Стерлинг Брюс, тогда зайдите на страницу писателя Стерлинг Брюс - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Манеки-Неко, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Стерлинг Брюс, написавшего книгу Манеки-Неко, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Манеки-Неко; Стерлинг Брюс, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн