А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Кэшер с интересом смотрел на забывщика. В нем не чувствовалось
бесконечной растерянности, которую Кэшер наблюдал у подобных ему. Косиго
перехватил этот взгляд и правильно его истолковал.
- Я теперь себя нормально чувствую, сэр. И смогу сломать вам
позвоночник, если придется.
- Сломать мне позвоночник? Хорошенькое дело! Думаю, я бы успел убить
тебя раньше. Но откуда такие мысли?
- Управляющий пугает мною людей.
- Приходилось ломать?
- Кэшер посмотрел на Косиго, по-новому оценивая забывщика. Он был
ниже Кэшера, но обладал роскошной мускулатурой. Как и все толстяки, он
казался добряком, но мог оказаться очень страшным противником.
Косиго улыбнулся почти счастливой улыбкой:
- Пока, нет.
- А почему? Управляющий потом отменял приказ? Он так закладывает, что
может и забыть, по-моему.
- Не в этом дело, - возразил Косиго.
- Тогда почему?
- У меня есть другие приказы, - с неохотой объяснил Косиго. - Как
сегодня. Приказы управляющего, приказы его заместителя, приказы третьего
лица.
- Кто это третье лицо?
- Она просила пока вам не объяснять.
Кэшер остолбенел.
- Вы имеете в виду...
Косиго очень медленно кивнул, показав на вентилятор. Может, в
вентиляторе был микрофон?
- Какие у вас приказы? Можете сказать мне?
- Конечно. Приказ управляющего: отвезти вас в Бьюрегард, проводить к
двери, посмотреть, как вы ударите ножом девочку-квазичеловека. Вызвать на
помощь второй кар. Заместитель управляющего велел доставить вас к особняку
Бьюрегард и не мешать. Если вы вдруг живым выйдете из дома господина
Мюррея, отвезти вас назад через Амбилокси.
- Остальные приказы?
- Закрыть за вами дверь дома и больше в этой жизни о вас не
тревожиться. Вы будете счастливы.
- Ты с ума сошел?
- Я забывщик, - с достоинством возразил Косиго, - но не сумасшедший.
- И каким приказам ты собираешься подчиняться?
Косиго улыбнулся. Очень доброй, очень человечной улыбкой.
- Не от вас ли это зависит, сэр? Во всяком случае, вы ведь всерьез не
думаете, что я вас убью через минуту?
- Нет, - сказал Кэшер.
- За кого я вас принимаю, как думаете? - промурлыкал Косиго. -
Думаете, я бы стал помогать, если бы вы в самом деле могли убить девочку?
- Так ты знаешь? - побелев, воскликнул Кэшер.
- Все знают. О чем еще можно посплетничать на Генриаде? Давайте,
помогу вам одеться, а то поездки не переживете.
С этими словами он протянул Кэшеру наплечники и шлем с мягкой
подбивкой. Кэшер начал облачаться в доспехи, очень неловко. Косиго ему
помогал. Покончив с экипировкой, Кэшер пришел к выводу, что даже в
скафандр облачаться легче... Должно быть, Генриада - в самом деле
беспокойное место, если простая вылазка в наземной машине невозможна без
такой возни с костюмом. Косиго тоже надел защитный костюм. Он дружелюбно и
почти весело посмотрел на Кэшера.
- Взгляните на меня, уважаемый гость. Я вам кого-нибудь напоминаю?
Кэшер присмотрелся, честно напряг память, но ничего не вышло.
- Нет, никого.
- Это такая игра, - уныло объяснил Косиго. - Никак не могу бросить.
Хочу выяснить, кем я был. Повелителем Содействия, не оправдавшим доверия,
безумным ученым, обратившим науку на службу злу? Мерзким диктатором, таким
отвратительным, что даже Содействию пришлось вмешаться, чтобы стереть меня
в порошок, хотя обычно они не вмешиваются? Вот я - живой, здоровый, в
здравом уме. Меня зовут Косиго. Может, я на этой планете и родился, здесь
же совершил преступление. Мне ведь вставили "курок". Если вдруг кто-нибудь
сообщит мне мое настоящее имя или кем я был раньше, я тут же с диким
криком упаду без сознания и забуду сразу все, что услышал. Говорят, я сам
выбрал такое наказание вместо смертной казни. Может быть, может быть.
Только смерть забывщику иногда кажется не такой уж плохой вещью.
- И такое с тобой уже бывало? Крик, обморок?
- Я и _э_т_о_г_о_ не знаю! - пожаловался Косиго. - Как и вы не
знаете, куда сегодня поедете.
Кэшер был откровенно заинтригован, но сдержал любопытство. Вместо
этого он спросил:
- Это трудно... быть забывщиком?
- Нет, - небрежно бросил Косиго, - не тяжело. Не тяжелей, чем вам
будет.
Но вдруг он широко раскрыл глаза, уставился на Кэшера, потом закрыл
лицо ладонями и прохныкал сквозь пальцы (голос его стал, по меньшей мере,
на октаву выше):
- Только... О-о! Страшно, как страшно... Я боюсь себя!
Он пристально посмотрел на Кэшера. Успокоившись, опустил руки - явно
усилием воли - и произнес почти нормальным голосом:
- Поехали?
Косиго вывел Кэшера в голый унылый коридор. В коридоре был сквозняк,
хотя Кэшер не заметил даже намека на окна или двери. Они проследовали по
величественной лестнице с широчайшими ступенями - Кэшеру здесь пришлось
прибавить шагу - на самый нижний этаж. Наверное, когда-то здесь проводили
официальные приемы. Сейчас зал занимали машины. Необычные машины.
Таких наземных транспортеров Кэшер раньше не видел. Они немного
напоминали древние боевые танки из старинных фильмов. Еще они были похожи
на уродливые подводные лодки на высоких колесах со спицами. Но самой
сложной частью были гигантские винты-штопоры, по четыре с каждой стороны,
прикрепленные к корпусу посредством мудреного приспособления. Поскольку
Кэшер на планету высадился сразу из плосколета, у него не было пока случая
выйти наружу и познакомиться с торнадо Генриады. Управляющий в комбинезоне
со знаками отличия своего ранга ждал в гараже. Кэшер вежливо кивнул. Он
бросил взгляд на изящные часы с метрическим циферблатом - Косиго
пристегнул ему эти часы на запястье, - они показывали 3.95. Кэшер еще раз
кивнул Ранкину Майклджону и сказал:
- Сэр, я готов ехать, если и вы готовы.
- Смотри в оба! - прошептал ему в затылок Косиго.
- Можно отправляться, - проблеял управляющий.
Кэшер хладнокровно промолчал. Неужели управляющий снова пьян? Он
спокойно подождал, пока управляющий первым сядет в ближайший транспортер -
дверца была уже открыта. Ничего не произошло, только лицо управляющего
стало бледнеть. В гараже было человек восемь. Кроме Кэшера, все, должно
быть, наблюдали зрелище не в первый раз, потому что не выказали ни
удивления, ни любопытства. Белый как смерть, управляющий начал дрожать.
Это было заметно даже сквозь толщу дорожной экипировки. Руки у него ходили
ходуном.
- А нож? Нож с вами? - не в силах справиться с волнением, спросил
управляющий тонким голосом.
Кэшер кивнул.
- Покажите мне нож.
Кэшер нагнулся и вытащил из ножен в сапоге превосходное, идеально
сбалансированное лезвие. Не успел он выпрямиться, как тяжелая ладонь
Косиго сдавила его плечо.
- Хозяин, попросите гостя убрать оружие. В вашем присутствии нельзя
доставать оружие любого вида.
Кэшер попробовал освободить плечо, не теряя достоинства и равновесия.
Оказалось, Косиго тоже знаком с каратэ. Начался бесшумный, почти
незаметный со стороны поединок. Плечо Кэшера дергалось в стороны. Однако
Косиго не терял захвата, мощно утопив пальцы в мышцах.
Управляющий остановил состязание.
- Э... э... уберите нож, - распорядился он смешным блеющим голоском.
Часы показывали почти 4.00, в транспортер еще никто не сел. - Хозяин,
пора выпить на посошок?
- Конечно, конечно, - затараторил управляющий. К нему почти вернулся
нормальный вид.
- Присоединяйтесь! - предложил он Кэшеру. - Местный обычай.
Кэшер сунул нож в сапог. Косиго отпустил плечо. Кэшер помассировал
травмированную мышцу. Он ничего не сказал, только чуть повел головой: пить
он не хотел.
Робот подал стакан, вмещающий литра полтора жидкости. Управляющий
вежливо переспросил:
- Так вы не будете?
Стакан был близко, и Кэшер ощутил запах: чистый байгар! 160 градусов
гарантированы. Он еще раз покачал головой, вежливо, но твердо. Управляющий
поднял стакан.
Кэшер смотрел на сокращающиеся мышцы шеи, которые проталкивали вниз
огненную жидкость, в перерывах между глотками доносилось громкое сопение.
Уровень содержимого в стакане быстро понижался. Наконец, сосуд опустел.
Наклонив голову, управляющий искоса посмотрел на Кэшера и прохрипел
голосом попугая:
- Ну, тудди-оу!
- Что это значит, сэр? - удивился Кэшер.
По лицу управляющего разлилась самодовольная улыбка. Странно, что он
еще держался на ногах.
- Я хочу сказать "До свидания!" - мне что-то... не по себе.
С этими словами он рухнул лицом вперед, как столб. Слуга, очевидно,
тоже забывщик, как Косиго, подхватил хозяина на лету.
- Он всегда это делает? - поинтересовался Кэшер у зама, который стоял
рядом с презрительной миной.
- Только в аналогичные моменты.
- Как это понимать?
- Когда отправляет в Бьюрегард очередного кандидата. Они не
возвращаются. Вы тоже не вернетесь. Могли бы улететь вчера, а теперь
поздно. Попробуйте все-таки ее убить. Если получится, встретимся здесь в
5.25. Честное слово, если вы вернетесь, я попробую разбудить даже
с_а_м_о_г_о_! Только вы не вернетесь. Удачи! Она вам крайне необходима.
Удачи!
Не снимая перчаток, Кэшер обменялся рукопожатием с замом. Косиго
успел забраться в кресло водителя и проверял электромоторы. Громадные
штопоры плавно пошли вниз, но не коснулись пола. Косиго вернул спирали в
прежнюю позицию.
Кэшер полез в машину, провожающие бросились в укрытие. Двое слуг
тащили вверх по лестнице управляющего, зам торопился следом.
- Пристегни ремни, - распорядился Косиго.
Кэшер нашел ремни, щелкнул замками.
- И для головы.
Кэшер уставился на Косиго. Что за новости?
- На потолке, сэр. Тяните на себя, сетку пропустите под подбородком.
Кэшер поднял глаза.
Прямо над головой к потолку кабины была прикреплена сетка. Он
потянул, сетка не поддалась. Рассердившись, он потянул сильнее, и сетка
неохотно подчинилась. "Дер-дери, они меня хотят повесить?!" Сетка была
шириной в пятнадцать-двадцать сантиметров, с каждой стороны крепился
ремешок. Кэшер оказался в смешном положении: он обеими руками держал
оттянутую сетку, как пружину эспандера, не в состоянии понять, что с ней
делать. Косиго нетерпеливо повернулся и помог подогнать сетку. Сначала
сеть сильно давила - казалось, голову тянет вверх груз-блок.
- Не напрягайся, - посоветовал Кэшеру Косиго. - Не сопротивляйся,
расслабь мышцы.
Кэшер послушался. Голову оттянуло в гнездо из пенорезины в высокой
спинке сиденья, которого Кэшер раньше не замечал. Пару секунд спустя он
почувствовал, что поза непривычная, но удобная и даже приятная. Косиго
надел свою сетку, включил фары. Они вспыхнули, как лазеры, Кэшер
испугался, что свет испепелит ворота. Очевидно, ворота реагировали на
свет. Створки разошлись, и бурный поток ветра и мелкой растительности
ворвался в гараж. Но это еще не ураган. Машина тяжело тронулась, но потом
довольно быстро выкатила на дорогу. Небо было коричневое, светящееся,
очень яркое, кое-где прошитое желтым. Ни на одной планете Кэшер не видел
такого неба, а он за время изгнания попутешествовал немало. Косиго,
всматриваясь вперед, с трудом держал транспортер на черном смолистом
полотне дороги.
- Гляди в оба! - произнес голос прямо в голове Кэшера.
Голос Косиго. В шлеме был встроенный интерком.
Кэшер глядел в оба, но ничего не видел, кроме бешеного ветра. Вдруг
стало темно, транспортер перевернуло вверх дном, затрясло, маслянистое
зловоние пропитало кабину. Касиго выдвинул консоль с кнопками; снаружи -
сквозь ветровое стекло и бортовые иллюминаторы - ослепительно полыхнуло
пламя. Бой кончился скорее, чем начался. Транспортер лежал в каком-то
болоте. Метрах в тридцати чернела дорога. Заскрежетало, транспортер принял
нормальное положение. Громкий чмокающий звук, снова скрежет. Кэшер увидел,
как спирали вгрызаются в грунт. Машина приобрела устойчивость под градом
веток, листьев и, кажется, бурых пучков ламинарий. Скромных размеров
торнадо промчался над ними.
Косиго сделал передышку, повернулся к Кэшеру.
- Нас проглотил ветрокит, пришлось прожигать ход наружу.
- Кто?! - воскликнул Кэшер.
- Ветрокит, - терпеливо повторил Косиго в интерком. - На Генриаде нет
туземной жизни. Завезенные же земные виды сильно изменились. Смерчи так
часто поднимали китов из воды, что некоторые особи приспособились жить в
воздухе. Киты были плотоядными, а теперь питаются наземными машинами с
начинкой. Пока они нам не опасны - при условии, что мы вернемся на дорогу.
Есть еще дикари-ветровики, их тоже пока не стоит опасаться - пока
транспортер работает. Я сейчас попробую вывинтиться и вернуться на шоссе.
До Амбилокси недалеко. Обратный путь оказался долгим, хотя шоссе было
хорошо видно. Сначала транспортер угрожающе накренился вперед, на консоли
замигали красные огоньки, зажужжал зуммер. Спицы громадных колес
беспомощно месили грязь, транспортер въедался в топь.
- Держись теперь! - крикнул Косиго. - Будем отстреливаться!
Болото вскипело, из-за пара видимость совсем исчезла. Косиго
переключил ветровое стекло на радарное зрение, но и радар ничего не
показал, кроме юрких серых призраков. Машина болезненно дергалась,
выбираясь на твердую почву. Консоль загорелась зеленым, Косиго бросил
управление. Они были на старом месте, среди коралловых деревьев и
обугленных внутренностей ветрокита на ветвях.
- Попробуй еще, - решил Косиго, как будто от Кэшера что-либо
зависело. Косиго пощелкал клавишами, транспортер вырос на несколько футов.
Гидравлические спицы колес удлинились до полутора метров каждая.
Транспортер стал похож на велосипед. Ветер дул очень сильно, но смерчей в
поле зрения не замечалось.
- Поехали! - сообщил Косиго. Транспортер помчался к шоссе напролом,
продираясь сквозь растительность. Зубодробительный удар - вторая попытка
прорваться тоже провалилась. От удара Кэшер не сразу понял, что случилось
и где они. Он был благодарен шлему и сетке, спасшим шею. Без ремней и
сетки такой удар прикончил бы его. С точки зрения Косиго, поездка
проходила нормально. С невозмутимой улыбкой древнего индуса забывщик
констатировал:
- Врезались в валун, упали набок. Попробуем еще раз.
- А машина не поломается? - неуверенно выдавил из себя Кэшер.
- Вряд ли, - со смехом отвечал Косиго. - Мы - самые ломкие в ней
детали.
Снова плюнуло в землю пламя, теперь из боковых сопел. Транспортер
закачался, встал на четыре колеса. Косиго включил радар - из-за ракетного
пара ничего не было видно.
- Вот оно, шоссе, рукой подать! Еще раз! - воскликнул он, и
транспортер рванулся к дороге, исполняя истинный балет на болоте: бросок,
торможение, поворот на месте, вспомогательный удар ракетами, потом вплавь.
Кэшер увидел опрокинутый конус смерча в полукилометре. Смерч
подбирался к машине.
Косиго угадал мысль Кэшера и сказал:
- Найдите ответ задачи: кто первым будет на шоссе: мы или он?
Транспортер подпрыгивал, кренился, вертелся волчком.
В ветровое стекло Кэшер уже ничего не видел, но Косиго, наверное,
знал, что делает. Тошнота в животе, падение, удар - и скрежет ножей.
Косиго, не моргнув глазом, отстегнул сетку и с улыбкой повернулся к
Кэшеру.
- Смерч догонит нас через минуту, но это не страшно. Мы на шоссе, я
уже привинтил машину.
- Привинтил? - выдохнул Кэшер.
- Теми большими винтами по бокам. Они предназначены для ввинчивания в
дорогу. Все местные дороги из неоасфальта, они самовосстанавливаются.
Когда исчезнет последний человек на последней планете, они останутся.
Хорошие дороги. - Помолчав, он добавил: - Ураган идет.
Ветер ударил транспортер, но машина сидела плотно, словно срослась с
дорогой. Косиго нажал две кнопки, повернул верньер, прищурился, оценил
показания приборов и нажал на большую кнопку возле сиденья. Взрыв, как от
динамитной шашки. Кэшер открыл было рот, но Косиго остановил его жестом и
быстро завертел диски на консоли. Изображение на ветровом стекле поблекло
и выцвело, возникла карта - ярко-красная, с четкими золотыми линиями. По
карте рассыпалась дюжина ярких световых кружков. Косиго пристально их
рассматривал. Потом карта померкла, затянулась рябью, растворилась в
красном хаосе. Косиго ткнул в кнопку, ветровое стекло снова стало
прозрачным.
- Что это было?
- Маленькая радарная ракета. Я установил высоту в двенадцать
километров, чтобы посмотреть на погоду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9