А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Таким образом, жало в плоть, как оно пишется Киркегором, есть двойная конверсия библейской смерти, другими словами, прибавочная стоимость языка (-смерти), языка-смерти. Необходимо познать эту стоимость должным образом, образом, который сам есть момент диалектического перехода от одного сновидения по поводу смерти к другому. Что это за я , третье, которое записывает, что его я понимает, что я не есть ? Речевой скандал искривляет траекторию репрезентации, мы оказываемся одновременно по ту и эту сторону смерти. Это цепное не есть есть парадоксальное знание, открывающееся непосредственно через акт письма с достоверностью глубинного опыта, достоверностью, на какую только и может опереться несчастнейший . Опять же, это опыт предвосхищения смерти, трансцендентальный аффект, забрасывающий его в его заброшенность, его вот и теперь. Но смерть никогда не теперь , она остается сновидением по поводу смерти, удаляется, как удаляется последнее из змеиного проникновения в плоть: растленная, тлеющая телесность, опрокинутая в немощь, в ничто. Плоть претерпевается в близорукой близости от ничто, такое претерпевание есть мученичество, есть
христианская доблесть. Конечность конвертируется в спиритуальную мощь, в жало в плоть. Теперь он знает: мимолетное видение своей смерти, несвершаемое в языке окончательное конца, это лишь головокружение страха, преждевременная связь с настоящим смерти, помолвка, за которой, мы помним, последует неизбежный разрыв. Девяти месяцев, проведенных в материнской утробе, оказалось достаточно, чтобы сделать из меня старика : и это единственное, пусть косвенное, упоминание матери в его бумагах. Его прямая подвергнутость бытию, Бытию, Исходу и Числам, есть в более изначальном смысле первичная подвергнутость небытию. Небытие является более изначальным истоком настоящего, субъективности, трансценденции и аффекта, точно так же как возможность бегства в материю материнской утробы, в рай, третье небо, Едем, в сновидение, в полноту тьмы и беспамятства служит залогом дневной мысли, мышления. Самодостоверность такого мышления оказывается возможной лишь благодаря разрыву в неусыпном бдении. Вытесненный разрыв конституирует метафизический деспотический дискурс. Западная метафизика есть мета-физика неусыпного бдения, освидетельствования, чья цензура заставляет в начале времен совершать грехопадение среди бела дня. Через метафизику христианство берет реванш. Литература, в которой сновидение выступает в одеждах смерти, или, напротив, смерть является метонимией сна, способна ли еще она обращать дискурсивный язык в дискурсию, обращать самоочевидность дневного мышления к своим истокам? К самоослеплению.

Черная метка
Через две недели после окончательного разрыва с Региной К. отправляется в Германию слушать лекции Шеллинга, в письме брату он констатирует, что учение Шеллинга о потенциях свидетельствует о глубочайшей импотенции , каково однако. Спрашивается, далее, что он Гегелю, что Гегель ему? От книги к книге он будет методично влипать в новообретенный отцовский язык философского благочестия, гегелевский, оттачивать логику, лексикон, на котором принято изъясняться в анонимных международных кругах, апофеоз негативной диалектики, Болезнь к смерти выходит в 1849 году. И лишь для отвода глаз он обрушивается на Гегеля с критикой, желчь которой общеизвестна. Соскальзывая, благодаря символическому уравнению, как соскальзывает женщина с ребенка на фаллос и с клитороидального на вагинальный оргазм, с Авраама на Гегеля. Теряя невинность и целостность библейского поэтического языка. Пародия как маневр в целях успешной, припрятанной на время, отложенной идентификации с фигурой, олицетворяющей власть. Гегель для К. был фараоном, чтобы победить его, требовалось продемонстрировать атрибуты власти, как это сделал Моисей, когда выводил свой народ из Египта. И сказал ему Господь: что это у тебя в руке? Он отвечал: жезл. Господь сказал: брось его на землю. Он бросил его на землю, и жезл превратился в змея, и Моисей побежал от него. И сказал Господь Моисею: простри руку твою и возьми его за хвост. Он простер руку свою и взял его; и он стал жезлом в руке его. Это для того, чтобы поверили, что явился тебе Господь... (Исход, 4, 205). Война с Профессором, это война за трон, за первородство, за искусственный полицейский язык, метаязык, способный описать, и в юридическом смысле, любой другой язык, язык другого, одновременно скрыв собственные основания и истоки. Скрыв зияние и изъян, обратив его в залог, в жертву. В отличие от Философа К. демонстративно жертвует всем: вот я, Господи. Вот несчастнейший. Вот Иов. Вот Регина. Вот немощь. Вот болезнь к смерти. Вот безумие. Вот искусственный член: вот жезл. В этом жесте он неуязвим, совершенен,
двусмысленен до конца. Не скрывать, сколь многим обязан жалу, жару буквы, от которых бежишь как ужаленный. Играть роль маски, которая приросла к лицу, оказалась к лицу . В сущности, кто он, выкидыш, незаконнорожденный, внебрачный сын, теологии деяний и Деяний как таковых в том числе. О, это старинная повесть. Не нашли ли его жены фараоновы в водах Нила, в корзинке? Защищайтесь, сударь. Ах, у Вас от рождения искривлен позвоночник... Вы закончили факультет, но от пасторской должности отказались, отчего же? Церковь проституирована? Бывший духовник Вашего папы - епископ, первое лицо датской церкви, он принимал в Вас участие? Все вместе взорвать. Я не могу сделать движение веры. Когда я пишу, тогда я понимаю, что я не есть. Если бы я мог сделать движение веры, Регина была бы моя. Я принес ее в жертву Богу. Вина перед Богом, эта мысль становится для него орудием пытки. Так дайте же ему крайнюю плоть, на ней записывается бессилие Бога, его тайное имя. Не принять бы историю датского принца за историю прислонившегося к дверному косяку барда. Он посылает ее в монастырь, в храм, он ждет бури и повторения и, как тот дельфийский жених, жених крови, делает то, чего всеми силами пытался не делать; но так уж было пред- и под-сказано: пахать на Ее Прибавочную Светлость Язык. Еще раз. Тогда я понимаю, что я не есть. У него изъята его личная смерть и замещена всеобщей ослепляющей смертью, христианским каноном: единственной настоящей смертью, образцовой, непрекращающейся смертью Бога (на самом деле и она фальшива, преодолена, за-снята). Он пытается воссвоить свою, он подымает ортодоксальный мятеж, мятеж против ортодоксии в рамках (в жанре) самой ортодоксии. А где взять другие? Расщепление субъективности посредством письма порождает отныне, от текста к тексту, бесконечное множество конечных я , самостоятельно преступающих текстовую работу. Расщеп запускает самотождественность парить в спиритуальном, ангельском, недосягаемом далеке, осуществляя радиоактивный дикта(н)т. Цепная реакция освидетельствует отсутствие плоти, тогда
он спасен. Его я есть как бы зеркало, которое подносят к губам покойного руки самого покойного. Эта функция спекулятивного опережающего понимания есть функция Прибавочной Стоимости языка; ее вненаходимый корпус, корпус традиции присваивает, как и следовало ожидать, тело пишущего и хоронит его истину в своем архиве. Тогда он понимает, что он не есть. Он должен, чтобы наилучшим способом проиграть, принять фальсификацию как закон, как ниспосланное ему жало в плоть, как крест, как предел, как единственное оружие, блеск которого сокроет его. В последнее время я с ужасом замечаю появление у себя компрометирующего знака, которым Гораций желает снабдить каждую вероломную девушку - черного зуба, да еще переднего вдобавок! Как однако человек мелочен: зуб этот положительно отравляет мне жизнь, он моя слабая струна, я не могу вынести даже малейшего намека на него. Вообще я довольно-таки неуязвим, но самый величайший болван может нанести мне удар несравненно глубже и сильнее, чем он сам это думает, лишь слегка затронув в разговоре этот предмет. Право, на свете много странного! Один вид моего черного зуба мучит меня куда больше самой упорной зубной боли. Я хочу вырвать его, но этим испорчу свое произношение, нельзя будет владеть речью в таком совершенстве. Но будь что будет, я все-таки вырву его и вставлю фальшивый. Последний будет фальшью только относительно других людей, первый же относительно меня самого ( Дневник обольстителя ). Итак, неуязвимость, вот к чему он стремится, неуязвимость и есть совершенная речь . Из книги в книгу прятать, перепрятывать плоть, беззащитную и нагую. Письмо как кенотаджирование, протеиновый, неуловимый протез, подвешивающий телесность в другом, совсем другом месте: подноготная всех коммуникативных стратегий, от жрецов и оракулов, включая пророков, и их тоже, до философов - вплоть до деконструктивистских пассов. Обольщение, и чтобы другой влюбился в твое собственное (единственное, свое) исчезновение, вплоть до последнего удовольствия падать отпущенным в нарциссизме: упредить эхо, не
дать ему растерзать, но рассеяться самому, рассеять чары. Фальшивый зуб рассеял всех толмачей Киркегора, всех его псевдонимов, всех, вот они, Киркегоров вместе взятых, в том числе и Серена Аби К. Ложный зуб был зубом мудрости, ядовитым зубом, сворачивающим игру как кровь, как победное знамя. И сделал Моисей медного змея и выставил его на знамя, и когда змей ужалил человека, он, взглянув на медного змея, оставался жив (Числа, 21, 9). Так он разговаривал в сердце своем, сердце тьмы и беспамятства . Тогда как в твердом здравии и полном уме он вычеркивает из предварительного наброска к Понятию страха следующий красноречивый пассаж: Если бы некто, желая наставить меня, сказал бы: В соответствии с изложенным прежде вы могли бы прямо заявить - он (то есть змей) есть язык , то я ответил бы: Ну, этого я не говорил . Не произносил, хотел он сказать, не писал, чтобы не испортить произношение, не испортить фигуру, в том числе и - фигурально выражаясь - фигуру речи. Но на этот раз не он будет писать, его напишут. Возьмут за руки Абелону и... Он взял за руки Абелону и распахнул ее, точно книгу.
Слепое пятно: греКопадение К.
Геродот сообщает, что обычай обрезания был с давних пор в Египте тайным, связанным с культом; более того, его наличие подтверждается состоянием мумий и изображениями на стенах гробниц. Египтяне также оскопляли девочек, достигших определенного возраста: вырезали им клитор. Никакой другой народ средиземноморья не практиковал этот сакральный обычай. Можно вспомнить также, что Исида находит двенадцать частей расчлененного Осириса - за исключением фалла, который пожрали три рыбы и который ей пришлось восстанавливать из куска глины; она бальзамирует тело мужа и совокупляется с ним. От этой копулы рождается на свет новый Бог, Гор, или, в другой транскрипции, Хор (в том числе и античный: Эдип вывихивает стопу; Эдип слепнет; Эдип ослепляет доктора Фрейда...). И тем не менее, последний не так уж далек от истины, когда, как Моисей, выводит происхождение иудейской религии, религии обрезания, равно как и письменности (и это не в пример более важно), из Египта: царской смертью в Египте была смерть от укуса змеи. Что до греков, а они часто наведывались пошептаться со Сфинксом в эти земли, в их преданиях укус всякий раз приходится в божественную пяту. Тайна мумии охранялась жрецами, верховным был божественный фараон; его тело, приняв в себя жало смерти (вот почему Клеопатра кладет их себе на грудь, будучи последней царицей), источает бессмертный яд, яд бессмертия: любопытствующих мумии убивают и по сей день. Таким образом, остается лишь предположить, чем, если не утрированным саркофагом, является доктрина Св. Писания, доктрина, обращающая бывших богов в демонов зла и искушения. Имеющие уши, я имею в виду мальчиков, слышат, как они стелятся по земле и превращаются в жезл. Право, на свете много странного, друг Гораций, скажем, твоя черная метка. Впрочем, у меня нет в запаснике сновидения, в котором бы Серену Аби К. вышибали зубы или, на худой конец, ослепляли. Нет даже медицинского свидетельства о его смерти, а ведь он, надо полагать, мертв. Сифилис, это что-то из романтической области общеевропейских писательских
святцев. Мог ли К. намеренно заразить себя, как Бодлер? Например, в день свидания с Региной: ей четырнадцать лет, ему двадцать четыре. Это пролило бы ослепительно ясный свет на их помолвку, на его меланхолию и аскезу . И все будущее впереди. Но других я оставляю гадать, не был ли он внебрачным сыном Гегеля и кокотки (или служанки), о котором тот, между прочим и остальным сообщает в одном частном письме - за 1813-й, если не ошибаюсь, год: точнее, в черновом наброске к одному частному неотправленному письму. Конец критической мессы.
Ирине


 Крест интерпретаторов - крестик, отмечавший в изданиях то место в тексте, которое считалось утраченным, не поддающимся восстановлению или уточняющему исправлению. В современных публикациях ставится напротив фамилии умершего (члена редколлегии, например). Жало в плоть - название одной небольшой работы Серена Аби Киркегора, входящей в корпус Христианских Речей ; по мнению Шестова, потрясающая по силе, замечательная, боговдохновенная речь...
 Экзегеза Подороги промахивается еще по нескольким немаловажным пунктам. Весь горизонт его чтения занят исключительно фигурой Авраама, его сношениями с Всевышним, что упускается из виду, так это сын, Исаак (на чем я подробнее остановлюсь в специально отведенном месте). Более того, в своего рода вступлении, в Общем смысле , который предшествует разворачиванию проблематики, тезисам и протезам, философ пропускает навязчивый рефрен, сигнализирующий о некой мании, если не о инфантильной фиксации . Один из этих рефренов, сопровождающих пересказы библейской истории, звучит так: Когда нужно отлучать ребенка от груди, мать чернит свою грудь; было бы грехом, если бы грудь выглядела привлекательно, а ребенку нельзя было бы ее трогать. Так что ребенок верит, что это грудь изменилась, а мать осталась такой же, взгляд ее все так же ласков и нежен. Счастлив тот, кому не требуется более ужасных средств, чтобы отлучить ребенка от груди . Подобные сентенции заставляют читать Страх и трепет с помощью иной оптики, нежели та, с которой подступается Подорога. Его герменевтика оказывается стерильной и стерилизует самого К., как если бы он и вправду был андрогином, ангелом, а не шпионом на службе господней. Другими словами, философ просто напрашивается выступить в роли того Лаокоона, опутанного собственными интерпретациями коммуникативных стратегий , которого он забывает по дороге к своему проекту прочтения. И последнее, касательно Страха и трепета . Подорога ничего не говорит о легенде, занимающей несколько страниц книги, легенде о Водяном, о морском чудовище (то есть оборотне), соблазняющем невинную девушку, Агнету. Зачем-то Киркегору понадобилась и эта сказка, очаровательный параллелизм которой к искушению Авраама мог бы стать предметом особого внимания. Ведь именно Агнета становится русалкой, пишет К., которая соблазняет мужчин своими песнями ...
 Прежде чем стать повествованием, миф о Троянской войне служит узором для тканья Елены.
 Маска - это лицо мертвеца, т.е мертвец, дубликат самого себя; в могилу умершего клали маску, клали на его лицо. У римлян по этруской традиции маска называется persona, слово, обязанное своим происхождением имени этрусского бога смерти Перзу-Ферсу.
 Кенотаджирование - способ погребения с установлением кенотафа, ложной гробницы, использовался в случаях, когда прах покойного оказывался недоступным для захоронения.
 Зато имеется отправленное и нашедшее адресата письмо Рильке к Лу Андреас-Саломе, в прошлом - несостоятельной невесте Фридриха Ницше, в настоящем, настоящем Рильке - пациентке и сообщнице Фрейда (в частности, она предложила мэтру серьезный дополнительный материал по анальной эротике ; что прямая кишка, пишет Фрейд в одном месте, выводящая из организма его секреты, есть аналог влагалища, это ее достижение ). Гостя в имении Боргебю-гор, он переводит письма Киркегора к невесте и делает первые наброски к Запискам Мальте Лауридса Бригге . Это-то письмо, точнее, его фрагмент, он переадресует герою Записок , поэтому я беру на себя смелость составить из двух текстов один: Медленно-медленно выдвигался из ее гадких скрюченных пальцев, сложенных совсем необычно, старый, длинный, тонкий карандаш; он все рос и рос, и прошло очень много времени, пока он стал виден во всем своем убожестве. Я не могу объяснить, что именно в этой сцене вызвало у меня ужас, но я понял, что суть не в карандаше: я почувствовал, что это какой-то знак; я подозревал, что она манит меня куда-то, на что-то толкает. И самое странное - я догадывался о действенности договора, определившего этот знак... В конце концов я понял, что должен был его купить .
1 2 3