А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Пусть привыкают.
Дельфины продолжали смотреть на меня.
Так началась моя жизнь на острове.
ТРЯПОЧКА
Я приходил каждый день в вольер, садился на мостки и смотрел. Я старался понять дельфинов.
Оказалось, что они очень любят играть. У каждого была своя любимая игрушка. Макс больше всего любил плавать с красным мячом. Шустрый — таскать в зубах обруч. У Пирата главная забава была тряпочка.
Кто уронил её в вольер, неизвестно. Простая чёрная тряпочка. Она лежала на дне. Пират подплывал, поддевал носом и мчался с ней по вольеру. Он мчался, а чёрный лоскут лежал у него поперёк морды. На глазу. Совсем как повязка у разбойника. Ясное дело — Пират.
Надоест Пирату лоскут на морде таскать, сбросит его и сейчас же — оп! — поддел плавником. Развевается тряпочка на плавнике.
Плывёт Пират, сбросит тряпочку — оп! — подцепил хвостом. На ходу, не оглядываясь. Таскает на хвосте.
Надоело ему носиться, круто хвостом загрёб, затормозил, как матросы вёслами останавливают шлюпку, и застыл на месте. Тряпочка слетела с хвоста, медленно пошла на дно.
Там ей и лежать.
ДЕЛЬФИНЫ И ЗМЕИ
В вольер часто заплывали змеи — чёрно-красные ужи, которые водились в бухте. Сначала дельфины им очень удивлялись. Однажды Пират подплыл к одному ужу и толкнул его кончиком носа. Он решил, что это новая тряпочка.
Уж как зашипит! Завертелся, завился — и в сеть. Вплёлся в стальные кольца и повис, как вопросительный знак, над водой. Висит уж, раскачивается. Головой как молоточком: взад-вперёд, взад-вперёд.
Долго Пират вертелся около него. Всё пытался понять — можно с этой тряпочкой играть или нет? А уж опять: ш-ш-ш-шшш!
На том дело и кончилось. Теперь змеи сами по себе, дельфины — сами. Плавают, друг другу не мешают.
МАКС В УПРЯЖКЕ
Около домика, где жил главный учёный, висел кусок рельса на проволоке.
Каждое утро, ровно в девять часов, дежурный ударял по рельсу железной палкой: донг!
Начинался рабочий день.
К рельсу сходились учёные. У них был очень озабоченный вид. Я тоже приходил и смотрел, что они делают.
Учёные изучали дельфинов.
— Как вы думаете, — спросил меня однажды Валерий, — кто быстрее: пароход или дельфин?
— Наверное, пароход, — осторожно ответил я.
— Вот и нет. Дельфин запросто обгоняет судно. А кто сильнее?
— Странный вопрос. Конечно, судно.
— Правильно. Так как же может слабый дельфин плавать быстрее сильного корабля?
Этого я не знал.
— Этого не знает никто, — сказал Валерий. — Конечно, дельфины обтекаемые: они воду как ножом режут, но всё-таки…
Мы стояли около длинного ящика с водой. В ящике неторопливо плавал Макс. Он тяжело вздыхал и посматривал на нас тревожным глазом.
К ящику подошли двое бородатых учёных. Они надели на Макса хомут. К хомуту привязали вожжи. Макс послушно потянул. Свободные концы вожжей были прикреплены к пружинным весам. Стрелки весов поползли вверх.
Бородатые учёные стали записывать, как сильно отклоняются стрелки.
— Главное, что он не сильный, а проворный! — сказал я.
Учёные усмехнулись.
— А что такое «проворный»?
Я пожал плечами.
ДЕЛЬФИНЫ И СОБАКИ
Как-то я сидел на мостках, свесив ноги, и смотрел, как играют Шустрый и Макс.
Вдруг в вольере появились собаки — дворняжка, овчарка и большой белый пудель. Они шли гуськом. Обойдя вольер, собаки сели рядом со мной.
«Прогнать их, что ли?» — подумал я. Собак в вольер не пускали — калитка у входа была всегда закрыта на крюк.
Заметив собак, к нам подплыла Русалка. Подплыла и уставилась из-под воды внимательным взглядом. Подплыли ещё дельфины.
Я взял из ящика, где лежали игрушки, палку-поноску и, широко размахнувшись, швырнул её в воду. Русалка и Макс кинулись за ней.
Они мчались, выскакивая из воды. Первым подлетел к палке Макс. Он схватил её в зубы и повернул назад. Около моих ног Макс остановился и, не выпуская палки из зубов, высунулся из воды.
Он возвращал поноску.
Овчарка и пудель заворчали. Шерсть на их загривках поднялась дыбом. Собаки вскочили и, упираясь лапами в дощатый настил, свирепо залаяли.
Из домиков на берегу высыпали люди. Они бежали к вольеру.
Первой заметила их дворняжка. Она призывно тявкнула и опрометью бросилась на берег. За ней, оглядываясь и огрызаясь, потрусили овчарка и пудель.
— Кто тут развёл беспорядок? Кто не закрыл за собой калитку? Кто не догадался прогнать собак?
Начальник спрашивал, свирепо шевеля бородой. На меня он не смотрел.
«Может прогнать с острова, — подумал я. — Что ему стоит?»
Но начальник уже улыбался.
— До чего любопытно! — сказал он. — Только собаки веками таскали человеку поноску. Только они были верными друзьями людей. И вдруг какие-то морские звери!.. Конечно, собаки обиделись.
— А вот кошки… — начал Валерий. — Когда я занимался кошками…
Но начальник его перебил:
— Знаю, знаю. Кошки тоже интересны, но не так.
— Ещё лошади всегда были друзьями, — сказал я.
«ИДИТЕ ВСЕ СЮДА!»
— Вы ни разу не плавали с дельфинами? — спросил меня как-то Валерий. — Немедленно полезайте.
Я надел маску, сунул в рот загубник дыхательной трубки и боком, как краб, полез с мостков в воду. Лез, лез и сорвался. С плеском, в туче пузырей ушёл на дно. За стеклом маски вспыхнуло голубое сияние.
И вдруг мне послышалось комариное: пи-ии! Пи-ии!
Может, это кровь шумит в ушах?
Нет, звуки повторились. Тоненькие-тоненькие. Словно иголочки. Комары не унимались, они подлетали ко мне с разных сторон.
Пи-ии! — сзади.
Пи-ии! — спереди.
Пи-ии! Пи-ии!
Я повернулся направо, откуда доносился самый громкий писк. Из голубого сияния ко мне приближался Пират. Он приближался очень медленно, с плотно закрытым ртом. Но я сразу понял: пищит он. Больше пищать было некому.
Пират издал длинный звук: пи-ииии-ии!.. И появились ещё дельфины. Они появились внезапно, словно выныривая из-под зелёного занавеса. Бело-голубые, сияющие отражённым светом, звери стремительно приближались и, когда казалось, вот-вот столкнутся со мной, лёгким движением хвоста изменяли направление и проносились мимо.
Поплавав с дельфинами, я выбрался на мостки.
— Что они там делают? — спросил Валерий.
— Пищат.
— Вот так: пи-иии-пиии?.. Знаете, что это значит?
— Да что-нибудь вроде: «Здесь тот чудак в белой шляпе». Да?
— Не совсем. Это значит: «Идите все сюда!»
И он рассказал мне такую историю.
КОПЧЁНЫЙ
Когда вольер только построили, в него пустили первую партию дельфинов.
Их отловили в море. Это были шесть больших дельфинов-афалин.
Вожаком у них был Копчёный. Так его прозвали за тёмную, отливающую чёрным цветом кожу. Копчёный был больше своих товарищей. Они плавали за ним следом, уступали рыбу, которую бросали им в вольер, терпели его укусы.
У Копчёного был сварливый, непокорный нрав, и из-за этого вся стая плохо приручалась.
Однажды к вольеру подошёл катер. Стоявший на носу матрос бросил якорь, но не рассчитал, и лапа якоря задела сеть.
— Эй, на вольере! — крикнул он. — Проверьте, ничего я не порвал?
Подошли люди, спустились под мостки и увидали, что якорь, падая, пробил в сети большую дыру.
— А Копчёный-то уж здесь! — сказал кто-то.
К месту пробоины подплывал тёмный дельфин. Он приближался осторожно, покачивая головой из стороны в сторону, словно обследуя сеть.
Заметив дыру, он остановился и издал долгий торжествующий писк: пии-иии-иии!
Стая была в другом конце вольера. Услыхав призыв, дельфины мгновенно бросились к Копчёному. Они подплывали один за другим и, не раздумывая, проскакивали через дыру. Первый… Третий… Наконец, Копчёный остался один. Люди на мостках решили отпугнуть его, отогнать от дыры. Они стали кричать и ударять палками по сети.
Копчёный лениво шевельнул хвостом и, не обращая внимания на шум, тоже проскользнул в отверстие.
— Так мы впервые услышали, как дельфины переговариваются друг с другом, — сказал Валерий.
МАЛЕНЬКИЙ НАЕЗДНИК
Малыш появился в вольере за месяц до моего приезда.
Он родился под водой. Поддев слабое тельце мордой, мать вытолкнула новорождённого на поверхность. Дельфиненок сделал первых вдох и, дёрнув хвостом, поплыл.
— Но умный был с первого дня! — рассказывал Валерий. — Вы обратили внимание, как он плавает?
Я стал наблюдать за дельфинёнком.
Малыш не отставал от матери. Он то преследовал её по пятам, то вертелся перед самым носом, но когда уставал, то всегда подплывал сверху, становился около спинного плавника и, почти не двигая телом, мчался вместе с Русалкой, словно привязанный к ней верёвочкой.
— Ишь уселся! — говорил Валерий.
Малыш мчался, будто в седле. Он летел, увлекаемый движением матери, держась на невидимых глазу струях воды.
КАК ЛЕЧАТ ДЕЛЬФИНОВ
Однажды Малыш заболел.
То ли он простудился, то ли съел что-то не то, но он захандрил: стал вялый, по коже у него пошли белые язвенные пятна.
И тогда я увидел, как лечат дельфинов.
— Помогите, — попросил меня Валерий. — Нужен человек нести носилки.
— Хорошо, — согласился я.
Двое сторожей притащили сеть. Они опустили её в вольер и повели, сгоняя дельфинов в один угол. Они вели её, как рыбаки невод.
Встревоженные звери отступали.
Валерий в маске и ластах полез в воду.
Дельфины сгрудились около сети. Валерий улучил момент и бросился в кучу дельфинов.
Он ухватил Малыша за плавник, перевернул на спину, обхватил руками и, работая изо всех сил ластами, поплыл к мосткам.
— Носилки! — крикнул он.
Мы развернули носилки и плеснули на них водой.
Малыша положили на брезент. Вчетвером мы подняли носилки и зашагали на берег к домику, где была дельфинья больница.
Здесь Малыша переложили на стол, покрытый поролоновым матрасом. Пристегнули ремнями.
Он лежал, печально кося глазами по сторонам. Валерий взял шприц, пузырёк с лекарством, проткнул иглой резиновую пробку, набрал полный шприц и сделал Малышу укол. Потом второй. Измерил пульс и температуру.
Моя рука опиралась на стол около самой морды дельфинёнка. Если бы Малыш захотел, он мог бы укусить меня. Всякий другой зверь на его месте так бы, наверно, и сделал. Да что там зверь! Если бы меня какие-нибудь морские существа затащили под воду и, привязав к столу, начали колоть, честное слово, я бы не выдержал. Я бы кусался и колотил ногами по матрасу. А Малыш лежал спокойно. Только когда делали второй укол — около хвоста, — дёрнулся, и в пустой комнате послышалось комариное: пи-ии-ии!
Мы отнесли Малыша назад и осторожно пустили в воду.
Дельфинёнок кинулся к матери, пристроился около её плавника, и они продолжили свой обычный бег.
В тот день Малыш и Русалка ни разу не приблизились к мосткам и не остановились, чтобы взять из рук у людей рыбу.
Через несколько дней белые пятна на коже у Малыша стали исчезать. Дельфинёнок повеселел.
У дельфинов-афалин прекрасная голубая кожа, блестящая и упругая, как резина.
КИНО
Перед самым моим отъездом привезли кино.
Мы сидели с Валерием в тёмной комнате, битком набитой народом. Экраном была стена. Над нашими головами танцующий луч выхватывал из темноты ослепительные пылинки и рисовал на стене корабли. Корабли шли пенистым морем.
После этого на экране показали дельфиний цирк. В большом круглом бассейне звери играли в баскетбол. Они забрасывали в корзину мяч. Дельфин подплывал, упирался головой в мяч и мчался с ним к щиту. Бросок — и мяч в кольце.
Потом мы увидели, как люди обмотали паклей обруч и подожгли. Зашипело пламя. Горящий обруч повис над водой. Дрессировщик поднёс к губам свисток. Стремительное блестящее тело дельфина выскочило из воды, пронеслось по воздуху и, пробив огненно-дымный круг, без всплеска вошло в воду.
Я наклонился к уху Валерия:
— А у вас будет когда-нибудь так?
Валерий помотал головой:
— Зачем? У нас научная станция, а не цирк.
По экрану уже двигался плот.
На нём стояла девочка в полосатом купальнике. В упряжке плыл дельфин.
Неожиданно лента кончилась.
Мы вышли с Валерием на воздух.
На верхушке маячной башни то разгорался, то потухал красно-зелёный фонарь. Красные и зелёные волны накатывались на берег.
— Мне бы ещё на инженера выучиться… — сказал Валерий. — Я бы такие приборы изобрёл — переговариваться с дельфинами. Плывёшь под водой, пискнул, а дельфины уже тут как тут. Точно: пойду учиться опять!
РЯДОМ И ПОД ВОДОЙ
Я уезжал с острова в хмурый, непогожий день. Надвигался шторм. Медузы, которых всегда было так много в бухте, исчезли. Они уплыли в открытое море пережидать бурю.
Под причалом бормотала вода. Трещал, вытягиваясь по ветру, флаг. Лодка была готова к отплытию.
Мы простились с Валерием.
— Приезжайте на будущий год, — сказал он.
— Приеду.
Лодка отвалила от причала, проскочила узкий выход, вышла в залив. Впереди запрыгала синяя полоска материкового берега.
Я покидал дельфиний остров.
Друзья были правы: и верно, дельфины — удивительные животные.
Я сидел на корме, над самым винтом, трясся вместе с лодкой и думал про дельфинов: «Очень радостно, что они живут вместе с нами. Рядом и под водой».
РАЗНОЦВЕТНОЕ МОРЕ
Это рассказ о море. Только не о том, которое видно с берега. То море всегда одного цвета: голубое или синее в хорошую погоду, чёрное в шторм. Моё море разноцветное: желтое, зеленое, розовое, фиолетовое. Это море, каким его видят рыбы и люди, которые умеют плавать под водой, как рыбы.
МОЙ КОСТЮМ
Для того чтобы опуститься под воду, я надеваю своё нехитрое водолазное снаряжение и вооружаюсь.
Снаряжение — ласты да маска. Оружие — гарпунное ружьё и фотоаппарат.
Чтобы дышать, засовываю в рот изогнутую трубку, а свободный её конец укрепляю за ухом.
Вперевалку, как утка, шлёпаю по берегу и, хрипя, продуваю трубку: хр-р-р! хр-р-р!
В воде отражается одноглазое существо с лягушачьими лапами.
УЧУСЬ ПЛАВАТЬ
Этим летом я жил под Севастополем.
Там и начались мои подводные путешествия.
«Только бы залезть под воду, — думал я. — Сразу же насмотрюсь интересных вещей!»
Однако получилось совсем не так.
Ранним утром я пришёл на берег. Сел на камень. Надел ласты, маску.
«Чур, — говорю себе, — всё-всё под водой примечать! До последней рыбёшки!»
Слез ногами вперёд, лёг на воду и… захлебнулся.
Тьфу! Полная трубка воды!..
Пришлось учиться самому простому на свете — как дышать.
Стал вспоминать: кто в море дышит воздухом? Кит! У него дыхательное отверстие на макушке, выше глаз. Значит, учиться надо у него.
Учился, учился — выучился дышать по-китячьи.
Плыву у самого берега. Лицо — под водой, трубка — снаружи. Наберу полные лёгкие воздуха и нырну. Вынырну, воду из трубки выпущу фонтанчиком и снова плыву. Дно видно отлично!
Ну вот, теперь можно уходить прочь от берега.
Зашлёпал ластами по воде, а сам еле-еле вперёд двигаюсь.
Э-э! И тут непорядок. И этому надо учиться.
Пришлось снова вспоминать. У кого на ногах ласты? У тюленя. Как он ими шевелит? Как рыба хвостом.
Поплывём по-тюленьи!
Вытянул ноги и давай часто-часто перебирать ими. Ласты стали извиваться, и я поплыл.
Плыву, только вода по спине журчит.
Вот теперь быстро. Вот теперь можно плыть на глубину. Можно всё примечать.
ОГОНЁК
И тут действительно передо мной открылся новый мир.
Жёлтые и зелёные скалы всплывали из фиолетовой толщи воды, двигались прямо на меня.
Бурые, зелёные, красновато-серые водоросли лесами вставали со дна. Солнечная пыль беззвучно сыпалась на них.
Как тихо! Всё словно замерло в молчании, только я один толок воду да пускал пузыри через трубку: буль-буль-буль!
Удивительное дело: дно было мёртвым. Нигде ни рачка, ни рыбёшки.
«Видно, ещё не добрался я до настоящего подводного мира. Надо плыть дальше».
Уже и ноги начали с непривычки уставать, а вокруг всё по-прежнему пустынно.
Мне вспомнились путеводные огоньки, которые в сказках приводили путешественников в необыкновенные страны. Вот бы мне такой огонёк!
И только так подумал — впереди действительно мелькнул красный огонёк. Трепетный, радостный. Откуда он здесь?
Я поплыл к нему, ещё сильнее размахивая ногами и руками. Огонёк шевельнулся и стал уходить.
Я — за ним. Он — от меня.
Может быть, это и есть мой путеводный огонёк? Только как же он горит под водой?
Мы двигались вверх по береговому склону, и казалось, что я вот-вот догоню его.
Но нет, он свернул в сторону и пропал в куче камней.
Ухватившись за них, я повис вниз головой и стал искать огонёк глазами.
Прошло полминуты, минута… Всё было тихо. Замер и я.
И вдруг что-то красное мелькнуло между камнями, а затем оттуда прямо на меня выплыла рыбка.
Она была такая яркая, что я даже прищурил глаза. Настоящий огонь! Только голова у рыбки чёрная-пречёрная… Ба, да ведь это морская собачка! Старая знакомая!
Я хорошо знал этих проворных рыбок, но такой красивой никогда ещё не видел.
Я протянул руку. Собачка отскочила назад и искрой погасла в камнях.
Ушла. Опять один.
Я посмотрел вокруг.
Вот так чудо!
Дно преобразилось. Стайками сновали серебристые кефальки. Из травы выплывали один за другим прозрачные рачки-креветки.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
Полная версия книги 'В гостях у крокодилов'



1 2 3