А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Аквила, который неотрывно глядел на свою лежащую на столе крепкую, загорелую правую руку, быстро поднял глаза.
== Сына по крови.
== Думаю, все мы знаем, == с сухой учтивостью отозвался Дубриций, == на кого пал бы выбор Амброзия, если бы не то, что...
Какое-то мгновение он, казалось, не мог найти слов, чтобы продолжить, и я помог ему в этом затруднении:
== Что Артос Медведь, сын его брата, был случайно зачат с дворовой девчонкой под кустом боярышника.
Епископ снова признательно и согласно склонил голову, хотя мне показалось, что я различил на его лице едва заметный проблеск боли, какую может не сдержать хорошо воспитанный человек, если гость плюнет на его обеденный стол.
== В таком случае, если мне не изменяет память, остается только один человек, на которого по праву может пасть выбор: Кадор из Думнонии тоже принадлежит к роду императора Максима.
== Только по линии матушки, == вставил кто-то, а другой задумчиво пробурчал в седую бороду, похожую на птичье гнездо: == Но никаких кустов боярышника.
Пердий, командир конницы, нетерпеливо сказал:
== Может, мы отложим в сторону этот вопрос о кустах боярышника, который, по-моему, имеет очень незначительное отношение к делу, и выберем того, кто покажется нам наиболее подходящим для роли Верховного короля? Мы понятия не имеем о способностях этого Кадора, но зато прекрасно знаем способности Медведя. Позвольте мне заявить раз и навсегда, что я считаю, что Артос, Рэкс Беллиорум в течение всех этих лет, == именно тот человек, который нам нужен.
== Ты говоришь, как солдат?
== Я говорю как солдат == в такой день, когда нам превыше всего нужен солдат, чтобы вести нас за собой.
Но Дубриций был церковником, и он был связан законами и догматами церкви.
== Это так; но опять же, Пердий, среди нас могут быть люди, верящие, что престол Верховного короля, который дается от Бога, требует и других качеств, других свойств, помимо крепкой руки, в которой держат меч. И по мнению этих людей, Кадор из Думнонии, законнорожденный сын своего отца и уже самостоятельный правитель, может иметь более неоспоримые права.
Пердий фыркнул. Его широкий красноватый нос был жестоко перебит еще в юности, и наследием этого повреждения было исключительно оскорбительное фырканье, которое он издавал одной ноздрей и которое заставляло многих людей поважнее его самого сжиматься в комок, точно древесная вошь; но не думаю, чтобы он когда-либо раньше использовал его против епископа Венты.
== Правитель? Мелкий князек, у которого не больше прав на престол Верховного короля, чем у целой кучи других, если не считать этой одной незначительной детали: нескольких капель крови, общих у него с Артосом Медведем.
== И еще с одним, == сказал менее важный церковник, и в наступившей вслед за этим короткой, жгучей тишине можно было ясно прочесть не высказанное словами предупреждение и напоминание, что у Артоса есть сын, который последует за ним. Кое-кто из сидящих за столом переглянулся с другими и отвел глаза. За Медротом стояла наиболее молодая часть войска; думаю, старшее поколение, церковь и покрытые боевыми шрамами ветераны уже тогда не совсем доверяли ему.
Мне внезапно надоело сидеть на своем почетном месте и слушать, как они спорят обо мне, словно меня там вообще нет. Я с грохотом отодвинул тяжелое кресло и поднялся на ноги. Быть самым высоким человеком в любой компании == в этом есть свои преимущества.
== Святой отец Дубриций, господа члены Совета == здесь идет жаркий спор, который, как мне кажется, вполне может затянуться еще на год и все-таки не приблизиться к своему разрешению; и я хотел бы упомянуть, что сейчас, когда саксы, точно волчья стая, украдкой рыщут взад-вперед у наших границ, ожидая только весны, чтобы вцепиться нам в горло, чего они не могли сделать уже пару десятков лет, == сейчас вообще не то время, чтобы выбирать короля. У нас достаточно забот и без этого.
Дубриций взглянул на меня глазами, в которых начинал пробуждаться живой блеск, и вокруг стола воцарилась внезапная тишина, свидетельствующая о всеобщем напряженном внимании.
== Без сомнения, сын мой, если варвары действительно зашевелились == хотя на это нет почти никаких указаний, которые отличались бы от того, что мы видели в предыдущие годы == то именно это время, как никакое другое, подходит для того, чтобы быстро выбрать короля; а иначе, когда нагрянут испытания, нам придется встречать их, не имея вождя.
== Если бы это могло быть сделано мирным путем, то да, == ответил я, == но неужели ты не видишь, что в какую бы сторону ты ни бросил яблоко, это обернется неприятностями, очень крупными неприятностями, впоследствии? Послушай же, выбор лежит между Кадором и мной..., == я остановил внезапное движение со стороны епископа. == О да, это так; я не собираюсь отходить в сторону от всего этого, униженно извиняясь за свое незаконное происхождение; то, что я бастард, не делает меня менее пригодным носить Меч Британии == и я прекрасно знаю, что если выбор падет на меня, почти вся христианская церковь выступит против...
Первый церковник сварливо вмешался в разговор:
== А ты, что, выказал себя таким большим другом церкви, что она должна теперь привечать тебя с распростертыми объятиями?
== Имея в виду, что я пас своих лошадей на монастырских землях и требовал своей доли монастырских пожертвований, когда походная казна была пуста? И, однако, я в течение двадцати лет сохранял крышу над вашими головами, огонь, горящий в ваших святилищах, и нетронутую шкуру на ваших монахах. И я думаю так же, как ваш Христос, который сказал, что работник заслуживает своей платы. Если я буду избран, то церковь, как я уже сказал, обратится против меня, а вместе с ней и некоторые кельтские герцоги, которым даже теперь не по душе римские обычаи; и, скорее всего, Кадор из Думнонии тоже присоединится к вам. Пусть так! Но выберите Кадора из Думнонии нести Меч Британии, и вы увидите, что не только мои Товарищи, но и все войско поднимется против него и против вас. О, клянусь, я не буду подбивать их на это, но тем не менее они поднимутся и без моих наущений. Святой отец Дубриций, господа члены Совета, ради Бога, поверьте мне. Сейчас не время идти на риск такого раскола в королевстве == раскола, сквозь который к нам могут прорваться саксы, как армия сквозь незащищенный проход!
Епископ Дубриций устало проговорил:
== Как мы можем быть уверены, что весь этот разговор о нападении саксов не есть просто попытка потянуть время?
== Во имя Бога, для чего?
== Для того, чтобы усовершенствовать свои планы, чтобы быть более уверенным в поддержке войска.
Аквила медленно, взвешивая каждое слово, произнес:
== Я не могу говорить за Товарищей, но за каждого человека в войске я могу сказать. Они не примут какого-то навязанного им западного князька, если он не завоюет сначала их доверия. Rex Belliorum не нуждается в проволочках, чтобы вернее убедиться в поддержке войска.
А за моей спиной раздался ровный голос Бедуира:
== За Товарищей могу сказать я.
Взгляд Дубриция скользнул мимо меня.
== Я и не знал, что среди нас появился новый советник.
== Неужели? Тем не менее, как лейтенант Артоса Медведя я требую права говорить за его личную конницу, == его слова были поддержаны громоподобным рыком Кея. == Мы == люди Медведя до самой смерти, и, поведет он нас или нет, мы не позволим, чтобы место, которое должно принадлежать ему, было занято другим.
Кто-то попытался заставить его замолчать, но епископ сделал быстрый знак рукой, огромный рубин на которой сверкал, как капля только что пролитой крови.
== Нет, пусть он говорит == итак, похоже, вы больше печетесь о вашем собственном вожде, чем о судьбе христианской Британии?
== О нет, мы печемся о судьбе Британии, о том, что еще осталось от Рима, о последних огоньках, которые мы должны защищать, пока сможем, чтобы они не погасли совсем. И немало наших в разное время умерли за это. Может, ты слышал? Но мы не думаем, что какой-то не проверенный в деле князек, оказавшийся на Верховном престоле вместо военачальника, проведшего половину жизни в стычках с Морскими Волками, благотворно повлияет сейчас на чью-либо судьбу, не считая судьбы самих Морских Волков. Ты говоришь о Британии так, словно она едина, милорд Дубриций; но мы происходим из многих племен и многих народов. Некоторые из нас были воспитаны на последних еще сохраняющихся римских обычаях, другие выросли в свободной глуши, куда редко падала тень Рима. Мы пришли с широких холмов Валентии, с восточных болот и с гор Кимри. Сам я вообще не из этих краев == разве только по предкам == но родился и вырос в Арморике за Узким Морем. Нас связывает только одно: Мы == Товарищи Медведя, и наши мечи принадлежат сначала Медведю, а потом уже Британии. Вы должны помнить об этом, господа члены Совета.
Советник с бородой как птичье гнездо резко наклонился вперед.
== Ты говоришь очень громко, Бедуир, Лейтенант Медведя; и однако, нельзя забывать, что вас всего лишь три сотни, может, немногим больше.
== А сколько людей выступило вместе с Александром Македонским, когда он отправился завоевывать мир? == очень сладко поинтересовался глубокий голос, голос певца, за моей спиной. == Он тоже называл их Товарищами.
В Комнате Совета наступила долгая-долгая тишина, и скрип палочек писцов тоже умолк. Епископ очень медленно наклонил голову и сидел в раздумье, упираясь жирными голубовато-белыми складками своего подбородка в тонкую вышитую ткань сутаны; его глаза полузакрылись. Через некоторое время они распахнулись снова == как обычно, обескураживающим образом изменив его лицо == и он выпрямился в кресле.
== Давай проясним это, прежде чем идти дальше. Чего именно ты требуешь? Не обязательно престол Верховного короля для себя самого?
== Не обязательно престол Верховного короля для меня самого, но чтобы в настоящее время он не был отдан никому.
== А почему ты считаешь, что в другое время все это будет более уместным?
== Если, когда закончится предстоящая нам этой весной борьба, мы победим и отгоним волков на безопасное расстояние, то у нас, возможно, будет время грызться между собой. Если мы потерпим поражение, то будем мертвы, и все стремление выбрать нового Верховного короля покинет нас вместе с нашим последним дыханием, == я обвел взглядом стол Совета, лицо за лицом, и эти лица смотрели на меня в ответ, поддерживая, отвергая, вообще без всякого выражения. Один из наиболее старых советников дремал. == Отец Дубриций, ты говоришь о том, что нам необходимо выбрать правителя до прихода саксов; но, несомненно же, этот Совет, этот Сенат, достаточно сведущ в гражданских государственных делах, в то время как со всем, что имеет отношение к военному руководству, вполне справляется Rex Belliorum, как было в старые времена, когда конфедерация Племен, над которой не было никакого Верховного короля, выбирала из своих рядов одного вождя, который должен был вести войска в бой?
Дубриций, казалось, с головой погрузился в собственные мысли; его глаза снова были полузакрыты. Потом он вновь открыл их, на этот раз не быстро, а с нарочитой неспешностью, и пристально вгляделся в мое лицо, как человек может вглядываться в страницы заинтересовавшей его книги.
== Да, == заговорил он, когда прочел достаточно. == Я беру назад некоторые слова, которые только что сказал. Во всяком случае, я верю, что ты веришь в это великое саксонское нападение. А теперь ответь, почему.
Я остался стоять, словно сесть означало потерять какое-то преимущество. Я наклонился вперед, опершись ладонями о стол, и снова пересказал все, что узнал от наших разведчиков о брожениях за границами владений Морских Волков, о постоянных сношениях между территорией кантиев и Истсэксом. Большая часть этих сведений, конечно же, была им давно известна, но они не собирали раньше мелкие детали воедино, чтобы получить целостную картину. Я рассказал им о том, почему Амброзий (и, если уж на то пошло, и я сам) считал, что нападение должно произойти сейчас, хотя оно не произошло в прошлом или позапрошлом году; сказал о вероятности, что варвары наконец учатся действовать сообща, и люди за столом слушали, и глубокомысленно кивали, и слушали еще; и когда я закончил свою речь, вокруг стола загудело негромкое бормотание, которое затихло только тогда, когда Дубриций успокоил его движением руки.
== Так, == сказал он. == Ты хорошо представил свои доводы, и совершенно очевидно, что ты в них веришь... Это я уже признал. Но все же ты можешь ошибаться.
== Могу, хотя за тридцать лет, проведенных на военной тропе, у человека вырабатывается что-то вроде инстинкта в таких делах. Но у Амброзия тоже был этот инстинкт, и я ни разу не видел, чтобы Амброзий ошибался.
Снова наступила долгая, тягучая тишина, и я в отчаянии уже совсем было собрался снова пуститься в уговоры, хотя, если честно, понятия не имел, о чем еще можно было говорить когда епископ повернул ладонь, положил ее на стол жестом, говорящим: "Все", и, к моему крайнему изумлению, сказал:
== Да, я тоже. Он обвел весь Совет быстрым взглядом == и, однако, чувствовалось, что этот взгляд вбирал в себя каждое лицо по мере того, как он к нему подходил.
== Братья, давайте решим это дело голосованием. Пусть те из вас, кто считает, что нам следует некоторое время подождать с выбором, выскажут свое мнение, положив правую руку на стол перед собой.
Ладони Аквилы и Пердия ударились о крышку стола чуть ли не прежде, чем Дубриций успел договорить, и еще трое советников последовали их примеру почти с такой же скоростью; младшие церковники застыли в неподвижности, сложив руки на коленях; Ульпий Критас приподнял было руку, потом передумал и сделал вид, что потирает нос, потом опять передумал и все-таки положил три пальца на край стола. Верик == тот, чья борода была похожа на птичье гнездо, == неторопливо обдумал свое решение, а затем опустил ладонь на стол с тихим решительным шлепком. Еще один советник воздержался, а епископ, улыбаясь немного сонной улыбкой, оставил свою собственную ладонь там, где она и лежала, большая, пухлая и бледная на полированном дереве. Старец все еще спал, и никто не побеспокоился его разбудить; решение было достаточно очевидным и без его голоса.
x x x
Я расстался со своей мрачно торжествующей свитой в воротах комендантского дворца и направился домой, где обнаружил, что один из моих разведчиков вернулся и теперь подремывает, сидя на корточках в углу двора, все еще освещенном последними, чуть теплыми лучами заходящего солнца. Услышав мои шаги, он встрепенулся, быстро, как выдра, вскочил на ноги и пошел мне навстречу, поднося ко лбу сложенные вместе ладони, == жест, которым Темные Люди приветствуют своих вождей.
Я хорошо знал Нони Журавлиное Перо; он был полукровкой == наполовину из племени Темных Людей, наполовину из нашего == и таким искусным охотником и следопытом, какими бывают только Темные Люди. Я не раз оказывался вместе с ним на охотничьей тропе, а человека вряд ли можно узнать лучше, чем когда поохотишься с ним вместе; и вот так он и стал одним из самых надежных моих разведчиков.
== Какие новости ты принес, Нони, мой друг? == спросил я, нагибаясь, чтобы потрепать большую седую морду Кабаля, который подошел ко мне поздороваться.
Разведчик откинул назад длинные черные волосы и выпрямился под своей накидкой из шкуры дикой кошки == он видел, что так делали мои Товарищи, когда обращались ко мне в торжественных случаях.
== Морской Волк, который носит имя Сердик, собрал свои войска и выступил с охотничьих троп кантиев; он гонит перед собой множество мясного скота и два дня назад встал лагерем к востоку от границы на старой дороге под Северными Меловыми Утесами. И в других местах Морские Волки тоже угоняют стада. И это я говорю из своего собственного сердца, потому, что они угнали скот из деревни моего отца, и если бы народу моего отца не удалось спрятать стельных коров в лесу, то следующей зимой наши люди умерли бы с голоду, == он замолчал, чтобы перевести дыхание, потому что выпалил все это с бешеной скоростью. == И я скажу тебе еще одну вещь, но своими глазами я этого не видел: Эрл Выдра просил меня передать тебе его сообщение и известить тебя, что через какое-то время, когда он посмотрит, что будет дальше, он придет и расскажет тебе все сам, но пока ты должен узнать об этом как можно скорее.
Он снова остановился, на этот раз с легким беспокойством, потому что, как правило, я не любил получать информацию из вторых рук. Однако я знал, что на сведения, доставленные этими двоими, можно положиться.
== Ну?
== Эрл пришел от берега Большой Воды, с той стороны..., == он указал на юго-восток. == И мы с ним встретились в условленном месте, и он просил передать тебе, что он видел, как три лодки приплыли в город, который вы называете Дубрис.
== Боевые ладьи? == быстро спросил я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70