А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Пикуль Валентин

Букет для Аделины


 

Здесь выложена электронная книга Букет для Аделины автора по имени Пикуль Валентин. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Пикуль Валентин - Букет для Аделины.

Размер архива с книгой Букет для Аделины равняется 9.13 KB

Букет для Аделины - Пикуль Валентин => скачать бесплатную электронную книгу




Пикуль Валентин
Букет для Аделины

Валентин Пикуль
Букет для Аделины
Бельгийский Люттих, древний и богатый, как всегда процветал в довольстве, однако не все его жители были счастливы. Среди неудачников горожане знали и почтальона Пако, отца пятерых детей, который осел в Люттихе недавно, а раньше плавал матросом, нажив на морях сталь жестокий ревматизм, что теперь он, бедняга, с трудом одолевал крутые лестницы.
Под вечер, когда его сумка пустела, Пако забредал в дешевый кабачок, чтобы выпить на сон грядущий стаканчик рому.
- Морская привычка, - говорил Пако, - без такого стаканчика подушка для матроса тверже уличного булыжника...
Пако был человеком бедным, а потому о втором стаканчике даже не помышлял, вечно озабоченный семейными нуждами. Но однажды хозяин кабачка сам поднес ему вторую порцию рома.
- Мне жалко тебя, Пако, - сказал он. - Видно, жизнь крепко тебя изломала... Где же ты потерял свое здоровье?
Пако ответил, что молодые силы он растратил на пассажирской линии от Гамбурга до Нью-Йорка.
- Мое здоровье подкосила одна история, - загадочно пояснил Пако. История с одной девушкой...
- Ты что? Влюбился в нее? - захохотал кабатчик.
- Да на кой черт мне эта любовь! - грубо ответил Лака. - Просто в одну из ночей наш пароходишко посреди Атлантики вделал хороший овер-киль кверху днищем.
Сначала нас было трое, кто уцелел. Два матроса и юная пассажирка. Нас долго болтало на волнах, и мы, конечно, держали эту девку изо всех сил. Потом мой приятель не выдержал и сказал: "Прощай, Пако, я больше не могу, лучше уж так!"- нырнул и обратно не вынырнул. Я остался на волнах один... я и эта вот девушка.
- Красивая? - любопытствовал кабатчик.
- Мне было тогда не до этого. Какая она там, красивая или уродливая, но она ведь была живая душа... разве не так?
- Ну, и что же было дальше?
- Дальше она, уже полудохлая, вдруг расцеловала меня мокрыми губами и заплакала:
"Пако, ты бы знал, как я хочу жить..." Я и сам от жизни никогда не отказывался.
Но что делать, Господи, если кругом одни только волны, светят нам звезды и - никого...
- И что же ты сделал?
- Я тоже поцеловал ее и поклялся всеми святыми и всеми чертями: "Пока я живой, я тебя не оставлю. Держись сколько можешь и не визжи от страха, иначе по морде получишь..."
- Так, так... интересно. А что же было потом? - спросил кабатчик, щедро наполняя для Пако третий стаканчик.
- Спасибо! - кивнул почтальон и жадно выпил. - Дальше было как в хорошей сказке.
Мимо проходил бродяга-парусник, нас заметили, вытащили на палубу, обогрели и доставили в Америку. Я помню только, что звали девушку Аделиной, в Америке ее ждали, она там собиралась петь в театре... вот и все!
...Был уже поздний час, когда в двери его лачуги кто-то постучал с улицы. Пако был ошеломлен, увидев богато разряженную женщину, которая появилась в сопровождении франтоватого господина; еще с порога она закричала:
- Пако? Наконец-то я отыскала тебя... Боже, как я счастлива видетъ тебя. Узнаещь ли ты меня. Пако?
С этими словами женщина опустилась на колени, часто-часто целуя натруженные руки матроса и почтальона. Пако заскорузлой ладонью нежно погладил ее по голове, как ласкают ребенка.
- Встань,- велел он женщине.- Конечно, такие ночки, какая выпала нам однажды в пустынном океане, на другой день не забываются... Я тоже рад видеться, Аделина, только скажи, кто этот прекрасный невежа, что, входя в мой дом, не догадался даже снять свою роскошную шляпу?
- Ах, извините,- разволновался тот, с поклоном представившись.- Честь имею - маркиз Дека, муж несравненной, наипрекраснейшей, гениальнейшей и божественной Адедины, которой в восхищении рукоплещут столицы всего мира.
Аделина поднялась с кален, почти любовно обозревая лицо своего спасителя, на котором множество глубоких морщин казались резко выдавлены, как штрихи на старинной гравюре.
- Пако, - сказала она. - Чувствую, ты до сих пор не знаешь, кого ты спас в ту кошмарную ночь... Я не просто Аделина, каких немало на белом свете, - нет, я Аделина Патти ... я пою во всех театрах мира, и маркиз Дека нисколько не преувеличил восторгов публики.
Потом, оглядев убогое жилище почтальона, Аделина велела маркизу оставить на столе Пако все, что имелось в его бумажнике.
Маркиз, не прекословя, выложил двести франков:
- Простите, но у меня нет больше в наличии.
-Это не все!- заявила Патти.- Я сделаю много больше. Не забывай, Пако, что я твоя пожизненная должница. Сейчас я направляюсь петь в Петербург, где меня давно ждут с нетерпением, а из русской столицы вернусь обратно в Люттих и дам здесь концерт, чтобы весь сбор с этого концерта подарить тебе. Ты, Пако, не оставил меня в волнах страшного океана, а я никогда не оставлю тебя в этой страшной и трудной жизни...
Они ушли. Дети давно спали. Из потемок соседней комнаты появилась жена Пако и спросонья сразу потянулась к деньгам, но Пако живо перехватил ее алчную руку.
- Нет,- сказал он.- У этой девки Аделины добрая душа, а на каждое добро надо отвечать добром...
* * *
Слава о голосе Патти дошла и до наших дней. В том, что она была гениальной певицей, сомневаться не следует. Патти была способна не только подражать трелям соловья или соревноваться со звучанием оркестрового кларнета - Патти могла заставить людей даже плакать. Вот вам пример: однажды, будучи в Буэнос-Айресе, где никто не понимал по-английски, она так проникновенно исполнила британскую балладу "Ноme sweet home" ("Дом, мой дом"), что слушатели заливались слезами, даже не понимая смысла этой английской песни.
Волею судьбы она, дочь бродячих итальянских певцов, родилась в Мадриде, а вышла на подмостки сцены и впервые запела от великой нужды, ибо в тот день у родителей Патти не было денег для ужина. Да, она осознавала силу своего таланта, и слава не миновала ее. Но в своих мемуарах Патти скромнейше упоминает лишь два своих подлинных триумфа.
Первый - мадридский! В королевском театре, пылкие испанцы выпустили из клеток стаи канареек, которые все и слетелись к ней, поющей, очевидно, прилетевшие на звуки ее голоса. Второй триумф - московский! Неожиданно Патти коснулась платьем сценической лампы, и платье вспыхнуло на ней, словно факел. Пламя быстро погасили, она даже не ощутила боли ожогов, но москвичи мигом расхватали - на память о ней! - обгорелые хлопья ее опаленной одежды, плававшие в воздухе...
Аделина Патти не раз бывала в России, покорив русских с бесподобной легкостью, выдержав трудное соперничество даже с блистательной шведкой Христиной Нильсон, хотя в русском обществе меломанов произошел внушительный раскол на "паттистов" и "нильсонистов". Музыкальным партнером Патти не раз бывал прославленный тенор Эрнесто Николини, в дуэтах с которым, ведя любовную партию, Патти томно закрывала глаза, словно пьющая голубица... Петр Ильич Чайковский писал, что "г-жа Патти по всей справедливости занимает уже много лет сряду первое место между всеми вокальными знаменитостями... Это одна из тех немногих избранниц, которые могут быть причислены кряду первоклассных из первоклассных аристократических личностей".
На этот раз Аделина Патти, ехала в Россию, которая начинала войну на Балканах - ради освобождения братьев - болгар. Маркиза Дека певица - на правах жены - сразу предупредила, что доходы со своих концертов она превратит в дарственную лепту ради помощи раненым русским воинам.
- Русские всегда были так добры и так щедры ко мне, что мне стыдно обвешиваться новыми бриллиантами, если вместо бриллиантов я могу хоть чем-то облегчить людские страдания...
Русские давно восхищались Патти, и в мемуарах счастливцев, хорошо знавших ее, певица осталась очень милой брюнеткой небольшого роста, у Патти была маленькая головка, фигура гуациозно-подвижная, со всеми людьми она ладила, бывая деликатной даже со швейцарами. Но, конечно, Патти была уже достаточно избалована славою, отчего с нею не так-то легко было управиться, если она вдруг начинала капризничать...
Санкт-Петербург стыл в жесточайших морозах. Патти ждали с великим нетерпением, к ее услугам сразу появились роскошные шубы и оренбургские платки, даже санки с лихачом-извозчиком. Ее навестил в гостинице русский друг Иван Мельников, обладатель мощного баритона, он перецеловал красавице руки, заранее предупредил, что теперь в русской опере новый дирижер:
- Молодой, но очень толковый - чех Направник, прежний-то дирижер, Константин Лядов, состарился, болеет, оркестр подзапустил, а Направник ею подтянул, и ныне говорят, что его русский оркестр лучше оркестра Итальянской оперы.
- Мне бояться его придирок?
- Бойся! Направник - это сущий деспот, и не дай Бог сфальшивить - сразу заметит... сразу разоблачит!
Своей камер-фрау Патти указала покупать свежие розы, которыми собиралась украсить пояс атласного платья.
- Мне это нужно... для партии Джильды в бенефис "Риголетто",- сказала она смущено.- Тем более что в дуэте со мною будет петь волшебный Эрнесто Николини...
Но прежде Патти предстояло участие в концерте Русского Патриотического общества, которое устраивало такие концерты ежегодно в зале Дворянского собрания:
программа благотворительного концерта была составлена из фрагментов русских опер, среди русских певцов одна лишь Аделина Патти должна петь по-итальянски из своего привычного репертуара. Маркиз Дека, счастливый обладатель Патти, кажется, волновался более самой Патти, спрашивая, что она собирается петь.
- Ах, не все ли тебе равно! - капризно отвечала Аделина. - Возьму хотя бы вальс "Echo" из музыки Флориана Эккерта...
Накануне концерта камер-фрау доложила о приходе Направника. Это удивило балованную примадонну:
- Интересно, что ему надобно? Впрочем, проси...
Эдуард Францевич Направник приехал в Россию, чтобы руководить частным оркестром князя Николая Юсупова, но своим талантом и трудолюбием достиг таких высот, что стал славным дирижером Мариинского театра. Представ перед Патта, он сказал:
- Простите, мадам, но, как дирижер, я вынужден потревожить вас ради репетиции пьесы, избранной вами для исполнения. Не беспокойтесь. Я не утомлю вас своим вниманием.
Патти решила польстить ему:
- Но с таким талантливым капельмейстером, каким являетесь вы, господин Направник, я и не думала о репетициях. Тем более, что эккертовское "Есhо" не блистает сложностями.
Направник учтиво, но весьма настойчиво убеждал ее слегка пройти пьесу хотя бы под музыку рояля.
- Ах, стоит мне утруждать вас игрою на рояле? Я согласна дать вам ноты со своими пометками.
- Но я нуждаюсь, мадам, в знании оттенков вашего голоса, чтобы вести за вами все звучание оркестра. Наконец, я прошу вас хотя бы промурлыкать мне...
Патти "помурлыкала" ему, а Эдуард Францевич, сидя за роялем, делал в нотах отметки, чтобы иметь представление об ее манере исполнения. После чего, поклоном отблагодарив певицу, он сказал, что свои отметки в нотах перенесет в оркестровую партитуру, дабы голос Патти хорошо сомкнулся с наличием оркестрового звучания.
Прощаясь, Направник сказал:
- Завтра у нас последняя репетиция, и мне с моим дурным фальцетом никак не заменить вашего присутствия.
Конечно, Патти великолепно отсутствовала, и Направнику пришлось самому - вместо Патти! - подпевать оркестру, хотя в остальном дирижер остался доволен всеми артистами.
- Итак, дамы и господа,- заключил он,- начало концерта, как всегда в час дня, прошу не опаздывать, ибо нас почтут своим посещением и особы правящей династии...
Актеры, как водится, собрались заранее, оркестр уже настраивал инструменты, зал наполнялся публикой, и певец Мельников, вспоминая тот день, писал: "Блестящие мундиры военных, эффектные дамские туалеты, множество красивых элегантных дам - все это весело жужжало, как пчелы в улье". Среди актеров, заложив руки за спину, похаживал молчаливый и внутренне сосредоточенный Направник, которого Мельников спросил:
- Эдуард Францевич, вы, я чувствую, чем-то озабочены?
- Меня беспокоит, что главная репетиция прошла без Патти, а теперь я боюсь, как бы эта прима не опоздала...
Патти не опоздала, и камер-фрау сразу же начала раскутывать "заморское диво" от множества теплых одежд, а Патти при этом весело приветствовала русских коллег, говорила о чудесной прелести езды по снегу в санях, перед громадным трюмо она придирчиво оглядывала себя, всю сверкающую бриллиантами. Час концерта близился, оркестранты уже притихли, закончив настраивать инструмента. Направник решительно натянул перчатку на правую руку. Адалине Патти он сказал по-немецки:
- Я нисколько не сомневаюсь в вашем голосе. Но петь, после вас другим артистам боязно, посему программу концерта составили таким образом, чтобы вы заключали каждое отделение концерта последним номером - перед антрактом...
Концерт начался бравурною увертюрой из глинковской оперы "Руслан и Людмила"; на сцене менялись певцы и певицы, но в зале росло нетерпение когда же появится Патти? Направник сам вывел ее на сцену, а потом, заняв свое место возле пюпитра, терпеливо выжидал, когда умолкнет буря аплодисментов, овации затянулись, и даже в оркестре, не смея аплодировать, скрипачи постукивали смычками по бокам скрипок. Патти ловким движением ноги откинула шлейф платья и шагнула вперед, давая знак дирижеру, что она готова... Направник взмахнул палочкой, овации разом смолкли, и Патти запела, легко переливая свой голос из одной тональности в другую, показывая всем, что ей это дается также легко, словно переливание воды из одного сосуда в другой. Русские певцы и певицы стояли за колоннами, невидимые публике из зала, но сами-то хорошо видевшие и Патти и Направника.
Вдруг...
Эти проклятые "вдруг" иногда бывают сильнее человека!
- У них что-то случилось, - прошептал Мельников.
Да, из-за колонн виделось то, что было сокрыто от публики. Эдуард Францевич низко нагнулся к первым рядам оркестра, что-то горячо нашептывал им, музыканты невольно подались к нему - в вопросительных позах, чуть не отрываясь от стульев, а сам Направник лихорадочно перелистывал партитуру.
Оркестр еще играл. Патти еще разливала свой чарующий голос, не боясь в руладах соперничать с игрой кларнетиста, а певец Мельников... Мельников только пожимал плечами:
-Что за чертовщина там происходит?
Но тут Направник, воздев над собой обе руки, довольно четко произнес магическое "эн", и невнятная суматоха в оркестре мигом исчезла, музыканты с каким-то незримым воодушевлением разом встрепенулись, и вскоре Патти с небывалым успехом закончила свой номер. Публика взревела от восторга, к ногам певицы сыпались цветы и футляры с дарственными подношениями, она кланялась, кланялась, кланялась, а Направник, бросив палочку на пюпитр, вдруг круто и резко удалился в артистическую, развевая фалдами своего концертного фрака.
- Антракт! - объявили для публики...
Оркестранты, сложив инструменты на стулья, выходили в коридор передохнуть от напряжения, почти небывалого, и вид уних был такой усталый, будто Направник заставил их таскать тяжелые мешки. Мельников спросил:
-Друзья, что у вас там стряслось сегодня?
Музыканты молчали, еще не в силах опомниться после пережитого, потом заговорили все разом и возбужденно:
-Черт бы набрал эту Патти...
- Вот что значит манкировать репетициями...
- Патти сегодня трагически ошиблась...
- Она пропустила сразу тридцать тактов...
- Да, да и сразу перешла на ходу к финалу...
Направник не пожелал разговаривать, отрывисто сказав Мельникову, что Патти начала петь сразу со второй половины пьесы, которая отделялась от первой промежуточной ритурнелью.
- Впрочем, спросите у нее сами... что она скажет?
Иван Александрович застал Патти в слезах.
- Боже, что я наделала?- страдала она.- Не могу объяснить, что со мною случилось? Направник спас меня, сделав почти невозможное, и я теперь готова валяться у него в ногах, чтобы вымолить прощение.
- Успокойся дорогая Адалина, не надо плакать.
- Я виновата,- продолжала Патти.- Ведь любой иной дирижер, будь он на месте Направника, сразу бы остановил оркестр, чтобы разоблачить перед публикой ошибку певицы, а он... он так благодарен... так удивительно талантлив. Мне стыдно.
Она разрыдалась. Направник действительно свершил в этот день чудо из чудес.
Заметив промах Патти, он в считанные моменты направил игру оркестра совсем в ином направлении - и так ловко проделал это, что публика даже не заметила ошибки великой певицы. Мельников сказал ей:
- Но, милая Аделина, если хорош Направник, то подумай, каков же и сам русский оркестр, чтобы сразу понять дирижера, и даже без слов, только с намеков его и жестов, тут же послушно следовать за тобою совсем в другой тональности.

Букет для Аделины - Пикуль Валентин => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Букет для Аделины автора Пикуль Валентин дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Букет для Аделины у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Букет для Аделины своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Пикуль Валентин - Букет для Аделины.
Если после завершения чтения книги Букет для Аделины вы захотите почитать и другие книги Пикуль Валентин, тогда зайдите на страницу писателя Пикуль Валентин - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Букет для Аделины, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Пикуль Валентин, написавшего книгу Букет для Аделины, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Букет для Аделины; Пикуль Валентин, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн