А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

- И
назад он не вернется.
- Надеюсь, тебе не придется самому проводить его дело через
суд, - сказал Торфа Карф. - При его титуле, социальном положении
и политическом весе его семьи могут возникнуть трудности. Не
скажу, что мне это дастся легко, но, как мне кажется, мы так и
не смогли дать понять ни правительству, ни публике, в каких
сложнейших обстоятельствах мы иногда вынуждены работать, - он
вздохнул. - Наверное, нам никогда это не удастся.
Веркан Вэлл слегка улыбнулся.
- Нет, сэр, на этот раз ничего подобного не потребуется. Он
был мертв ещё до того, как я транспозировался в ту временную
линию. Он погиб при аварии самоходного экипажа, в котором ехал - одного
из автомобилей четвертого уровня. Я выдал себя за его
родственника и попытался получить его тело для совершения
похоронной церемонии, существующей на этом уровне культуры, но
мне сказали, что тело было полностью уничтожено огнем, когда
вспыхнул топливный бак автомобиля. Я убедился в этом, осмотрев
то, что уцелело от огня и нашел его жетон, лежавший внутри
портсигара, - он вынул зелёный диск и положил его на стол. - Сомнений
нет - Гавран Сарн погиб в автомобильной аварии.
- А гончая?
- Она была вместе с ним в машине, но сбежала. Вы ведь знаете,
как быстро они способны бегать. Я обнаружил этот след, - он
показал на один из черных слепков, - в подсохшей грязи
неподалеку от места аварии. Видите, он уже немного расплылся.
Остальные были совсем свежими сегодня утром, когда я их снимал.
- И что вам удалось сделать?
- Я снял старую ферму неподалеку от места аварии и установил
там генератор поля. Он действует через пульт в Хаграбанском
заводе синтетики, в сотне миль к востоку от Фална-Джорвизара.
Терминал моей временной линии установлен на этом заводе в
комнате отдыха девушек; это согласовано с местным полицейским
управлением. С этого момента я начал охоту на гончую. Уверен,
что смогу её отыскать, но мне потребуется кое-какое специальное
оборудование и курс гипнообучения. Для этого я и вернулся.

- Она уже привлекла чьё-то внимание? - с тревогой спросил
Торфа Карф.
- Она убивает скот в округе; население сильно возбуждено. К
счастью, это район лесистых гор и ферм в долинах, а не
промышленная область. Уже действуют местная полиция и охотничья
инспекция; все фермеры взбудоражены и ходят вооружёнными.
Предполагают, что это рысь или похожий на неё зверь, или же
маньяк с тесаком. Каждая из теорий более или менее подходит для
объяснения наносимых жертвам ран. Никто её ещё не видел.
- Это хорошо! - с облегчением вздохнул Торфа Карф. - Что ж,
придётся тебе отправиться обратно и привезти её, или же убить и
уничтожить тело. Сам знаешь, почему поступить надо именно так.
- Конечно, сэр, - ответил Веркан Вэлл. - В примитивных
культурах подобные события обычно получают сверхъестественное
объяснение и включаются в канву местной религии. Но эта
культура, номинально являясь религиозной, на практике высоко
рационалистична. Типичный эффект задержки, характерный для
расширяющихся культур. А в этом Евро-Американском секторе
действительно имеется расширяющаяся культура. Сто пятьдесят лет
назад обитатели этой временной линии не умели использовать даже
энергию пара, а теперь начинают высвобождать атомную энергию,
хотя и в очень грубых формах.
Торфа Карф присвистнул.
- Вот это прыжок! Через пару столетий этот сектор доставит
нам немало хлопот.
- Это понимают и там, сэр, - Веркан Вэлл ненадолго отвлёкся,
раскуривая трубку, потом продолжил: - В течение ближайшего
столетия я предсказываю в этом секторе выход на космические
полёты. Возможно, и причём в ближайшие пятьдесят лет, по меньшей
мере на Луну. Кстати, искусство таксидермии там весьма развито.
Предположим теперь, если какой-нибудь фермер её застрелит, что
он тогда, по-вашему, сделает?
- Отличная логика, Вэлл, - хмыкнул Торфа Карф. - Это станет
самой неприятной вероятностью. Он сделает из неё чучело, и продаст
его в какой-нибудь музей. И очень скоро, как только их первые
корабли долетят до Венеры, где обнаружат таких же зверей в диком
состоянии, они сразу же вспомнят о том чучеле.
- Совершенно верно. И тогда, вместо того, чтобы ломать голову
над вопросом откуда взялся у них этот образец, они станут
интересоваться тем, когда он к ним попал. Они вполне на это
способны даже сейчас.
- Сто лет - не особенно большой срок, - продолжил его
размышления Торфа Карф. - Я к тому времени уйду в отставку, а ты
займешь мое место и получишь в наследство все мои проблемы. Если бы
я был на твоём месте, то предпочёл бы разделаться с этой задачей
сейчас, пока на это ещё есть надежда. Каковы твои планы?
- Ещё не решил окончательно, сэр. Сначала мне надо пройти
гипнообучение, - Веркан Вэлл сделал жест в сторону коммуникатора
на столе. - Разрешите?
- Конечно, - Торфа Карф передвинул к нему инструмент через
стол. - Заказывай всё, что нужно.
- Спасибо, сэр, - Веркан Вэлл вызвал перечень кодов, нашёл
нужный символ и набрал его на клавиатуре.
- Помощник по особым поручениям Веркан Вэлл, - назвал он
себя. - Говорю из кабинета Торфы Карфа, руководителя ПВП. Мне
нужен курс гипнообучения. Тема: венерианские ночные гончие.
Особенность: в диком состоянии. Специальная особенность:
прирученные, но вернувшиеся в дикое состояние в условиях Земли.
Особая подтема: применяемые охотничьи приёмы. Пусковым символом
сделать слово "гончая".
Он повернулся в Торфе Карфу.
- Могу я принять курс здесь?
Торфа Карф кивнул, показав на несколько кабинок у дальней
стены кабинета.
- Подготовьте гипнокурс для передачи по проводам. Я приму его
здесь же.
- Хорошо, сэр, будет готово через пятнадцать минут. - ответил
голос из коммуникатора.
Веркан Вэлл вернул коммуникатор хозяину кабинета.
- Кстати, сэр, у меня на обратном пути оказался попутчик. Я
провёз его примерно сотню паралет, а подобрал примерно через
триста паралет после отправления. Гнусного вида парень в чёрной
форме, похож на одного из штурмовиков, на которых натыкаешься по
всему этому сектору. Он был вооружен и враждебно настроен. Я уже
решил, что придется его пристрелить, но он почти сразу выскочил
за пределы поля. Если хотите взглянуть, у меня осталась запись.
- Да, поставь её, - Торфа Карф указал рукой на солидограф. - Он
настроен на воспроизведение в уменьшенном масштабе прямо
сюда, на стол. Подойдёт?
Веркан Вэлл кивнул, доставая фильм и вставляя его в проектор.
Когда он нажал на кнопку, на поверхности стола появился
светящийся купол диаметром два фута и высотой в фут. Внутри
него появилось объёмное изображение конвейера со столом,
контрольной панелью и фигурой Веркан Вэлла в кресле. Потом
появилась фигурка штурмовика с пистолетом в руке. Маленький
Веркан Вэлл схватил крошечный излучатель, штурмовик шагнул к
стене купола и исчез.
Веркан Вэлл нажал на клавишу и выключил изображение.
- Не знаю, в чем тут причина, но иногда это происходит, - сказал
Торфа Карф. - Обычно в самом начале транспозиции. Помню,
когда я был ещё молод, лет сто сорока - точнее, мне было тогда
сто тридцать девять - я подцепил парня с Четвёртого уровня,
примерно оттуда же, где ты побывал, и протащил его пару сотен
паралет. Я вернулся, чтобы отыскать его и вернуть в его
собственную временную линию, но раньше, чем я успел его
обнаружить, он был арестован местными властями как
подозрительная личность и застрелен при попытке к бегству. Потом
мне было не по себе, но...
Торфа Карф пожал плечами.
- Ещё что-нибудь случилось при возвращении?
- Я прошёл через пояс периодических атомных бомбардировок на
Втором уровне, - Веркан Вэлл назвал примерные паравременные
координаты.
- А-а! Это Хифтанская цивилизация - если только её можно
называть цивилизацией, - лицо Торфы Карфа исказилось от гнева. - Наверное,
внутрисемейные склоки династии Хвадка опять достигли
критической массы. Они доиграются до того, что загонят себя
обратно в каменный век.
- Судя по их интеллекту, они и так уже там. Мне пришлось
однажды поработать в этом секторе... А, да, вот ещё что, сэр.
Ружьё, - Веркан Вэлл поднял его, вынул магазин и передал шефу. - Отдел
снабжения опять напутал, оно не годится для работы в моей
линии. Ружьё прекрасное, но на двести процентов превосходит
достигнутый в той линии уровень производства оружия. Оно
возбудило любопытство двоих полицейских и охотничьего
инспектора, который наверняка хорошо знаком с современным
оружием. Я смог отделаться от вопросов тем, что прикинулся не
знающим особенностей его конструкции и тем, что оно якобы не
моё. Кажется, они были удовлетворены, но в целом меня это
обеспокоило.
- Да. Оно было изготовлено на дубликаторной фабрике в
Дхергабаре, - Торфа Карф переложил ружьё на фотографическую
скамью за своей спиной. - Я проверю его, пока ты будешь под
гипнозом. Хочешь заменить его на что-нибудь подходящее?
- Нет, зачем же, сэр. Его уже видели у меня, и возникнет
меньше подозрений, если я его сохраню, а не появлюсь с новым,
неизвестно откуда взявшимся ружьём. Я просто хочу, чтобы его
проверили, а отдел снабжения на будущее предупредили о большей
аккуратности.
Торфа Карф одобрительно кивнул. Молодой Маврад Нерросский
думал именно так, как подобает паравременщику.
- Назови-ка ещё раз координаты места, где ты побывал.
Веркан Вэлл произнес короткое число из шести цифр, но оно
означало число порядка десяти в сороковой степени с точностью до
последнего знака. Торфа Карф продиктовал его в свой
стеномемограф вместе с сопроводительными пояснениями.
- Кажется, в тех краях происходит что-то странное, - сказал
он. - Давай посмотрим.

Он набрал на клавиатуре координаты, и они тут же появились
перед ним на экране. Он ввел другую комбинацию и вверху над
числом появилась строка: "СОБЫТИЯ, давность пять лет".
Он снова нажал клавиши, ниже высветился подзаголовок:
"СОБЫТИЯ, включающие паравременную транспозицию".
Еще одна кодовая комбинация добавила третью строку:
"ПРИВЛЕКШИЕ публичное внимание обитателей".
Он нажал кнопку "Старт", и строки исчезли, а по экрану
страница за страницей начал пробегать текст, сменяющийся после
того, как оба его прочитывали. Он повествовал о странных и не
связанных между собой происшествиях - необъяснимые пожары и
взрывы, бесследно исчезающие люди, непонятные авиакатастрофы.
Было много историй о массовых появлениях в небе таинственных
дискообразных объектов, одиночных или их группах. К каждому
тексту прилагался один или несколько справочных номеров. Иногда
Торфа Карф или Веркан Вэлл набирали один из них и читали
пояснительную информацию.
Наконец Торфа Карф откинулся на спинку кресла и закурил новую
сигарету.
- Да, Вэлл, и в самом деле нам обязательно придётся что-то
срочно делать со сбежавшей гончей покойного Гавран Сарна, - сказал
он. - Я и забыл, что она находится в той же временной
линии, в которую экспедиция "Адрата" запустила свои
антигравитационные диски. И если всплывёт история с этим
внеземным чудовищем, да ещё по пятам слухов о "летающих
тарелках", то любой, кто хоть немного сообразительнее кретина,
заподозрит между ними связь.
- А что же в действительности произошло с "Адратом"? - поинтересовался
Веркан Вэлл. - Я в то время был на Третьем
уровне, проводил операцию в Луварианской Империи.
- Верно, ты этот случай пропустил. Так вот, это была одна из
совместных операций. Комиссия по Паравремени и Космический
Патруль экспериментировали с новой технологией заброски
космических кораблей в паравремя. В эксперименте участвовал
крейсер "Адрат" под командованием Калзарн Джанна. Он вышел на
орбиту между Землей и Луной, держась над освещенной стороной
планеты, чтобы оставаться незамеченным. Так и должно было быть по
плану. Но затем капитан Калзарн приказал отправить для
фотосъемок антигравитационные диски с полными экипажами, а потом
разрешил и посадку в районе западной горной области Северного
Континента. Вот тогда и начались неприятности.
Он начал нажимать клавишу обратного просмотра, пока не вернул
на экран нужную страницу. Веркан Вэлл прочитал о лётчике с
Четвёртого уровня, летевшем в маленьком винтомоторном самолёте и
заметившем высоко в небе девять тарелкообразных объектов.
- Вот как это началось, - сказал ему Торфа Карф. - Тем
временем, по мере того как подобные инциденты стали повторяться,
наши люди на том уровне стали посылать запросы, дабы узнать, что
же происходит. Естественно, сопоставив описания этих "тарелок",
они опознали в них антигравитационные диски с космического
корабля. Я отправился в Комиссию, накрутил им хвосты, и "Адрату"
было приказано перенести операцию в нижние области Пятого
уровня. После этого наши люди в той временной линии приступили к
корректирующим действиям. Смотри...
Он очистил экран и стал набирать новые комбинации. Страница
за страницей начали появляться показания людей, утверждавших,
что видели таинственные диски, и каждое из сообщений было
фантастичнее предыдущего.
- Стандартный метод запудривания мозгов, - усмехнулся Веркан
Вэлл. - Я слышал лишь слухи о "летающих тарелках", да и те
преподносились в форме шуток. На таком уровне культуры всегда
можно лишить достоверности рассказ о настоящем событии, запустив
параллельно с ним десяток небылиц... Кстати, это не та самая
временная линия, в которой Фармакская Торговая Корпорация едва
не потеряла свою ПВ-лицензию?
- Верно, та самая! Они завезли к нам сигареты с Четвёртого
уровня, а когда те стали популярны, скупили там огромное
количество сигарет, создав подозрительную нехватку. Они должны
были распределить свои заказы по нескольким поставщикам и
держать их уровень вблизи рамок местного спроса и предложения.
Они к тому же влипли в конфликт с местным правительством,
продавая в неограниченных количествах бензин и автомобильные
шины. Нам пришлось выслать группу специального назначения, и
оказалось, что компания настолько впуталась в местную
политическую жизнь, что я и представить себе не мог, - Торфа
Карф напел строку из недавно популярной песенки о печальной
жизни полицейского. - Мы просто фокусники, Вэлл; пытаемся не
дать влипнуть в неприятности торговцам, социологам, туристам и
просто идиотам вроде покойного Гавран Сарна, предотвратить
панику, противоречия и неустойчивость в местной экономике,
возникающие в результате наших операций, не допустить
вмешательства в их политику - и одновременно во все времена,
ценой любых способов, затрат и опасностей охранять секрет
паравременной транспозиции. Иногда мне хочется, чтобы Гхалдрон
Карф и Гестор Гхром были задушены ещё в колыбели!
Веркан Вэлл покачал головой.
- Нет, шеф, - сказал он. - Вы ведь не говорите этого всерьез.
Мы перемещаемся по паравремени вот уже десять тысяч лет. Когда
было открыто транстемпоральное поле Гхалдрона-Гестора, наши
предки уже сильно истощили ресурсы планеты. Её население не
превышало полумиллиарда, и они были в состоянии лишь
поддерживать свое существование. После начала ПВ-транспозиции
население выросло до десяти миллиардов, и остаётся таким
последние восемь тысяч лет. Как раз достаточно, чтобы
насладиться нашей и другими планетами системы, и чтобы каждому
хватало всего и ему не приходилось ради чего-нибудь биться. Мы
воспользовались ресурсами всех прочих ПВ миров, берём немного
здесь, немного там, но не столь много, чтобы нанести заметный
ущерб. Да, в нескольких местах мы оставили свои следы, например,
пустыни в Дакоте или Гоби на Четвертом уровне - но серьезного
вреда не нанесли нигде.
- Если не считать того случая, когда примерно пять тысяч
паралет назад на Третьем уровне был взорван весь Южный Островной
Континент, - заметил Торфа Карф.
- Конечно, достойный сожаления инцидент, - признал Веркан
Вэлл. - А посмотрите, как много мы узнали из опыта других
временных линий. После четвёртой межпланетной войны, в эпоху
Кризиса, мы могли бы принять схему "Диктаторства Избранных",
предложенную Палнарн Сарном, если бы не увидели, что натворила
точно такая же схема в цивилизации Джак-Хакка на Втором уровне.
Когда Палнарн Сарну рассказали об этом, он решил убедиться сам и
отправился в паравремя, а когда вернулся, с ужасом отозвал свое
предложение.
Торфа Карф кивнул. Он не совершит ошибки, передав свой пост
перед уходом в отставку Мавраду Нерросскому.
- Да, Вэлл, знаю, - сказал он. - Но когда ты просидишь за
этим столом столько же, сколько и я, то и у тебя будут неприятные
моменты, и не так уж редко.
1 2 3 4 5