А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Плугарж Зденек

В шесть вечера в Астории. Пути-дороги


 

Здесь выложена электронная книга В шесть вечера в Астории. Пути-дороги автора по имени Плугарж Зденек. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Плугарж Зденек - В шесть вечера в Астории. Пути-дороги.

Размер архива с книгой В шесть вечера в Астории. Пути-дороги равняется 143.09 KB

В шесть вечера в Астории. Пути-дороги - Плугарж Зденек => скачать бесплатную электронную книгу


Они зашли в летнее кафе на Небозизеке. Камилл с легкой грустью обратил внимание, что Павла случайно выбрала именно тот столик, за которым два года назад сидел он, поджидая Ивонну.
— Куда поедем на уикенд?
— А куда ты хочешь?—улыбнулся Камилл.
— Ты как-то говорил о Кршивоклате...
Ее план явно не был рассчитан на дорогу поездом.
— Надеюсь, отец скажет, как и в прошлый раз: машину возьми, только не разбейся!
Павла вертела в пальцах кусочек сахару, не снимая обертку (не ем сладкого, а то располнею). Не поворачивая головы, скосила на него глаза.
--- Понедельник у меня выходной, надо бы домой. Отвезешь меня в воскресенье вечером в Рокилны?
Надо ли так понимать, что это подходящий повод представить меня родителям? Или тут только надежда поторжествовать над женщинами всех возрастов по соседству?
Павла — бесподобная девушка. Откровенная, как-то «по-деревенски» непосредственная — и неожиданно темпераментная в интимных делах. Никогда бы он не подумал, что именно это обстоятельство будет его в ней привлекать. И при всей своей умело-нежной ласковости Павла знает, чего хочет; деятельный тип девушек всегда ему импонировал. Только при всей его психологической наблюдательности— словно именно на это ее и не хватило — не мог определить он, в какой мере дорога к сердцу Павлы ведет через полки с гастрономическим товаром, через коридорчик в дневной бар, а вернее сказать, через количество клиентов, заполняющих с утра до вечера оба помещения? Впрочем, стоит ли удивляться? Почтовая служащая из мещан; парикмахерская ее отца — на окраине маленького города, капиталец растет (если вообще растет!) по кроне; какую девицу на ее месте не возвышала бы дружба со студентом на пороге карьеры в большое искусство: в его распоряжении машина, а сам он из уважаемой семьи, чей банковский счет возрастает с каждым покупателем?
А потому: внимание! Осторожно! На их любовные отношения можно смотреть с двух точек зрения: для Камилла это — ни к чему не обязывающая студенческая любовь, каких его ждет еще бог весть сколько, для Павлы — серьезная связь, нацеленная на брак. Но свою подругу жизни он представлял себе несколько иной: это должна быть девушка не только физически привлекательная и духовно обаятельная, но и обладающая таким интеллектом, который позволил бы ей сопереживать проблемы его литературного творчества. Приписывать такие способности Павле, при всей его симпатии к ней, по правде говоря, просто глупо. Стало быть... следует остерегаться опрометчивости, а проявится у нее охота к замужеству чересчур явно — вовремя, деликатно и по возможности благородно «дать задний ход», как говорилось в их классе.
В связи с этим, вероятно, не повреди? на пробу, так сказать, выдать информацию—хотя она еще весьма неопределенна; просто отец Камилла недавно с самоуверенной иронией обронил вроде бы в шутку: интересно, мол, как это левые представляют себе преодоление трудностей первого года двухлетки...
— Лучше эту прогулку немного отложить, Павла. Подождем, пока мой отец будет в лучшем расположении духа, тогда я и попрошу у него машину.
— Что-то произошло?
— Пока ничего конкретного. Так, мысли, предположения. Говорят, изыскивают средства для радикальной помощи земледельцам, а при нашем послевоенном размахе это не мелочь: понадобится будто бы чуть ли не шесть миллиардов. И в чьем-то сдвинутом мозгу якобы родилась идея, что эту сумму могут полностью покрыть те, у кого есть деньги. У нас в стране, говорят, тридцать пять тысяч миллионеров.
Ноздри тонкого носа Павлы сузились от сосредоточенного внимания. По ее темным карим глазам всегда было трудно прочесть, что происходит в ее душе. Но литератор, как зоркий наблюдатель, обязан подмечать и другие признаки: нервную игру пальцев, тесно сжатые губы.
— Но это будет ужасно... для твоих родителей...— испытующе посмотрела она на него.
Он жестом гуляки закинул руку за спинку стула.
— В противном случае эти шесть миллиардов должны будут заплатить двенадцать миллионов тех, у которых счета в банке далеки от миллиона. — Но такая несправедливость непозволительна..,
Какая? Первая или вторая?— засмеялся Камилл.
— Тут не до смеха. Разве тебя это не касается?
— Меня — нет. Обладание земными ценностями не дает человеческой душе ни чувства уверенности, ни ощущения безопасности, говаривал Роберт Давид,
— Ох этот ваш Роберт Давид...
— Но у меня нет к деньгам должного интереса.
— А этому следовало бы научиться, Ты ведь единственный наследник вашего магазина.
Я бы никогда не смог расхаживать в белом халате, помогать за прилавком, следить за всем, незаметно, но энергично подгонять нерасторопных продавщиц и вслух приветствовать знакомых покупательниц: «Добрый день, милостивая пани», а пожилым даже прибавлять: «Целую ручки!» Но вместо этого он сказал:
— Так где же мы проведем уикенд, Павла?
Она вдруг как-то робко заглянула ему в глаза, в забывчивости бросила сахар в свой кофе, и скулы у нее почему-то покраснели.
— Каш мне не станет плохо — поедем в Кршивокла...
— Л почему тебе... Ты заболела?— встревожился Камилл.
Беспокойство его усилилось: Павла не отрывала от него какого-то умоляющего взгляда, губы ее задрожали, как ему показалось, от страха, а вокруг глаз засветилась радость: вдруг она наклонилась к нему и покорно прижалась
лбом к его плечу:
— У меня... у меня будет ребенок, Камилл... Панорама Праги расплылась перед ним в тумане, дух
захватило — сладковатая судорога в области живота, как это бывает при головокружении, и будто что-то бесшумно рушилось,— и захлестнула его холодная уверенность, что из этих обломков свое представление о будущем ему уже не сложить... Давление в горле ослабело — он снова мог дышать. А впереди пять семестров в университете... Другие студенты в двадцать четыре года еще вовсю наслаждаются свободой и молодостью, не задумываясь об оседлой жизни в теплых тапочках у семейного очага. А на плече всхлипывает будущая мать моего ребенка. Боже мой, как в романчиках для сентиментальных дам и девиц.
Я не знаю, что делать, Камилл».
Вереница набегающих решений, как в ускоренном фильме. И все имеют привкус, весьма далекий от рыцарственности. Однажды, в минуту доверительной близости, отец дал ему полезный совет: «Любись только с теми девушками, на которых ты, если другого выхода не будет, мог бы жениться...» Почему я так легкомысленно пренебрег этим добрым советом?.. Ведь отец — не всегда и не во всем просто человек с душой торговца, которого я, как мне в последние годы казалось, интеллектуально перерос,
Камилл глубоко вздохнул.
— Но ведь это счастье, Павла. Мы поженимся, а мальчику купим игрушечный поезд... Только пускать поезд буду я сам, потому что малыш будет еще очень глупенький. Ну не плачь.,,
Ее заплаканное лицо озарилось неподдельным счастьем. Ах, боже, и почему некоторые вещи в действительности получаются, как в дешевых дюжинных романах? Независимо от того, происходят ли они с дюжинными людьми или с недюжинными поэтами?..
«— Если будешь в форме, приходи к нам в воскресенье обедать, я познакомлю тебя со своими. А в Кршивоклаты поедем — ну, хотя бы на следующей неделе.
Камилл рассматривал гостя в любопытном ожидании: не часто случается, чтобы этот чересчур занятый наукой Мариан (не разыгрывает ли он такую занятость перед Мишью, да и перед остальными тоже?) уделил частицу своего драгоценного времени, чтобы навестить товарища.
— Когда узнаешь, зачем я по правде к тебе явился, твоя радость малость померкнет, Камилл.
Он медлил, видно, колебался, стоит ли ему говорить.
— Ты попал в беду с девчонкой? Точнее сказать — с Мишью?
Такая перспектива вполне устраивала Камилла. Он уже собрался произнести: «Разделенное горе — половина горя».
— Снимаю шляпу перед интуицией поэта, которому знание человеческой души подсказывает, что я пришел занять денег. Только с моральной стороны все куда проще, а с финансовой гораздо сложнее. С Мишью я в беду не попал, но деньги мне в самом деле нужны, причем на длительный срок.
Камилл машинально потянулся за бумажником.
— Сколько?
— Бумажник убери, Камилл, и сядь покрепче. — Я сижу достаточно твердо.
— Тогда держись за стол: сорок тысяч! Камилл присвистнул.
— Звучит солидно. Впрочем, ты никогда не мелочился, Покупаешь машину? Или, наоборот, кого-то сшиб?
— Сшибать пока было нечем. Когда разбогатею таким вот сложным путем, в начале которого будут эти сорок тысяч...
Мариан разговорился: работа их группы по синтезу цитостатика, который приостанавливает гибельное размножение лейкоцитов, значительно ускорилась бы, имей они «свой» специальный спектрофотометр. В институте раньше такие аппараты были, но во время войны, после визита германских научных специалистов в форме, кое-что попросту исчезло, в том числе и такое сокровище, как полтора грамма чистого радия в свинцовой упаковке. Группа Мариана (отчасти за спиной шефа, Мерварта), чтобы ускорить дело, предпочла бы приобрести аппарат непосредственно, а не официально, через министерство: неизвестно, сколько инстанции должно было бы утвердить такую покупку, да и в институте, пожалуй, это стало бы объектом повышенного интереса, а вполне возможно, и всяческих интриг со стороны завистников; ведь не только актрисы, но и научные работники готовы порой удушить друг друга, так что серьезные исследования лучше подольше держать в тайне.
Камилл слушал его несколько рассеянно: завидую твоим заботам, приятель. И твоему честолюбию...
— Впрочем, скажу откровенно: я не совсем уверен, что мы нашли бы достаточную поддержку у самого шефа, Мерварт — при всем моем к нему уважении — до некоторой степени ретроград. Частенько я слышал от него: не обольщайтесь техникой сложных приборов; у супругов Кюри была примитивная лаборатория в сарае. Великие дела видны и без многократного увеличения, а важные законы природы — самые простые. Однако не думай, что я облегчил себе задачу и пошел прямо к тебе: мы обегали многих людей, слывших сколько-нибудь состоятельными. Кое-кому оказалось не с руки брать деньги со срочного вклада, ну, а в том, что за два года после денежной реформы он разжился настолько, чтоб дать взаймы такую сумму, мало кто признается.
— Ты хочешь сказать, что...
— Конечно, не ты сам. Толстая сберкнижка, как правило, не рифмуется со словом «поэт». Но напрямую к твоему батюшке идти не могу, это будет нарушением порядка прохождения инстанций.
К моему отцу в эти дни лучше вообще не подступаться, ни прямо, ни косвенно — впрочем, кто знает, может, именно этот благородный поступок и разгонит тучи на его челе. Ничего конкретного пока не произошло, но вокруг дома Герольда уже кружат недобрые предвестия, подкрадываются, как тени в ожидании своего часа.
— И вы можете купить этот прибор так просто, как репу на рынке?
— А мы открыли возможность через ЮНРРА. Ивонна обещала легко обменять на валюту.— Мариан бросил взгляд на Камилла: не задело ли его это имя, но Камилл сказал спокойно:
— Час назад, к моему удивлению, она мне звонила — сказала, хочет зайти. Ивонна знала, что ты будешь здесь?
— Исключено. Я никому не говорил, что иду к тебе. Мариан опять носил почти такие же буйные волосы, как и в последнем классе — до того, как его арестовали и остригли под машинку. Вот он сидит в кресле у стола, на лице — скрытое напряжение. Человек с будущим. С безупречно прямой линией перспективы, не запачканной дешевыми романчиками и глупой сентиментальностью. Как мне с ним поступить? Ответ все равно ясен, так что не надо умиляться над собой: дружбу мы чаще всего проявляем, когда в нас нуждаются, и человек искони умножал собственное счастье в той мере, в какой он был способен помочь другому.
— У меня самого таких денег, конечно, нет, даже содержимое той копилки, которую мне с первого класса помогала заполнять бабушка, включено в общий срочный вклад. Но отец, надеюсь, поддержит благородное дело... Ага, ты насторожился, хочешь понять, к кому относится моя ирония! Понимаешь, мой отец tie такой уж сложный человек, но он относится к тому довольно редкому типу коммерсантов, которые понимают правду крылатых слов, что деньги — как навоз: небольшой слой его повышает урожайность, а большая куча — только смердит. Он, правда, никогда ничего подобного не говорил, но я его знаю: на девяносто восемь процентов можешь рассчитывать на заем.
Сорок тысяч... Были бы у меня свои деньги —отдал бы их Павле, по крайней мере так это делалось раньше..
— А что заем будет беспроцентный — берусь устроить: пусть это будет вклад отца в борьбу против лейкемии...
— Благодарю, Камилл, от всей группы и от себя. Это с твоей стороны тем благороднее, что сейчас я ничем не смогу тебе отплатить...
Знал бы ты, что именно сейчас ты мог бы оказать мне услугу: при твоих связях найти хорошего гинеколога... Конечно, принцип «ты — мне, я — тебе» претит мне, он умаляет значительность великодушного поступка; и все же...
— Ты будешь удивлен, Мариан, но как раз.
Звонок в передней прервал его, горничная доложила о гостье, и в комнату своим плавным шагом вплыла Ивонна.
— Одним выстрелом двух зайцев, that's excellent!1— раскинула она руки.
— Ты пришла убивать нас?
— Двух суперменов класса? Нет, поцеловать вас на прощание, мальчики! Вернее — Камилла. К тебе я собиралась отдельно, так что теперь я сэкономила дорогу через пол-Праги,— погладила она Мариана по лицу.
— Опять на охоту, суперкрасотка?—Мариан мгновенно подхватил старый школьный стиль разговора,—Куда теперь?
— Каким тоном ты разговариваешь с замужней дамой? У Камилла занялся дух. Мариан выдохнул:
— Вот это гол! Congratulation!2
— И кто же этот счастливец?— глухо спросил Камилл. Ивонна плюхнулась в кресло.
— Мне бы самой хотелось знать,— она от души рассмеялась.— Какой-то Джон Цигфельд, лейтенант армии США во Франкфурте-на-Майне. Заочно попросил моей руки, и я не возражала. В американском посольстве выпили и мою честь шампанею «Вдова Клико», и дело с концом.
— Свадебная ночь без жениха... И ты не намекнула кому-нибудь из нас, чтоб мы заменили мистера Цигфель-да?— упрекнул ее Мариан.
— Мистер Цигфельд уже прислал своего заместителя. Некоего мистера Ника Марло, он за мной прикатил на машине; как вы, при вашей сообразительности, уже, несомненно, поняли, я выйду за этого заместителя, как только р« шедусь с мистером Цигфельдом,
1 Это превосходно! (англ.)
Поздравляю! (англ.)
— Одним словом, у Ивонны мировой размах,— сказал Камиллу Мариан.— Но для чего такие сложности?
— По известным причинам Ник может жениться только на американской гражданке. И она сидит перед вами, друзья!
Камилл вышел в прихожую, сказал что-то горничной.
— А как на это смотрят твои?— вернувшись, спросил он Ивонну.
— Отец, заложив руки за спину, мрачно шагает от кухни до гостиной, а мама день и ночь рыдает: «Что ты с нами сделала? Для того ли мы дали тебе жизнь, чтобы потом потерять тебя?» А я отвечаю: «От души благодарю вас за этот благородный дар, но теперь эта жизнь — моя. Уж коли вы кому-то что-то подарили, нечего потом указывать, как ему с этим поступать». Немного их успокоило то, что я велела ничего не трогать в моей комнате. Когда приеду домой погостить, хочу, чтобы мои вещи лежали там, где я их оставила. А потом я скоро приглашу стариков в Сан-Диего, где они смогут омыть ноги в водах Тихого океана и собственноручно рвать с деревьев апельсины.
— Будь к ним снисходительна, скажу я вместе с Робертом Давидом,— произнес Мариан.— Похоже, что, начиная с некоторого, не слишком преклонного возраста, родители гораздо больше нуждаются з детях, чем дети в родителях.
Камилл посмотрел на него. А как у тебя в этом отношении? Может быть, ты даже рад, что тебе не надоедают нуждающиеся в детях родители? А впрочем — шляпу долой перед Марианом: в сущности, он уже с пятнадцати своих лет — сирота, а я не слышал от него ни одной жалобы...
Горничная внесла поднос с бутылкой и тремя бокалами.
— «Вдовы Клико» у нас нет, но, полагаю, миссис Циг-фельд будет снисходительна к нашим скромным возможностям.— Камилл ловко откупорил бутылку, пробка выстрелила в потолок, шампанское с шипением наполнило бокалы точно до краев. Видишь, горькая моя любовь, оба мы держали путь на запад, только я-то доехал до Рокицан, а ты — до Сан-Диего. Просто ты высацила меня по дороге, что тебе делать со мной, рыцарем Печального Образа, любовником портних и почтовых служащих? Моя печаль в эту минуту совсем иная, чем думаете вы оба, она куда более приземленная, а потому и куда печальнее...
Камилл поднял бокал. Пузырьки тихонько лопались, пауза затягивалась —господи, как сказать, чтобы не прозвучало формально и чопорно — но и не сентиментально, что я-то не имел у нее успеха... Да и в глазах Мариана можно прочесть, что это я из-за него заранее подвергаю цензуре свое выступление.

В шесть вечера в Астории. Пути-дороги - Плугарж Зденек => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга В шесть вечера в Астории. Пути-дороги автора Плугарж Зденек дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге В шесть вечера в Астории. Пути-дороги у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу В шесть вечера в Астории. Пути-дороги своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Плугарж Зденек - В шесть вечера в Астории. Пути-дороги.
Если после завершения чтения книги В шесть вечера в Астории. Пути-дороги вы захотите почитать и другие книги Плугарж Зденек, тогда зайдите на страницу писателя Плугарж Зденек - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге В шесть вечера в Астории. Пути-дороги, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Плугарж Зденек, написавшего книгу В шесть вечера в Астории. Пути-дороги, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: В шесть вечера в Астории. Пути-дороги; Плугарж Зденек, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн