А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Девочка едва знает твоего брата. А поскольку шансы никогда больше не встретиться с ним у нее весьма велики, я лично не вижу никаких причин для сентиментальной сцены.
Нижняя губа миссис Линч жалобно задрожала.
— Мой родной брат, мой давным-давно пропавший старший братик…
Монти успокаивающе похлопал ее по пухлому запястью и проговорил примирительным тоном:
— Все в порядке, сестричка, не переживай. Я знаю, что не пользуюсь большим успехом у твоего мужа и твоей дочери. Я им вообще не нравлюсь, хотя, Господь свидетель, все эти дни лез из кожи вон, чтобы хоть как — то угодить твоему семейству. На мои к ним родственные чувства они мне тем же не отвечали, но я прощаю им это от всего сердца. Твой супруг проявил огромное великодушие, пожертвовав крупную сумму в пользу школы для мальчиков, которой я руковожу там у себя, в Аризоне. За это я буду ему благодарен и признателен до скончания дней.
— Ладно, ладно, Монти, хватит. Я рад, что вы на меня не в обиде, — с добродушной улыбкой проговорил мистер Линч. — И незачем больше толковать про эти деньги.
Беседа за столом продолжалась, но Трикси уже почти ничего не слушала. Она моментально отключилась от происходящего, погрузившись в напряженное раздумье. Значит, Монти уезжает завтра рано утром. После этого доказывать, что в доме жил самозванец, будет поздно. Стоит ему выехать из ворот усадьбы Линчей — все закончится. Даже если ей повезет и спустя некоторое время она получит неопровержимое подтверждение своей правоты, это уже не будет стоить ни цента. Мошенник умчится куда-нибудь в Южную Америку — поминай как звали.
Подняв глаза, Трикси поглядела на дядюшку Монти. Тот с улыбкой слушал миссис Линч, что — то ему увлеченно объясняющую, и вид почему — то имел до омерзения самодовольный. Но почему? Юная сыщица приняла боевое решение. Нынешней же ночью она обыщет комнату Монти. Неужели там нет хоть каких-нибудь «ключей» к тайне этого гадкого и подлого типа?! Быть этого не может! Она озабоченно нахмурила брови. Любым способом надо достать карманный фонарик. Без фонарика не обойтись.
После обеда девочки поднялись в комнату Ди. Трикси распаковала чемодан, доставленный Брайаном. Разумеется, Брайан не только привез его в поместье, но и поднял наверх, на второй этаж. Притворившись усталой и ужасно сонной, Трикси быстро влезла в голубую фланелевую пижаму и легла под одеяло,
— Спокойной ночи, Ди, — утомленно проговорила она, в глубине души ощущая себя немножко виноватой перед подругой, которую не посвятила в свой план. Но, с другой стороны, можно ли было ее посвящать? Совсем недавно, всего несколько часов тому назад, Ди дважды призналась, что боится Монти.
— Спокойной ночи, Трикси, — откликнулась Диана, выключая лампу возле кровати.
Трикси мгновенно села на постели.
— Что происходит? В комнате светло, как днем, — воскликнула она, изумленно озираясь вокруг. — Луна закрыта облаками; она не может светить так ярко! Откуда это?..
— Это прожектора над гаражом, — ответила Ди, сладко зевая и не открывая глаз. — Их не выключают до тех пор, пока последняя машина не будет поставлена на ночь на свое место. При электрическом свете водителям легче заезжать в гараж и выезжать оттуда. Ты же это и сама понимаешь…
Она снова зевнула.
Но если прожектора тебе мешают, я опущу шторы.
— Не надо, что ты! — поспешно возразила Трикси. — При свете лучше. Так даже романтичнее.
Про себя она добавила: «Знала бы ты, насколько лучше!»
Девочка лежала в напряженном ожидании. Минуты тянулись бесконечно и казались часами. Для обыска комнаты самозванца следовало выбрать самый безопасный момент.
«В девять Монти отправился в жилой автоприцеп, — рассуждала Трикси сама с собой, — смотреть телевизор. В девять тридцать возвратился в дом, чтобы сесть за игру в канасту с миссис Линч. Сейчас девять сорок пять. Пора идти. Самое время».
Она выбралась из кровати и бесшумно проскользнула в холл. Остановилась возле лестницы и с тревогой прислушалась. Снизу, не очень явственно, доносились знакомые голоса. Ага, стало быть, Монти с миссис Линч, как и предполагалось, сидят в кабинете за картами. Все идет по плану. Трикси побежала в комнату загадочного аризонского гостя. Где — то там, в глубине этой комнаты, спрятано свидетельство, которое ей позарез необходимо, с помощью которого она сможет доказать взрослым, что аризонский гость — подлый жулик и грабитель. Оно непременно лежит там, драгоценное свидетельство, улика, о которой она мечтает столько дней. Может быть, это письмо, может быть, записная книжка или газетная вырезка…
— Трикси тихонько прикрыла за собой дверь и с минуту не двигалась, дожидаясь, пока ее глаза понемногу привыкнут к тусклому свету, наполнявшему обиталище дядюшки Монти. Рядом с кроватью она увидела два чемодана, стянутые ремнями и запертые. Молнией пронесшись к стенному шкафу, Трикси растворила его настежь. Шкаф оказался абсолютно пуст. Ящики бюро тоже были пусты — как и ящики прикроватного столика. Монти, очевидно, вовсе не собирался откладывать свой отъезд до утра. Он задумал смыться среди ночи!
Трикси не сразу вспомнила, что ее враг находится внизу, в кабинете, то есть в буквальном смысле слова у нее под ногами. Ему, конечно, было слышно, как она в спешке хлопает дверью стенного шкафа и стучит ящиками. Испуганная девочка ринулась в коридор. Кто — то поднимался по лестнице на второй этаж. Кто бы это ни был, он успеет заметить ее, если она попытается вернуться в комнату Ди, сейчас самую дальнюю от нее. Если это Монти, она не может спрятаться в его комнате. Если это мистер или миссис Линч, она не может забиться в их спальню, хотя та и ближе всего. Но и оставаться там, где она стоит, тоже нельзя. Значит, все пути к спасению отрезаны!
«Это наверняка Монти», — в отчаянии решила Трикси и помчалась через холл в спальню родителей Ди. Дверь за ней затворилась тихо и очень своевременно. По второму этажу уже кто — то шел. Девочка прислонилась к двери, стараясь почти не дышать, потому что гулкие шаги приближались. Некто прошествовал в комнату Монти, довольно скоро вышел оттуда, захлопнул дверь и двинулся обратно вниз.
Прошло еще несколько минут. Издав долгий облегченный вздох, Трикси возвратилась в холл и на цыпочках подкралась к перилам лестницы. Доносящиеся из кабинета голоса свидетельствовали, что чета Линчей и дядюшка Монти сидят внизу. Трикси, естественно, понятия не имела, как долго Монти будет продолжать беседовать с хозяевами дома, но зато она твердо знала, что если хочет добыть четкое, конкретное свидетельство того, что дядя Монти — самозванец, явившийся сюда с единственной целью — целью вымогательства и ограбления, то должна немедленно обыскать «Робина».
Теперь или никогда! Трикси почти слетела вниз по лестнице, выскочила через парадную дверь, стремглав пробежала через террасу и быстро спустилась по ступенькам крыльца на лужайку. Ее босые ноги коснулись посыпанной гравием подъездной аллеи, она поморщилась от внезапной острой боли, но не остановилась. Окна Хэррисона в задней части дома смотрели сверху прямо на гараж. Выгляни дворецкий на улицу, он бы непременно ее увидел.
Девочку трясло и от холода, и от нервного напряжения. Неизвестно, от чего больше. Девочке вспомнился красивый фланелевый халатик Ди, который та дала ей поносить на несколько дней. Теплый, уютный… Вот бы сейчас в нем очутиться! К тому моменту, когда Трикси приблизилась к жилому автоприцепу, зубы у нее стучали, руки окоченели до такой степени, что она поначалу никак не могла повернуть ручку и уже решила с тоской, что дверь заперта. Пока она сражалась с дверной ручкой, ей почудился какой — то звук, шедший изнутри. Сердце Трикси подпрыгнуло и забилось с бешеной силой,
— Там никого нет, — строго сказала она себе. — Нет и быть не может. Монти никак не мог оказаться здесь раньше меня, а, кроме Монти, «Робином» никто не пользуется. Это, скорее всего, электрические часы.
Ручка, наконец, поддалась, и она усилием воли заставила себя войти внутрь. Безмолвный полумрак царил в домике на колесах. Свет снаружи отбрасывал на стены причудливые черные тени. Трикси почувствовала, что сердце ее застучало еще сильнее.
Потом ей вдруг стало смешно; она даже тихонько хихикнула.
«Надо же так потерять голову! Если я всерьез собираюсь найти здесь улики против Монти, надо, по крайней мере, зажечь свет».
Держась рукой за стену, она двинулась вперед, нащупала в полутьме выключатель и нажала на клавишу. Потом снова открыла дверь автоприцепа,
— Монти явится еще не скоро, — пробормотала она себе под нос. — Но все равно я должна спешить.
Готовая немедленно начать поиски, Трикси осмотрелась по сторонам. Первым делом она решила заглянуть в кухоньку — убедиться, что там никто не прячется. Затем открыла стенной шкаф. В шкафу одиноко висело пальто Монти; она принялась рыться в его карманах и через секунду уже забыла обо всем остальном. Во внутреннем кармане пальто лежала маленькая записная книжка, перетянутая двумя аптечными резинками.
Трикси лихорадочно стащила резинки и отбросила их прочь; из раскрытой книжечки выпал клочок розовой бумаги и, кружась, опустился на пол. Еще не подняв его, Трикси уже разглядела, что это лицензия на право носить оружие. В углу документа имелась фотография; это был Монти. Однако человек, которому принадлежало разрешение, носил имя, ничего общего не имевшее с именем «Монтегю Уилсон». На розовом поле было аккуратно напечатано; «Тилни Бриттен».
— Брось это!
Трикси круто повернулась и оказалась лицом к лицу с мистером Тилни Бриттеном, он же Монтегю Уилсон, который стоял за зеркальной дверцей шкафа, держа в руке пистолет,
— Брось это, — повторил он. — Разве ты не видишь, что я вооружен?
ПЛЕННИКИ
Трикси выпустила разрешение на право носить оружие из своих внезапно ослабевших пальцев. Значит, мальчики были правы, зря она им не поверила. Этот человек — действительно опасный преступник. Такой ни перед чем не остановится. Она неожиданно вспомнила подробность, которую бессознательно отметила по дороге сюда, но тогда не придала значения. Новенький седан, специально купленный на роль тягача при «Робине», был уже прицеплен к дому на колесах. Монти мог сняться с места хоть сию секунду, прихватив ее с собой. О том, что она исчезла из поместья, до утра не узнает ни одна душа,
Трикси с трудом проглотила комок, стоявший в горле. Что бы ни случилось дальше, она ни за что на свете не даст ему понять, что боится.
— Итак, мистер Бриттен, — начала девочка, горячо надеясь, что голос ее не подводит, — в конце концов, вы все же оказались самозванцем.
Он тихо засмеялся. Тихо и зло.
— На свою беду ты слишком умна, малышка. Через несколько минут я свяжу тебе руки за спиной и вставлю в рот кляп, но до тех пор, пожалуй, можно позволить тебе немножко со мной потолковать. Нам никто не помешает. Никто не прервет нашу беседу— Все слова, какие любящему родственнику полагается сказать при прощании, уже сказаны и этой дурехе миссис Линч, и ее великодушному, не в меру доверчивому супругу. Теперь я полностью готов к отъезду. Чемоданы мои стоят снаружи у двери.
— Вот почему недавно вы поднимались наверх, в свою комнату, — сказала Трикси. — Мне бы следовало сразу понять…
— Тебе вообще многое следовало бы понять, — перебил ее Монти. — Многое понять и многому научиться. Жаль, что у тебя осталось мало времени и ты не станешь взрослой и не зарубишь себе на носу, что нечего совать нос в чужие дела.
— Не глупите, — ответила Трикси. Стало ясно: под любым предлогом, любыми способами надо тянуть время. Может быть, ее заметил Хэррисон. Может быть, прямо сейчас, в это самое мгновение, чопорный дворецкий докладывает миссис Линч, что их гостья босиком, странном наряде, состоящем из одной фланелевой пижамы, на его глазах проследовала в гараж.
— Не глупите, — громко повторила она, через силу заставив себя улыбнуться. — Вы слишком умны, мистер Бриттен, умны и осмотрительны для того, чтобы причинить мне хоть какой-нибудь вред. Вам известно, что портреты не подтверждают вашу вину, что мое путешествие на Хоторн — стрит тоже ни о чем не свидетельствует. Следовательно, можно не беспокоиться и отправляться восвояси, не совершая опрометчивых шагов. У меня даже нет реального подтверждения тому, что ваше имя вовсе не Монтегю Уилсон. И не будет, — если, конечно, вы не собираетесь отпустить меня вместе с этим разрешением на право ношения оружия, мистер Бриттен.
— Я вообще никуда не собираюсь тебя отпускать, — объявил он. — Теперь, зная мое настоящее имя, ты терять время не станешь и быстро добьешься, чтобы меня арестовали. Лицензию на пистолет без отпечатков пальцев не получишь. Какое бы имя я ни взял, выпустив тебя на свободу, — фараоны быстро нападут на мой след. Это дело нескольких часов.
— Полиция схватит вас в любом случае, — уверенно возразила Трикси. — За похищение прежде всего, — если вы не дадите мне уйти отсюда. Завтра утром Линчи обнаружат мое отсутствие и поднимут тревогу. Что ж, по — вашему, они не свяжут вместе два очевидных факта и не догадаются, что со мной произошло?
— Могут догадаться, это точно, — лениво усмехнулся «Монти», подходя и хватая девочку за руки. — Только к тому времени я буду очень, очень далеко от их поместья. Как меня зовут на самом деле, Линчи не знают, так что дело в шляпе.
Трикси послушно стояла, пока он связывал ей руки за спиной. Какой смысл сопротивляться? Он ведь все равно сильнее.
— Все равно вам не удастся получить деньги по чеку мистера Линча, — проговорила она только для того, чтобы скрыть охвативший ее ужас и опять проглотить комок, упрямо стоящий в горле. — Попробуйте сделать это завтра утром, — увидите, что будет. Полиция арестует вас прямо на месте преступления.
Он презрительно сощурил свои медвежьи глазки.
— Какой чек? Не мели ерунды. Линч еще днем выдал мне пятьдесят тысяч наличными. После нашей с тобой небольшой дружеской беседы на террасе вчера вечером я решил не рисковать.
Достав из кармана носовой платок, он скрутил его жгутом и туго завязал Трикси рот.
Девочка опустилась на металлическую кровать и часто — часто заморгала, стараясь не расплакаться. Он задернул занавески на окошках и удалился, заперев снаружи обе двери «Робина». В ее сторону он больше не посмотрел. Она осталась связанная, немая, ошеломленная случившимся. Надежды на спасение она не питала. Откуда ему было прийти, спасению?.. Она чувствовала, что одна во всем мире и отдала бы все на свете за то, чтобы просто увидеть знакомое лицо. Пусть это была бы даже мордашка маленького Бобби, бессильного ей помочь.
Бобби! При воспоминании о малыше Трикси наконец дала волю слезам. Увидит ли она его когда-нибудь снова? Суждено ли ей свидеться и с родителями? С Мартом, с Брайаном?.. Свет внутри фургона внезапно погас; наступившая тьма сделала положение узницы совершенно невыносимым. Потом девочка услышала, как заработал мотор тягача и через минуту «Робин», подпрыгивая, уже выкатывался из гаража. В то же мгновение Трикси краем глаза заметила, что дверь душевого отделения медленно открывается. Имей она возможность кричать, она заголосила бы во всю мочь — такой дикий страх пронзил ее. И тут, к своему изумлению, она увидела, что в дверной щели показалась родная веснушчатая физиономия. Мальчик, вышедший из душевой кабины, был Март Белден!
Их снова обступил непроглядный мрак, ибо «Робин» уже успел миновать освещаемую прожекторами территорию. Однако в кармане у Марта, слава Богу, лежал фонарик. Одной рукой он включил свет, другой сорвал повязку с лица сестры.
— Ой, Март… — Трикси больше ничего не могла выговорить.
— Спокойно, сестренка, не волнуйся, — сказал он ласково, освобождая ее руки. — Не бойся, мы выкарабкаемся из этой переделки. А когда выкарабкаемся, то уж тогда, поверь, я доберусь до этого малого и врежу ему так, что у него в глазах потемнеет.
— Но как ты попал в душевую кабину? — слабым голосом спросила Трикси.
— Сейчас это не имеет значения, — отвечал Март. — Я собирался появиться на сцене раньше, но, услышав, как Монти сказал, что у него в руке пистолет, понял: мне пока лучше остаться на месте. В противном случае я бы оказался точно в таком же положении, как и ты, — со связанными руками и кляпом во рту. И мы оба были бы совершенно беспомощны. А это никак не входило в мои намерения.
Говоря все это, он открывал окна, прорубленные с обеих сторон жилого автоприцепа.
Они уже покинули территорию поместья Линчей и ехали теперь по пустынной дороге, тянувшейся вдоль реки. Трикси вскочила с кровати и бросилась к окошку в задней части «Робина», вопреки всему надеясь, что она увидит во тьме горящие фары идущего следом автомобиля. Увы, чудо не состоялось.
— Март, слушай! — вскричала она. — Почему же ты не завопил во всю глотку, когда мы проезжали дом Линчей?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23