А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


К счастью, женщина, которая все это время не переставала возмущаться вполголоса, оказалась более разговорчивой. Похоже, она даже находила какое-то удовольствие, топя своих сообщников.
Мы узнали, что главой предприятия был человек без пальца. Это ему пришла в голову мысль устроить типографию в подвале дома, принадлежавшего владельцу магазинчика… это он хотел вконец запугать Лулу, для чего писал ему анонимные письма с угрозами. Четырехпалый считал подвал на улице Алуэтт самым безопасным местом для подпольной типографии и рассчитывал вскоре туда вернуться. И он хотел быть уверен, что Лулу не проболтается.
Так как хозяин «Газет — сигарет» отказался давать показания, мы решили узнать у его сообщницы, почему он так неосторожно доверил доставку книг с тайниками Рике.
— Да потому, что соображает плохо, — ответила она, бросив убийственный взор в сторону владельца магазинчика. — И зачем только мы его послушались! Заявил, что посредник будет встречаться с клиентами, и, стало быть, те не будут знать нас в лицо. И если полиция чего-нибудь разнюхает, нас никто не опознает. Как же, дождались! А еще утверждал, что прекрасно разбирается в людях, уверял, что его мальчишка ни о чем не подозревает… Словом, убедил нас, что так безопасней. Божился, что рассыльный ничего не знает, говорил, что если его заметет полиция, то мы все вместе смоемся… Даже когда из-за проклятого малыша нам пришлось перебраться из подвала в эту развалюху, он по-прежнему посылал к нам своего рассыльного. Но уже тогда мне было как-то неспокойно, и я предусмотрительно надевала очки и парик, чтобы, в случае чего, мальчишка меня не узнал.
И добавила, вновь повернувшись к владельцу магазинчика:
— Так что вот, можете гордиться своей выдумкой! Вот чем все это закончилось!
Теперь я понял, почему Рике говорил нам о старушке с седыми волосами.
Страх Рике прошел, и он с отвращением смотрел на своего бывшего хозяина. Негодяй! Вот что значили его сладкие улыбочки, его щедрые чаевые…
— Если бы я только сообразил… — прошептал Рике, яростно сжимая кулаки.
Мади принялась утешать его.
— Не волнуйся, Рике… зато благодаря тебе полиция сумеет взять всю банду… ведь правда, господин инспектор?
Инспектор утвердительно кивнул. Он записал в блокнот все имена (возможно, вымышленные), а также адреса подозрительных клиентов «Газет — сигарет». Рике так разозлился на своего бывшего хозяина, что вспомнил даже те адреса, которые, как ему казалось, он давно забыл.
— Черт возьми, какая удача! — повторял инспектор. — И все благодаря вам, ребята!
— Нет, — возразил Стриженый, — благодаря Кафи, собаке Тиду. Это пес нашел в подвале забытую перчатку. Если бы он не стал играть с перчаткой в магазине «Газеты — сигареты», хозяин бы не заподозрил нас, и мы бы никогда не взялись за расследование этого дела. Да и сейчас, если бы Кафи не пришел нам на помощь, бандиты наверняка бы ускользнули от нас.
— Вы правы, — согласился инспектор. — Иди сюда, хорошая собака. Ты просто молодец!
И, потрепав Кафи по загривку, прибавил:
— Знаешь, умная собачка, сегодня вечером у полиции Лиона будет чем заняться… да и надзирателям в тюрьме работы хватит…
Потом он обратился к полицейским:
— Доставьте этих красавчиков куда следует… А вы, ребята, идемте со мной в комиссариат, вы нам еще понадобитесь.
— В комиссариат, — испуганно повторил Рике, — зачем в комиссариат?
— Чтобы завершить расследование, оно ведь еще не закончено.
Тогда вперед выступила Мади.
— А можно, — начала она, — мы сначала вернемся в Круа-Русс? Мы хотим повидать Лулу и сообщить ему радостную новость. Это из-за него мы ввязались в это дело… Если бы вы знали, какой он был несчастный!
Взглянув на Мади, инспектор улыбнулся.
— Хорошо, — ответил он, кладя руку ей на плечо, — разрешаю. Вы поедете в нашем фургоне… «Корзинка для салата» достаточно велика, а преступников мы посадим в самый дальний угол. Мы доставим вас в Круа-Русс… за это обещайте мне завтра утром непременно явиться в комиссариат!
— Договорились, господин инспектор! Мы обязательно придем и Кафи захватим!
ЛУЛУ БУДЕТ ЗДОРОВ!
«Корзинка для салата» медленно спускалась к набережной Соны. Было семь часов вечера, самое людное время на улицах города. Полицейская сирена гудела вовсю, и машины притормаживали, уступая дорогу черному фургону, который, переехав через мост, мчался к Круа-Русс. Через несколько минут мы остановились перед больницей.
— Не забудьте! — напутствовал нас инспектор. — Завтра утром я жду вас в комиссариате.
Но мы уже не думали о нем, все наши мысли устремились к Лулу. Мы помнили, что он получил второе грозное письмо от человека в перчатке, но с тех пор мы больше не виделись с мальчиком, и поэтому очень волновались.
— А пустят ли нас к нему в неурочное время? — повторяла Мади.
Дежурного, всегда с неудовольствием взиравшего на появление нашей компании, на месте не было. У входа сидела женщина в белом халате.
— Мы хотели бы повидать Лулу… Лулу Бурге, — робко попросила Мади.
Хотя дежурный и сменился, правила посещения по-прежнему были строги.
— О чем вы говорите! — возмутилась женщина. — Вам что, неизвестен распорядок? Время для посещений давно прошло!
— Но нам обязательно надо поговорить с ним. Это очень срочно.
— Ничем не могу помочь. Приходите завтра… Или напишите ему записку, и дежурная сиделка передаст ее.
— Это невозможно, — быстро сказал Стриженый, — нам непременно надо повидать его. Пожалуйста, разрешите хотя бы одному из нас пройти к нему.
Но женщина в белом халате была непреклонна. Мы лихорадочно соображали, где можно получить разрешение проникнуть в больницу, как вдруг в конце коридора показалась сиделка Лулу. Мы бросились к ней.
— Вы нас знаете, пожалуйста, помогите нам. Нам обязательно надо увидеться с Лулу, а нас не пускают.
Сиделка удивленно посмотрела на нас.
— Лулу? — переспросила она. — Вы пришли к Лулу? Но, ребятки, Лулу больше нет здесь.
Мы испуганно переглянулись.
— А где же он?
— Бедняжка Лулу! Врачи ничем не смогли ему помочь. Его продолжали мучить кошмары, он совсем перестал есть. И сегодня скорая отвезла его домой.
Лулу выписали из больницы! Врачи не надеются его спасти! А мы-то летели, чтобы порадовать его! Неужели мы опоздали?
И, оставив недоумевающую сиделку, которой явно хотелось узнать, что же стряслось, мы выскочили на улицу и со всех ног помчались на улицу Ша-Борнь, где жил Лулу.
— Следуйте за мной, — крикнул на бегу Рике, — я знаю самый короткий путь.
Миновав бульвар Круа-Русс, мы свернули в узкую ведущую вверх улочку Ша-Борнь. Лулу (как и Рике) жил в большом старом доме с узкими, совершенно одинаковыми окнами. Задыхаясь от быстрого бега, мы взлетели на четвертый этаж. Дверь открыла мать Лулу; в руке она держала ложку. Видимо, наш звонок застал ее на кухне.
— А, это ты! — воскликнула она, увидев Рике.
Потом, заметив нас, топтавшихся в полумраке лестничной площадки, она изумленно всплеснула руками:
— Господи! Да сколько вас… Что случилось?
На свет выступила Мади. Мать Лулу несколько раз видела ее в больнице у постели своего маленького сына.
— В больнице нам сказали, что Лулу выписали, — начала девочка, — и мы пришли навестить его; нам надо сообщить ему нечто очень важное.
Несчастная женщина в растерянности взглянула на нее.
— Вы разве не знаете, что он очень болен? Именно поэтому его и отправили домой… Он отказывается от еды. Он никого не хочет видеть. И приказал мне никого к нему не пускать.
— И все же, мадам, разрешите нам войти… только на минуточку… мы принесли ему хорошую новость. От удивления женщина широко раскрыла глаза.
— Хорошую новость? Бедняжка! Разве для него еще могут быть хорошие новости?
Но мы так уговаривали ее, что она, наконец, сдалась и провела нас на кухню, где двое белокурых, как и Лулу, малышей, лет четырех-пяти, сидели за столом и ели.
Кухня была такая маленькая, что мы с трудом поместились в ней. Возле окна, прямо на полу, лежал маленький матрас.
— Вот видите, — объяснила мать Лулу, — мой мальчик хочет быть один. До своей болезни он спал с братом, а теперь мне пришлось устроить Пьеро здесь.
Кафи вошел вместе с нами. Я приказал ему сесть в уголок возле плиты. Мать Лулу открыла дверь смежной с кухней комнаты.
— Тебя хотят видеть твои товарищи, — сообщила она Лулу, — те самые, что приходили к тебе в больницу… Я не хотела их впускать, но они так настаивали…
Друг за другом на цыпочках мы проникли в узкую, как и кухня, комнату с поблекшими обоями; единственная лампочка пряталась под абажуром, поверх которого был накинут кусок темной ткани, отчего в помещении царил полумрак. Лулу неподвижно лежал в постели. Услышав шаги, он повернулся, в глазах его застыл испуг.
— Откуда вы узнали, что я дома? — едва слышно прошептал мальчик. — Кто вам сказал?
Мади подошла к кровати и осторожно присела на стул, служивший больному ночным столиком.
— Мы пришли в больницу навестить тебя, — начала она, взяв малыша за руку. — Сиделка сказала, что тебя отвезли домой. Прости, мы явились без приглашения, но у нас для тебя очень хорошие новости.
Мальчик нахмурился. Как и его мать, он недоверчиво переспросил:
— Хорошие новости?
— Да, Лулу, просто отличные. Конец твоим кошмарам, тебе больше никто не будет у угрожать. Полиция только что арестовала всех твоих мучителей. Теперь они в тюрьме… слышишь, Лулу, в тюрьме!
Лулу уставился на Мади; казалось, он никак не может понять смысла ее слов. Потом печально покачал головой; лицо его искривилось в горькой усмешке:
— Зачем вы мне все это говорите? Ведь это неправда! Я знаю, стоит мне встать, как они найдут меня… но я больше никогда не встану… никогда.
И, отвернувшись, он зарыдал в подушку.
— Господи, — воскликнула мать, — что он такое говорит? Неужели опять бредит? Чего он так боится? Чего вы ему там наговорили?
— Успокойтесь, — обратилась Мади к несчастной женщине, — он не бредит. Простите, он не сказал вам, что случилось в тот день, когда он поранил ногу… Но вы вряд ли смогли бы ему помочь. Позвольте нам теперь рассказать ему конец этой истории.
Мади говорила так ласково и убедительно, что бедная женщина не стала ей возражать. Тогда Мади вновь повернулась к маленькому больному.
— Ты знаешь, Лулу, как мы все тебя любим, поэтому, пожалуйста, поверь нам. С того самого дня, когда ты рассказал нам о своих страхах, мы думали только об одном: как помочь тебе. Мы отыскали незнакомцев, которые поймали тебя в подвале, и сегодня вечером мы помогли полиции арестовать их. Их только что забрали в тюрьму. Вот видишь, тебе больше нечего бояться.
Лулу слушал, но, судя по его взгляду, по-прежнему не верил нам. Зарывшись головой в подушку, он произнес:
— Этого не может быть, нет!
Мади всегда отличалась терпением. Звонким от волнения голосом она принялась рассказывать, как благодаря помощи Кафи и Рике мы напали на след таинственных недругов мальчика. Она говорила долго, очень долго, не пропуская ни единой мелочи. Девочка понимала, что убедить Лулу может только очень подробный и совершенно правдивый рассказ… Она не скрыла ничего, даже нашу выдумку с письмами.
— Вот видишь, Лулу, с тех пор как мы тебя знаем, мы только и делаем, что пытаемся тебе помочь… и сегодня, наконец, мы можем сказать, что эта неприятная история удачно завершилась. И просим тебя забыть ее. Завтра все, что я тебе рассказала, появится в газетах, и ты убедишься, что мы тебя не обманываем.
Лулу пристально смотрел на Мади, словно пытаясь прочесть в ее взгляде что-то недоговоренное.
— Ох, — вздохнул он, — значит, это и в самом деле правда?
Мальчик повернулся к нам, словно ища подтверждения своим словам. Никогда мы еще не испытывали подобного волнения. Стоявший рядом со мной Бифштекс усиленно сморкался. Стриженый вытирал глаза собственным беретом. В комнате надолго воцарилась тишина. Наконец, оглядев всех нас, Лулу принялся озираться, словно отыскивая кого-то.
— Кафи, — прошептал он, — я хочу взглянуть на Кафи.
Я подозвал собаку. До сих пор пес, исполняя мое приказание, смирно сидел на кухне. Увидев лежащего на кровати Лулу, Кафи поднял морду и посмотрел на меня, словно хотел спросить: «Можно мне подойти к нему?»
— Можно, Кафи, можно!
Тогда мой славный пес, положив передние лапы на одеяло, потянулся мордой к мальчику. Изумленный Лулу сначала отпрянул, но Кафи, этот грозный враг бандитов, смотрел на него так умильно, что малыш сразу перестал бояться. Протянув руку, он ласково погладил густую шерсть пса. И тут случилось чудо. Кафи, о котором Лулу столько слушал, но которого мы, разумеется, не могли проводить в больницу, убедил Лулу, что мы говорим правду. Мальчик гладил собаку, и в глазах его постепенно загорался радостный огонек, а на лице расцветала счастливая улыбка.
Внезапно он повернулся к матери:
— Мама, знаешь, мне хочется есть…

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11