А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


2-я ВДОВА. Да, дорогая моя, по ним обоим. Она была их общей любовницей.
Справа входит Официант и подходит к 3-ей Вдове.
ОФИЦИАНТ (к 3-й Вдове). Чем могу служить?
3-я Вдова не отвечает.
Есть шоколадный торт с кремом или без крема, шарлотка, пончики...
3-я Вдова не отвечает. Официант еще некоторое время ждет, затем выходит направо.
1-я ВДОВА. Интересно, как она выглядит.
2-я ВДОВА. Да уж, наверное, красивее, чем вы.
1-я ВДОВА. Это почему же?
2-я ВДОВА. Не будь она красивее вас, ваш муж в нее не влюбился бы.
1-я ВДОВА. А ваш муж влюбился бы в нее, не будь вы хуже, чем она?
2-я ВДОВА. Знаете, что? Мне почему-то кажется, что она красивее, чем мы обе вместе взятые.
1-я ВДОВА. Что вы такое говорите!
2-я ВДОВА. Тогда почему они оба в нее влюбились?
1-я ВДОВА. А может, они вовсе не влюблялись.
2-я ВДОВА. Если бы не влюблялись, не дрались бы из-за нее на дуэли.
1-я ВДОВА. Думаете, это из-за нее?
2-я ВДОВА. А из-за кого? Ведь не из-за вас же, и не из-за меня. Ромео не знал, что Тристан был вашим любовником.
1-я ВДОВА. А Тристан не знал, что Ромео был вашим.
2-я ВДОВА. Вот именно. А если не из-за вас и не из-за меня, тогда они могли драться только из-за нее.
Пауза.
1-я ВДОВА. Я даже не подозревала, что Ромео изменял мне, ведь дома он имел все, что хотел.
2-я ВДОВА. И вне дома тоже.
1-я ВДОВА. Вот именно. Тогда на что ему понадобилась еще и эта третья.
2-я ВДОВА. Тристан тоже был хорош.
1-я ВДОВА. Один стоил другого.
2-я ВДОВА. Оба изменяли нам с этой... С этой...
1-я ВДОВА. С этой шлюхой!
2-я ВДОВА. Совершенно справедливое определение.
Пауза.
1-я ВДОВА. Хорошо бы посмотреть как она выглядит. У вас нет ее фотографии?
2-я ВДОВА. Нет, я нашла только ту, о которой вы знаете.
1-я ВДОВА. Я тоже никакой другой не нашла, только ту, вашу.
2-я ВДОВА. Ее-то фотографии они припрятали лучше, чем наши.
1-я ВДОВА. Но я, наверное, имею право знать, как она выглядит.
2-я ВДОВА. Конечно, имеете.
1-я ВДОВА. И вы тоже имеете право.
2-я ВДОВА. Еще бы!
1-я ВДОВА. Мы обе имеем право!
2-я ВДОВА. Вот именно - мы обе! Каждая из нас имеет право знать, с кем ей изменял муж!
2-я Вдова встает.
Уж я ей все скажу, что о ней думаю.
1-я Вдова встает.
1-я ВДОВА. Я тоже!
2-я ВДОВА. Мы обе скажем. Я ей покажу, кто здесь главный.
1-я ВДОВА. Да! Да! Покажем ей!
1-я и 2-я Вдовы с двух сторон крадутся на цыпочках к 3-й Вдове.
3-я Вдова, с момента, когда она появилась на сцене и села за столик, остается неподвижной.
2-я Вдова останавливается справа от 3-й Вдовы, 1-я Вдова - слева.
2-я Вдова берет край вуали 3-й Вдовы. Поднимает вуаль, чтобы открыть лицо 3-й Вдовы.
Появляется череп, то есть Смерть.
1-я ВДОВА. Ну, знаете...
2-я ВДОВА. Вот уж не ожидала увидеть нечто подобное.
1-я ВДОВА. Все могу понять, но чтобы влюбиться в такое...
2-я ВДОВА. Гадость.
1-я ВДОВА. И что мы ей скажем?
2-я ВДОВА. Нам не о чем с ней разговаривать.
2-я Вдова отпускает вуаль 3-й Вдовы, закрывая ее.
1-я ВДОВА. Что же нам теперь делать?
2-я ВДОВА. Ничего.
1-я ВДОВА. Ничего?
2-я ВДОВА. Пойдемте отсюда, дорогая. Это место не для нас.
1-я ВДОВА. Да, милая, пойдемте, не оставаться же нам в подобном обществе.
1-я и 2-я Вдовы отходят от среднего столика. Надевают туфли и шляпки.
1-я ВДОВА. Странные эти мужчины.
2-я ВДОВА. Да, очень. Никогда не знаешь, что им может понравиться.
1-я ВДОВА. Но, чтобы влюбиться в такое...
1-я и 2-я Вдовы обнимаются. Обнявшись, идут налево.
Просто непостижимо, - что они в ней нашли?
2-я ВДОВА. Вот именно.
1-я и 2-я Вдовы выходят налево.
Справа входит Официант с пустым подносом. Берет графины с двух боковых столиков и ставит их на поднос, останавливается возле 3-й Вдовы.
ОФИЦИАНТ. Есть также превосходные пирожные с заварным кремом.
3-я Вдова не отвечает. Немного подождав, Официант выходит направо.
Затемнение.
Пауза.
В темноте раздается звон металла о стекло.
Свет.
За средним столиком сидит 1-й Мужчина - в спортивной майке с короткими рукавами - так называемой T-Shirt, в джинсах с подтяжками, на ногах грубые, высокие - до половины голени - ботинки. Ноги на столе, руки заложены на затылок.
Пауза.
1-й Мужчина наклоняется и стучит по графину металлическим приспособлением для чистки трубки, или любым другим металлическим карманным предметом - пилкой для ногтей, алюминиевой расческой, ножичком и т.п. Затем, снова заложив руки на затылок, принимает прежнюю позу и остается в неподвижности.
Пауза.
1-й Мужчина наклоняется и т.д. Звонит о графин более энергично, чем прежде. Затем и т.д.
Пауза.
1-й Мужчина наклоняется и т.д. Звонит о графин очень громко.
1-я МУЖЧИНА. Официант!
Справа входит Официант.
Пиво!
ОФИЦИАНТ. Что вы желаете?
1-й МУЖЧИНА (произносит по слогам, негромко, очень отчетливо, подчеркнуто). ПИ-ВО.
ОФИЦИАНТ. Это невозможно.
1-й МУЖЧИНА. Невозможно - пиво?
ОФИЦИАНТ. Пиво возможно, но невозможно, чтобы я подал вам пиво.
1-й МУЖЧИНА. Это почему же?
ОФИЦИАНТ. Потому что подать вам пиво я могу, но не на этот столик.
1-й Мужчина опускает ноги на пол, осматривает столик, заглядывает под него, проверяет не качается ли он.
1-й МУЖЧИНА. Со столиком что-то не в порядке?
ОФИЦИАНТ. Столик в полном порядке, не в порядке то, что вы сидите за этим столиком.
1-й МУЖЧИНА. Нет?
ОФИЦИАНТ. Нет.
1-й МУЖЧИНА. И почему же это?
ОФИЦИАНТ. Этот столик заказан.
1-й МУЖЧИНА. Кем?
ОФИЦИАНТ. Я бы предпочел не называть.
1-й МУЖЧИНА. Важная персона?
ОФИЦИАНТ. Думаю, да.
1-й МУЖЧИНА. Важнее, чем я?
ОФИЦИАНТ. Боюсь, что так.
1-й МУЖЧИНА. Для меня важные персоны не существуют.
ОФИЦИАНТ. Однако в этом особом случае...
1-й МУЖЧИНА. Для меня не существуют особые случаи.
ОФИЦИАНТ. И все же, если вы будете так любезны и пересядете...
1-й МУЖЧИНА (ударяет ладонью по столу). ПИВО!
ОФИЦИАНТ. Слушаю.
Официант идет направо, останавливается, оборачивается.
Разрешите вам кое-что сказать? Абсолютно неофициально.
1-й МУЖЧИНА. Говорите.
ОФИЦИАНТ. Мне безразлично где вы сидите. Но столик, за который вы сели...
Официант оглядывается, как бы опасаясь, что его может услышать кто-то третий. Приближается к 1-му Мужчине. Наклоняется. Говорит доверительно, почти шепотом.
Искренне советую пересесть.
1-й МУЖЧИНА. Почему?
ОФИЦИАНТ (еще ниже наклонившись, еще более доверительно). Это место вредно для здоровья, очень вредно.
1-й МУЖЧИНА. Э-э, ерунда.
ОФИЦИАНТ. Как вам будет угодно. Но помните, я вас предостерегал.
Официант выходит направо.
1-й Мужчина смотрит на часы, встает, идет налево и остановившись у левого края сцены, разыгрывает пантомиму с телефоном-автоматом. Правой рукой ищет в кармане монету, находит, левую руку протягивает за трубкой, снимает ее, опускает монету в аппарат, перекладывает трубку из левой руки в правую, прикладывает ее к уху, ждет, вешает трубку, правой рукой ищет в кармане монету, находит, левой рукой... и т.д. Повторяет эти манипуляции несколько раз.
Слева входит 2-й Мужчина. На нем белая батистовая рубашка с жабо и длинными рукавами, нарядная, то есть не от костюма, атласная жилетка с маленьким кармашком на левой стороне груди. В кармашке - аккуратно сложенный, белый шелковый платок. Брюки светло-кремовые со штрипками, по моде тридцатых годов XIX века. Он направляется к среднему столику и намеревается за него сесть.
Справа входит Официант, неся на подносе бутылку пива и кружку.
ОФИЦИАНТ (видя, что 2-й Мужчина, намерен сесть за средний столик). Ой, нет! И этот туда же?
2-й МУЖЧИНА. Что вы?
ОФИЦИАНТ. Я хотел сказать - милости просим, садитесь, пожалуйста, только не за этот столик.
2-й МУЖЧИНА. Он заказан?
ОФИЦИАНТ. Еще как!
2-й МУЖЧИНА. Жаль.
ОФИЦИАНТ (указывает на правый столик). Можете сесть там. (Указывает на левый столик.) Или здесь. Рекомендую там.
Официант подходит к правому столику, отодвигает стул и жестом приглашает сесть.
2-й МУЖЧИНА. Нет.
ОФИЦИАНТ. Ну, тогда... тот. (Идет к левому столику, отодвигает стул, приглашает.)
2-й МУЖЧИНА. Нет.
ОФИЦИАНТ. Мебель солидная. Настоящий кавказский орех.
2-й МУЖЧИНА. Не сомневаюсь.
ОФИЦИАНТ (ударяет ладонь по столу). Все выдержит.
2-й МУЖЧИНА. Наверняка.
ОФИЦИАНТ. Вы когда-нибудь видели такую прекрасную работу?
2-й МУЖЧИНА. Конечно.
ОФИЦИАНТ. Столики наивысшего качества. Можете сесть за тот, или за другой, они одинаковые, никакой разницы.
2-й МУЖЧИНА. Именно потому ни тот, ни другой не вызывают у меня энтузиазма.
ОФИЦИАНТ. Могу принести скатерть.
2-й МУЖЧИНА. Для меня важнее другие, нематериальные ценности.
ОФИЦИАНТ. А может, подушечку желаете?
2-й МУЖЧИНА. Нематериальные - это такие, которые не имеют ничего общего с материей.
ОФИЦИАНТ. А с чем имеют?
2-й МУЖЧИНА. Ну, скажем, с геометрией. Ни один из тех столиков не является центральным.
ОФИЦИАНТ. Каким?
2-й МУЖЧИНА. Центральным, то есть расположенным центрально.
ОФИЦИАНТ. Как?
2-й МУЖЧИНА. Центрально. Что означает - посередине, в центре. А иначе и быть не может, поскольку те два столика находятся в одинаковом положении относительно третьего, расположенного центрально по отношению к двум другим. Таким образом, те два столика взаимозаменяемы, а этот, третий, не может быть заменен ни одним из них. Относительно него те столики - боковые.
ОФИЦИАНТ. И что в этом плохого?
2-й МУЖЧИНА. Они боковые, иными словами, периферийные. Маргинальные. Понимаете?
ОФИЦИАНТ (не очень убежденно). Ага...
2-й МУЖЧИНА. Центр может быть только один. И единственный центральный столик... Этот! (Указывает на средний столик.)
ОФИЦИАНТ. В самом деле.
2-й МУЖЧИНА. Ну, вот видите.
ОФИЦИАНТ. Как же я никогда раньше этого не замечал.
2-й МУЖЧИНА. Единственный, потому что центральный, и центральный, потому что единственный. И поставить знак равенства между ним и любым из остальных - нельзя. Те два, конечно же, равны между собой, однако ни один из них не равен этому третьему.
ОФИЦИАНТ (про себя). Так и знал, что будут осложнения.
2-й МУЖЧИНА. ...И потому этот столик - единственный, на который я могу согласиться. Или этот, или никакой.
ОФИЦИАНТ. Понимаю. И все же вам лучше за него не садиться.
2-й МУЖЧИНА. Я, кажется, ясно изложил вам свои доводы.
ОФИЦИАНТ. Куда уж яснее. Но иногда лучше сидеть сбоку.
2-й МУЖЧИНА. Выбор остается за мной, как вы сами сказали.
2-й Мужчина садится за средний столик.
ОФИЦИАНТ. Как вам угодно, но я снимаю с себя всякую ответственность.
2-й МУЖЧИНА. А этого я от вас вовсе не требую.
Официант ставит перед 2-м Мужчиной бутылку пива и кружку.
Пиво?
ОФИЦИАНТ. Ведь было заказано.
2-й МУЖЧИНА. Не припомню, чтобы я успел сделать заказ.
ОФИЦИАНТ. Не вы, а тот господин.
2-й МУЖЧИНА. Да к тому же еще и пиво.
ОФИЦИАНТ. Тогда что вам подать?
2-й МУЖЧИНА. Шампанское.
ОФИЦИАНТ. Шампанское?
2-й МУЖЧИНА. Почему вас это удивляет?
ОФИЦИАНТ. Наши посетители редко заказывают шампанское.
2-й МУЖЧИНА. В самом деле?
ОФИЦИАНТ. Если точнее, то никогда.
2-й МУЖЧИНА. А какое это имеет значение?
ОФИЦИАНТ. Даже не знаю, есть ли у нас шампанское...
2-й МУЖЧИНА. И что дальше?
ОФИЦИАНТ. Честно говоря, шампанского нет.
2-й МУЖЧИНА. Если нет, так это еще не повод, чтобы его не было. Для меня.
ОФИЦИАНТ. Конечно, не повод, в высшей степени, но...
2-й МУЖЧИНА. В наименьшей.
ОФИЦИАНТ. Даже в самой средней...
2-й МУЖЧИНА. В наименьшей. В наименьшей степени не повод.
ОФИЦИАНТ. И в наименьшей тоже. Сейчас обслужу вас.
Официант забирает со стола графин, ставит на поднос, идет направо.
2-й МУЖЧИНА. ...И валерьянку.
ОФИЦИАНТ (останавливается). Что, извините?
2-й МУЖЧИНА. Валерьяновые капли, лекарство для сердца.
ОФИЦИАНТ. Вы себя плохо чувствуете?
2-й МУЖЧИНА. Я хорошо себя чувствую, но мне вреден алкоголь.
ОФИЦИАНТ. Тогда, может, одну валерьянку?
2-й Мужчина оборачивается и смотрит на Официанта.
Слушаюсь, конечно: шампанское, валерьянка, цианистый калий.
Официант выходит направо.
На авансцене 1-й Мужчина предпринимает последнюю, безуспешную попытку позвонить по телефону-автомату. Последнюю в том смысле, что он сует руку в карман и не находит монету. Он вешает трубку и наносит воображаемому аппарату удар приемом карате, издав при этом боевой клич. Затем оборачивается и видит, что его место за средним столиком занято 2-м Мужчиной.
1-й Мужчина медленным шагом подходит к столику и останавливается напротив 2-го Мужчины.
1-й и 2-й Мужчины смотрят друг на друга.
Пауза.
1-й МУЖЧИНА. Так это вы - важная персона?
2-й Мужчина не отвечает.
Всегда хотел взглянуть на важную персону, да все как-то не удавалось.
Пауза.
С этого боку вы тоже важный? Можно посмотреть?
1-й Мужчина обходит 2-го Мужчину и смотрит на него в профиль. Тот поворачивает голову, не спуская с него глаз.
И сзади тоже?
1-й Мужчина останавливается за спиной 2-го Мужчины, тот поворачивается к 1-му Мужчине.
А с другого боку?
1-й Мужчина подходит ко 2-му Мужчине с другой стороны, тот оборачивается и смотрит 1-му Мужчине прямо в глаза.
Да, важный, ах, до чего же важный. Со всех сторон важный.
Обойдя вокруг столика и, соответственно, вокруг 2-го Мужчины, 1-й Мужчина оказывается справа от столика.
Разрешите присесть?
2-й МУЖЧИНА. Прошу вас.
Справа входит Официант, неся на подносе бутылку шампанского и бокал. Увидев создавшуюся ситуацию, останавливается.
1-й МУЖЧИНА. Но, как видите, для меня нет стульчика.
1-й Мужчина, наклонившись, опирается руками о стол.
А у меня ножки болят...
Короткая пауза.
Официант поспешно идет к правому столику и берет один из двух стульев.
Переносит стул от правого столика к среднему и ставит его позади 1-го Мужчины.
1-й Мужчина машинально садится на стул, не спуская глаз со 2-го Мужчины.
Официант ставит между 1-м и 2-м Мужчинами бутылку шампанского и бокал рядом с бутылкой пива и кружкой.
ОФИЦИАНТ (ко 2-му Мужчине). Принести еще один бокал?
1-й МУЖЧИНА. Не нужно. Вторую кружку.
ОФИЦИАНТ. А может, вторую кружку и второй бокал...
1-й МУЖЧИНА. Я же сказал - не нужно!
ОФИЦИАНТ. Слушаюсь.
1-й МУЖЧИНА. Только вторую кружку.
ОФИЦИАНТ. Сию минуту.
Официант выходит направо.
2-й Мужчина встает, берет со стола бутылку пива и кружку. Идет к правому столику. Ставит на него пиво и кружку. Возвращается к среднему столику. Садится.
2-й МУЖЧИНА. Так о чем мы говорили?
Оба мужчины одновременно встают.
Между ними, из глубины сцены, появляется Дама, то есть 3-я Вдова, в том же костюме: длинное черное платье с длинными рукавами, с застежкой под горло. Черные перчатки. Большая черная шляпа, украшенная черными и серыми перьями, с черной вуалью, закрывающей ее лицо.
Это вы?
Справа входит Официант, неся на подносе кружку.
Увидев Даму, останавливается, а затем услужливо к ней подбегает.
ОФИЦИАНТ (многократно кланяясь). Мое почтение, мое почтение, уважаемая сударыня, милости просим, милости просим, для вас, конечно же, есть свободный столик. (К обоим Мужчинам.) Ну, быстро, быстро!
1-й и 2-й Мужчины расходятся. 1-й Мужчина к правому столику, 2-й Мужчина к левому. Садятся, каждый за свой столик.
ОФИЦИАНТ (про себя, но демонстрируя перед Дамой свое усердие). Сейчас, сейчас будет готово...
Официант забирает со среднего столика бутылку шампанского и бокал, ставит их на поднос рядом с кружкой.
Официант идет к левому столику, ставит шампанское и бокал перед 2-м Мужчиной.
Официант с кружкой на подносе возвращается к среднему столику, берет один из двух стульев, несет к правому столику и небрежно ставит стул там.
Все эти действия совершает бегом и с преувеличенной старательностью, демонстрируя тем самым подобострастие перед Дамой, стремление ей услужить.
Готово.
Официант подбегает к среднему столику, встает позади стула и отодвигает его, помогая Даме сесть.
Окажите честь, прикажите, что вам подать: розы, гвоздики, тюльпаны, ландыши...
Дама не отвечает.
Ах, какой же я в самом деле глупец, прошу извинить. Конечно же, хризантемы.
Официант, пятясь, отходит, склонившись в поклоне. Отдалившись на должное расстояние, выпрямляется, поворачивается и выходит направо с кружкой на подносе.
1-й Мужчина, засмотревшись на Даму, машинально открывает бутылку пива зубами и пьет из горлышка.
2-й Мужчина подает ему знаки, сигнализируя, что пить из бутылки не пристало.
1-й Мужчина, поняв смысл знаков, наливает пиво в кружку.
Пьет пиво из кружки, одновременно разглядывая Даму.
Справа входит Официант, неся обеими руками серебряное ведерко на подставке, подобие серебряного бокала сверхъестественных размеров, которое обычно подают гостям, заказавшим шампанское. Его ставят рядом со столом, наполнив льдом, для охлаждения бутылок с шампанским.
В ведерке находится большой букет хризантем.
Официант ставит ведерко с букетом перед средним столиком, то есть перед Дамой, на пол, со стороны зрителей.
Вечно готов служить.
Официант, пятясь, отходит от столика направо.
2-й МУЖЧИНА (к Официанту). Тссс...
Официант приближается ко 2-му Мужчине.
А что с валерьянкой?
ОФИЦИАНТ. Забыл.
2-й МУЖЧИНА (указывая на бутылку шампанского, стоящую перед ним).
1 2 3 4