А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Он гневно дернул головой и продолжал, увлекшись своими собственными рассуждениями:
- Нет, это невозможно. Я просто отказываюсь в это верить. Единение невозможно представить без доброты и милосердия. Вот почему мы сражаемся, Карэн, именно для того, чтобы реабилитировать наше Единение, к которому мы принадлежим, вопреки еще существующим старым традициям.
Он сжал кулаки и закончил:
- Мы не нуждаемся в том, чтобы распять кого-то на кресте.
В комнате наступила давящая тишина, которую нарушало только гудение электронной аппаратуры.
А снаружи разгорался рассвет, высвечивая отвратительные существа в их вечном круговороте.
Некоторое время Карэн наблюдала за ними, и вдруг ее потрясла леденящая дрожь.
Не было ли это воплощением древней веры, того самого предначертания, которое никогда не переставало висеть проклятием над человечеством, этим предсказанным Апокалипсисом?*
У нее не хватало смелости сказать об этом Пату, Весравно он с этим никогда не согласится. По его мнению, конец этого мира был нелепой случайностью, невероятно глупой ошибкой человечества.
Взгляд Карэн машинально скользил по улице, и вдруг она вскрикнула:
- Пат, смотри!
Он подошел к окну и тоже увидел это.
Перед ними на пустынной улице, в пыли, лежал некий объект.
Этого объекта там еще вчера не было.
Более того, этого объекта никогда не было на этой улице.
Блестящий металлический объект кубической формы.
Коробка.
Глава 3
На несколько минут Карэн и Пат просто застыли перед окном, потрясенные до глубины души открывшимся зрелищем.
Снаружи не было ни малейшего ветерка, ничего, кроме неподвижной, застывшей природы. Да и никакой ветерок не мог принести сюда этот объект, так что появление его на пустынной улице, покрытой еще легкой дымкой утреннего тумана, являлось чем-то совершенно ненормальным.
- Вчера вечером ее здесь не было, - сказала Карэн, - я в этом совершенно уверена.
- Но как же тогда она очутилась здесь?
- Не знаю...
- А может быть, это сделали "нечто"?
- Они не оказывают на металл никакого воздействия. К тому же, если судить по тому, насколько коробка погрузилась в пыль, она кажется довольно тяжелой... Но ведь еще никто не сошел с ума, чтобы открывать дверь или окно. Да и смысл-то какой?
- Но что же это тогда?
Карэн некоторое время молчала, погрузившись в раз
* Часть Библии, одна из книг "Нового Завета", содержащая рассказы о судьбах мира: пророчества о конце света.
мышления. Глаза ее между тем не отрывались от таинственного объекта.
- Если бы мы могли узнать, что внутри, - как бы про себя пробормотала она. - Но нет, это невозможно. Мы так никогда и не узнаем. Мы приговорены до конца своих дней смотреть на эту коробку, одиноко лежащую посреди улицы, не имея ни малейшего шанса проникнуть в ее секрет. Но что же может быть там внутри, как ты думаешь, Пат?
Тот тоже, как зачарованный, смотрел на странный металлический предмет, над которым, хотя и не касаясь его, уже кружились чудовищные создания.
- Здеюь можно только фантазировать, - улыбнулся он. - В этой коробке, возможно, заключен целый мир с его тайнами и сказочными сокровищами. А может, там и нет ничего, кроме пустоты и пыли.
Она рассмеялась от такого предположения, но он чувствовал, что ее мучает любопытство.
- Но ведь в любом случае эта коробка не могла явиться сама собой, сказала Карэн. - Что-то или кто-то перенес ее сюда. Но кто или что?
- Ты сошла с ума?
Она вздохнула.
- Ты думаешь, что я так и смогу жить, не пытаясь узнать, что внутри коробки? Ведь между коробкой и стеной всего четыре метра. Я обязательно что-нибудь придумаю.
- Ну нет. Теперь я уверен, что не ошибся. Ты действительно сумасшедшая. Но в любом случае, тронулась ты или нет, я запрещаю тебе проявлять малейшую неосторожность. Ты сама-то хоть думаешь, что говоришь?
- Но, Пат...
- Ты еще просто девчонка, безмозглый ребенок. Я просто отказываюсь тебя слушать.
Она обиженно опустила голову и отошла от окна.
Она подошла к автораспределителю, нажала кнопку выбора и получила концентрат из старых запасов. Это были очень питательные синтетические продукты, довольно приятные на вкус, которые достаточно было разогреть в печи, специально для этого предназначенной.
Когда-нибудь запасы кончатся, и это будет иметь фатальные последствия, но в данный момент Карэн об этом совершенно не думала. В ее голове бродили другие мысли.
Она поставила на стол тарелки и обернулась к Пату, чтобы позвать его.
Но Пат уже крепко спал.
Когда Пат проснулся, он еще некоторое время полежал с полузакрытыми глазами, чтобы окончательно очнуться, и туг его внимание привлекли действия Карэн в другой комнате.
Через приоткрытую дверь он увидел, как она пытается скрепить два гибких прута куском медной проволоки. Это заинтересовало его.
И вдруг он понял, для чего Карэн это делает. Он вскочил и крикнул: "Карэн!" На мгновение их взгляды встретились, затем он увидел конец удочки, к которому был прилажен крючок, слегка сплюснутый.
- Карэн, это же нарушение Правила. Ты не имеешь права делать этого.
Она развела руками.
- Но надо же попытаться. Нужно только чуть-чуть приоткрыть дверь, чтобы просунуть удочку.
- Шары не оставят тебя на это время. Наши тела привлекают их. Они накинутся на тебя, и ты...
- Да нет же, Пат. Все это можно легко проделать. Сейчас возле дома их уже нет ни одного.
Не отвечая, он с остервенением разламывал дерево на куски, давая выход охватившему его гневу.
- Очень хорошо, - обиженно пробурчала она. - Лучше бы сказал, что трусишь.
- Ну-ка, Карэн, возьми свои слова обратно!
- Нет. Повторяю. Ты - трус.
Кровь бросилась в лицо юноши, и он выкрикнул:
- Ты заслуживаешь того, чтобы я вырвал тебе язык и сделал немой до конца дней. Но ты бы и без языка научилась болтать всякие глупости. Не так ли?
Она повернулась к нему спиной, и тут Пат вдруг заметил следы, отпечатавшиеся в уличной пыли.
- Не верю глазам! Посмотри-ка, Карэн, может, я сплю?!
Следы были достаточно четкими. Они напоминали отпечатки обуви большого размера, располагаясь с математической точностью.
- Кто-то проходил по улице, - дрожа от возбуждения, продолжал Пат.
- Смотри, следы ведут к площади...
Он согласно закивал головой, глядя в том же направлении, а потом решился:
- Пойдем! - И увлек ее в проход, который находился них за спиной.
Задыхаясь, молодые люди добежали до центрального прохода и, проскочив его, углубились в ответвление.
Их сумасшедший бег внутри этих кротовых нор продолжался до тех пор, пока они не оказались в маленьком зальчике "первого этажа", где располагался купол, к которому вела металлическая винтовая лестница.
Они карабкались по ней, минуя этаж за этажом, и в конце концов оказались на самом верху под прозрачным колпаком из стеклостали, среди всякого рода оптических приборов и инструментов, в которых ни один из них не разбирался.
Там были подзорные трубы, бинокли и даже небольшой телескоп, который позволял Старшим просматривать местность до самого горизонта, окружавшего город как непроницаемая стена.
Горизонт стал как бы реваншем враждебной и капризной природы, к которому привела человеческая амбиция.
Эта зеленоватая линия навсегда скрыла находящиеся за ней в туманной дали секреты окружающего мира.
Никто никогда не знал, что там находится. Можно было только предполагать, ориентируясь на видимую часть.
Пат лихорадочно настраивал подзорную трубу. Он повернул ее к тому месту, где отпечатались следы, и сильное увеличение позволило четко проследить их.
Следы шли к прямоугольной площади, о которой говорила Карэн, а затем терялись в направлении находящихся на краю города развалин арсенала.
В противоположном направлении они скрывались за зданиями, закрывающими обзор.
- Нужно предупредить наших, - проговорил Пат. - Пусть все знают.
Они покинули башню и, тем же путем пройдя по подземным переходам, уже приближались к помещению, которое занимала Карэн, когда встретили Дока.
- Пат, - сказал тот, - мы повсюду ищем тебя. Мы собрали заседание суда у Карэн. Пошли скорее.
Они последовали за ним, не задавая лишних вопросов, и в помещении нижнего этажа встретились со своими товарищами.
В окружении группы стоял, тяжело дыша, один из Старших с лицом, покрытым кровоподтеками. Док со всей возможной в такой ситуации благовоспитанностью, в значительной степени наигранной, заявил, указывая на него:
- Мы застукали его у Уса, когда он воровал продукты. Он объяснил, что его распределитель не действует. Мы ведь не раз слышали подобные хитроумные объяснения?
Взгляд Пата сразу упал на знак, который носил этот Старший на своей блузе.
Знак группы крови "Б", выгравированный на меди. Он пожал плечами:
- Мне наплевать на его дьявола и на его бога. Пусть убирается отсюда. У нас сейчас более серьезное дело, уж поверьте мне.
В группе раздались голоса протеста, но Пат подошел к окну и, протянув руку, указал на таинственный объект.
Глава 4
Когда Пат замолчал, повисла гнетущая тишина, которую нарушил Проныра:
- Если в этом заключена какая-то тайна, то следует расспросить об этом Старшего. Он должен знать.
Все головы повернулись к мужчине, на лице которого читалось явное удивление.
- Верно, - подхватила Пегги, всегда самая экзальтированная. - Старшие всегда все знают, и это дает им даже право воровать наши продукты и насиловать девчонок в переходах. К тому же представители группы крови "Б" далеко не самые последние из них! Вот так-то! Я уверена, что он знает!
В помещении поднялся шум, и Пат попытался восстановить тишину.
- Прошу вас замолчать, - прокричал он, перекрывая гомон. - Пусть говорит Старший!
Но Старшему было явно нечего сказать. Для него это было полнейшей тайной.
- Я не знаю, - наконец глухо проговорил он. - Клянусь вам, не знаю...
- На чем клянешься? - издевательски спросил Проныра. - Клянешься своим дешевым богом? Посмотри-ка, Пат, он и вправду готов поклясться. Мне хотелось бы услышать это. Любопытно было бы, а? Не так ли, друзья?
Вся шайка дружно рявкнула "да!", тогда как двое подростков по знаку Проныры заставили Старшего встать на колени в центре круга.
- Ну-ка, папаша, давай, и погромче, чтобы все слышали... А вы, все прочие, заткнитесь!
Человек побледнел.
- Подлые негодяи... вы негодяи...
- Читай свою молитву, ворюга! - прорычал Ус.
Крупные слезы покатились из глаз мужчины, но он еще пытался сохранить остатки достоинства.
- Я украл, потому что был голоден... Это когда-нибудь ждет и вас... всех вас...
- От тебя не требуются проповеди. Ты будешь молиться или нет? повторил Проныра.
Человек почувствовал лихорадочно-агрессивное настроение, которое охватило группу, и повиновался. Он опустил голову, сложил перед грудью ладони рук и начал дрожащим голосом:
- Отче наш, да святится имя твое; да придет царствие твое...
Но Пат не слушал его. Он смотрел только на Карэн. Она стояла онемевшая и бледная, как каменная статуя, и боль, гнездившаяся в ней, передалась и ему.
"Карэн... дурочка... безмозглая девчонка... разве ты ничего не понимаешь?"
Что чудилось ей в этот момент? Какое значение придавала она фразе, которую произнес мужчина в конце молитвы: "Прости меня, Боже..."
Прости за что? И кто мог простить? Конечно, не этот злопамятный бог, слишком гордящийся тем, что Старшие выдумали его. Это придуманное божество не может ни ненавидеть, ни прощать. Все это ложь и выдумки... Неужели и те зловещие существа, которые совершали свои пируэты перед окном, тоже создания божьи?
Голос Миры вдруг вывел Пата из задумчивости:
- Мы хотим знать, что там! Я предлагаю суду прекраснейшее средство, чтобы достать эту коробку...
- Говори, - сказал Док.
Она ткнула пальцем в Старшего.
- Пусть этот тип выйдет и достанет предмет. Проскочить четыре метра это всего две секунды. Туда и обратно - четыре.
Док усмехнулся, посмотрел на друзей и повернулся к мужчине, который дрожал всем телом.
- Нет... Это невозможно... Вы не можете так поступить...
- Да, в его возрасте трудно расставаться со старыми привычками, иронически проговорил Проныра, обращаясь к Доку и заговорщически подмигивая ему.
- Я вижу, что наш подсудимый к тому же еще и страдает отвращением ко всему новому. Проще говоря, болен неофобией...
- Браво, Док. Прекрасно сказано. Ну-ка, кто откроет запор?
Желающих набралось достаточно, и в конце концов дело доверили Пегги. Она встала перед запором и долго делала вид, что внимательно его изучает, а затем воскликнула:
- Я готова!
- Вы не имеете права... вы не имеете права... - вопил мужчина. - Не может же бог позволить вам такое!
Тут перед ним возник Пат:
- К несчастью, мы говорим на разных языках, но все же я постараюсь вам разъяснить...
- У этого типа просто разжижение мозгов, - торжественно произнес Док. Продолжай, Пат...
- Тот самый бог, о котором вы постоянно говорите, является частью вас самих, как и все атомы, которые составляют Вселенную. Вы - мелкая частица Единения, и не отрицайте этого. Добро и Зло - понятия человеческие, и для Единения они не имеют никакого значения. Это нечто другое, более чистое, нечто без осуждения или одобрения. Так что не судите по нашему внешнему виду, ибо мы тоже только человеческие существа.
Он указал на ребят, стоящих позади него, и продолжал:
- К тому же не столь уж подлые, как вы изволили выразиться, ибо никто здесь никогда не имел намерения вытолкнуть вас наружу. Вы просто нуждались в хорошем уроке.
На лице Пата появилась гримаса отвращения, когда он добавил:
- Вы просто-напросто трус, и ничего более...
Затем, повернувшись к Пегги, он скомандовал:
- Открой дверь!
Наступила глубокая, леденящая душу тишина, короткое замешательство, и тут Мира запальчиво закричала:
- Ну да, Пат, покажи ему, кто он есть. Покажи этому трусу, что ты можешь, именно ты!
Запор уже заскрипел под руками Пегги. Карэн попыталась вмешаться, но Пат остановил ее:
- Нет, Карэн, так нужно.
Он велел замолчать всем остальным и сказал Пегги:
- Ну, все. Я пошел!
Впервые за почти сотню лет тяжелая дверь слегка приоткрылась. Потом единым махом отворилась во всю ширь, и Пат выскочил наружу.
Он летел, как выпущенный из пращи камень, и сделал все так быстро, что у гнусных тварей, которые медленно плавали в горячей и влажной атмосфере, не было времени даже среагировать на его бросок.
Дверь еще закрывалась, а Пат уже стоял посреди помещения, сжимая в руках металлическую коробку.
Он положил ее на стол и, немного отдышавшись, обратился к Карэн:
- Ну вот... это как раз то, что ты хотела увидеть... Не так ли?
А за окном бушевал вихрь разноцветных шаров, с яростью рвущихся к защитной решетке.
Глава 5
Вот уже два дня коробка, которую добыл Пат, сопротивлялась всем их усилиям.
Она была сделана из какого-то стального сплава с примесью ванадия и не поддавалась никаким воздействиям. Нужны были инструменты более высокого качества, чем те, которыми они располагали. В конце концов за дело принялся Док.
- Здесь бы, пожалуй, подошел молекулярный дезинтегратор, - задумчиво проговорил он, стараясь вложить в свои слова как можно больше важности.
- А что это за штука?
- Да я читал об этом... такая штуковина, которой пользовались древние...
- А-а-а...
- Но должно же быть какое-то иное средство, чтобы открыть ее, - выдавил Пат.
- Проныра обещал достать газовый резак, попробуем. Черт возьми, что же может храниться в этой коробке?! Она довольно-таки тяжелая...
Все замолчали, ожидая, что еще скажет Док.
Этот смешной, невысокого роста паренек с торчащими рыжими волосами знал много, значительно больше того, чем мог получить от кибернетической няньки, педагогические ресурсы которой были довольно ограниченными.
Знания свои он почерпнул из старых книг, найденных в каком-то сундучке в одном из подземелий. Ценнейшее наследство далеких предков, выучеников Эскулапа *, если судить по медицинскому характеру этих книг.
Группa наслаждалась, слушая Дока, поскольку он то и дело произносил ученые слова, которые ласкали их слух.
Пока Пат говорил, что следы на улице ставят перед ними новую загадку, Док размышлял, а потом заявил:
- Тот, кто потерял коробку, владеет средством, позволяющим ему выходить на открытый воздух. Это-то ясно. Но с какой целью он это делает? Какая за всем этим может скрываться тайна?
- Что до меня, то я полагаю, что за всем этим скрывается какой-то опыт, - высказалась Пегги, чем оторвала свою подругу от книги, в которую та впилась, отвлекшись от окружающего. - Да, речь идет именно о каком-то опыте, эксперименте. Предположим, что коробка была специально выставлена на открытый воздух, чтобы, например, изучать этих "нечто". Я хочу сказать, может быть, этот предмет даст нам какие-нибудь сведения о них...
- Боюсь, что ты запрягаешь телегу впереди лошади... - проворчал Док.
- Что ты хочешь этим сказать?
- Это просто такая старая поговорка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10