А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Меррит Абрахам Грэйс

Доктор Лоуэлл - 2. Тень, ползи!


 

Здесь выложена электронная книга Доктор Лоуэлл - 2. Тень, ползи! автора по имени Меррит Абрахам Грэйс. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Меррит Абрахам Грэйс - Доктор Лоуэлл - 2. Тень, ползи!.

Размер архива с книгой Доктор Лоуэлл - 2. Тень, ползи! равняется 333.25 KB

Доктор Лоуэлл - 2. Тень, ползи! - Меррит Абрахам Грэйс => скачать бесплатную электронную книгу


VadikV


50
Абрахам Грэйс Меррит: «Т
ень, ползи!»


Абрахам Грэйс Меррит
Тень, ползи!

Доктор Лоуэлл Ц 2





Оригинал: Abraham Merritt, “Creep, Shadow, Creep!”
Перевод: Д. Арсеньев

Аннотация

Древняя ирландская легенда о г
ороде Ис словно отражение миража на поверхности воды возникает в реалия
х Америки 30-х годов. Гипнотизеру удается пробудить в современной девушке
наследственную память Дахут, королевы-волшебницы, и неподалеку от Нью-Й
орка начинает исподволь возрождаться древний и кровавый магический ку
льт.

Абрахам МНРРИТ
ПОЛЗИ,ТЕНЬ!

1. ЧЕТЫРЕ САМОУБИЙСТВА

Я мрачно распаковывал свои вещи в клубе Первооткрывателей. Депрессия, ох
ватившая меня накануне, когда я проснулся в своей каюте, не проходила.
Похоже на воспоминания о кошмаре, подробности которого забыты, но которы
й остается на самом пороге сознания.
К этому добавились и другие раздражающие обстоятельства.
Конечно, я не ожидал, что мое возвращение домой будет приветствовать спе
циальная делегация мэрии. Но то, что ни Беннет, ни Ральстон меня не встрети
ли, вызывало тревогу. Перед отплытием я написал им обоим и думал, что по кр
айней мере один из них встретит меня на пристани.
Это мои ближайшие друзья, и меня часто забавляла некоторая странная враж
дебность между ними. Каждый из них привлекал другого, и в то же время они н
е одобряли друг друга. Мне казалось, что внутренне они даже ближе друг к др
угу, чем ко мне; они могли бы стать Дамоном и Финтием, если бы не осуждали та
к отношение к жизни другого; впрочем, может, они все же были Дамоном и Финт
ием, вопреки всему.
Много столетий назад старина Эзоп сформулировал их различия в басне о ст
рекозе и муравье. Билл Беннет был муравьем. Серьезный трудолюбивый сын д
октора Лайонела Беннета стал одним из пяти наиболее выдающихся специал
истов современного цивилизованного мира по патологии мозга. Я подчерки
ваю, что речь идет о современном и цивилизованном мире, потому что у меня е
сть доказательства: тот мир, который мы называем нецивилизованным, имеет
гораздо больше таких экспертов, и у меня есть основания полагать, что дре
вний мир в этом отношении обладал еще большими познаниями, чем современн
ые миры, цивилизованный и нецивилизованный.
Старший Беннет был одним из тех редких специалистов, которые больше дума
ют о своей работе, чем о банковском счете. Прославленный, но небогатый Бен
нет-младший мой ровесник, ему тридцать пять. Я знал, что отец во многом опи
рался на сына. Я подозревал также, что в некоторых отношениях, особенно в и
зучении подсознания, сын превзошел отца, у него более гибкий, более откры
тый ум. Год назад Билл написал мне, что его отец умер и что он теперь работа
ет ассистентом доктора Остина Лоуэлла, заняв место доктора Дэвида Брэйл
а, который недавно был убит упавшим подсвечником в частной больнице докт
ора Лоуэлла.
Дик Ральстон Ц стрекоза. Наследник состояния такого огромного, что даже
зубы депрессии смогли лишь слегка его поцарапать. Лучший образчик сына
богача, впрочем, не видящий ни почета, ни радости, ни пользы и никаких друг
их достоинств в работе. Беспечный, умный, щедрый, но, безусловно, первоклас
сный лентяй.
А я выполнял компромиссную роль, служил мостом, на котором они встречали
сь. У меня есть медицинский диплом, но есть и деньги, которые спасают от ск
учной практики. Достаточно, чтобы делать, что захочу, то есть бродить по вс
ему земному шару с этнологическими исследованиями. Особенно в тех облас
тях, которые мои медицинские и иные научные братья называют суевериями:
колдовство, волшебство, вуду и прочее. В своих исследованиях я так же стра
стен, как Билл в своих.
И он знал это.
Дик, с другой стороны, приписывал мои странствия бродяжьему инстинкту, к
оторый я унаследовал от одного из своих бретонских предков, пирата, отпл
ывшего из Сен-Мало и заслужившего кровавую репутацию в Новом мире. За что
и был повешен. Мои необычные интересы он также приписывал тому обстоятел
ьству, что среди моих предков были две ведьмы, сожженные в Бретани.
Я для него был совершенно понятен.
Занятия Билла он понимал гораздо меньше.
Я мрачно размышлял, что хоть и отсутствовал три года, это слишком небольш
ое время, чтобы меня забыть. Но потом умудрился стряхнуть дурное настрое
ние и посмеяться над собой. В конце концов они могли не получить мои письм
а, или у них были свидания, которые они не могли отменить, и каждый считал, ч
то другой обязательно меня встретит.
На кровати лежала газета Ц «Ивнинг Стар». За вчерашнее число. Мой взгляд
остановился на заголовке. Я тут же перестал смеяться. Заголовок гласил: Н
аследник пяти миллионов кончает самоубийством Ричард Дж. Ральстон млад
ший пускает пулю себе в голову Я прочел заметку.
Ричард Дж. Ральстон младший, унаследовавший два года назад свыше пяти ми
ллионов после смерти своего отца, владельца шахт, сегодня утром найден м
ертвым в своей постели на Парк Авеню 35642. Он выстрелил себе в голову и сразу
умер. Пистолет лежал на полу, куда упал из его руки. Следователи установил
и, что на пистолете отпечатки пальцев только его владельца.
Тело обнаружил дворецкий Джон Симпсон, который рассказал, что вошел в ко
мнату, как обычно, в восемь часов. По состоянию тела доктор Пибоди, коронер
, установил, что выстрел был произведен около трех часов, то есть примерно
за пять часов до того, как Симпсон обнаружил тело.

Три часа? У меня по спине поползли мурашки. Если учесть разницу между кора
бельным временем и временем Нью-Йорка, это именно тот момент, когда я прос
нулся в странной депрессии. Я продолжал читать.
Если рассказ Симпсона правдив, а полиция не имеет оснований в этом сомне
ваться, самоубийство не было подготовлено заранее, а явилось результато
м внезапного подавляющего импульса. Это предположение подкрепляет най
денное письмо, которое Ральстон начал писать, но не закончил и разорвал. О
брывки найдены под столом в спальне, куда он их бросил. В письме говорится:

Дорогой Билл, прости, но больше я не могу выдержать. Я хотел бы, чтобы ты счи
тал это объективным, а не субъективным явлением, как бы невероятно это ни
казалось. Если бы только здесь был Алан. Он знает больше…
В этот момент Ральстон, очевидно, изменил свои намерения и разорвал пись
мо. Полиция хотела бы знать, кто такой Алан и и о чем он «знает больше». Она т
акже надеется, что Билл, которому адресовано письмо, объявится. Нет никак
их сомнений, что здесь мы действительно имеем дело с самоубийством, но, во
зможно, тот, кто что-то знает об «объективном, а не субъективном характере
явления», прольет свет на мотивы этого самоубийства.
В настоящий момент не известны причины, по которым мистер Ральстон покон
чил с жизнью. Его поверенные, известная фирма «Уинстон, Смит энд Уайт», зав
ерили полицию, что состояние его в полном порядке, что никаких «осложнен
ий» в жизни их клиента не было. Известно, что, в отличие от большинства сын
овей богачей, Ральстон никогда не оказывался впутанным в скандалы.
Это четвертый за последние три месяца случай самоубийства состоятельн
ых людей примерно возраста Ральстона и такого же образа жизни. На самом д
еле обстоятельства самоубийства во всех четырех случаях настолько ана
логичны, что полиция серьезно рассматривает возможность какого-то дого
вора самоубийц.
Первая из этих четырех смертей произошла 15 июля, когда Джон Марстон, всеми
рно известный игрок в поло, прострелил себе голову в спальне своего сель
ского дома в Локуст Уолли, Лонг Айленд. Причины этого самоубийства так и н
е выяснены. Подобно Ральстону, Марстон был холост. 6 августа тело Уолтера С
ент-Клера Колхауна было найдено в его автомобиле вблизи Риверхеда, Лонг
Айленд. Колхаун съехал с главной дороги, которая здесь по обеим сторонам
заросла деревьями, на открытое поле и здесь пустил себе пулю в голову. При
чина до сих пор не известна. Колхаун три года состоял в разводе. 21 августа Р
ичард Стентон, миллионер, яхтсмен и путешественник, выстрелил себе в гол
ову на палубе собственной океанской яхты «Тринклу». Это произошло накан
уне намеченного им путешествия в Южную Америку.
Я читал и читал… соображения по поводу договора о самоубийствах, предпол
ожительно вызванного скукой и болезненным стремлением к острым ощущен
иям… истории Марстона, Колхауна и Стентона… некролог Дика…
Читал, почти не понимая прочитанное. но по-прежнему казалось, что этого не
может быть.
Нет никаких причин для самоубийства Дика. Во всем мире нет человека, кото
рый меньше был бы способен убить себя. Теория самоубийственного договор
а абсурдна, во всяком случае по отношению к Дику. Разумеется, Алан из письм
а Ц это я. А Билл Ц Беннет. Но что такое я знаю, отчего Дик хотел бы, чтобы я б
ыл с ним?
Зазвонил телефон.
Ц К вам доктор Беннет.
Я сказал:
Ц Пришлите его ко мне. Ц А про себя: «Слава Богу!»
Вошел Билл. Он был бледен и изможден, как человек в тяжелых испытаниях, кот
орые еще не миновали. В глазах его застыл ужас, будто он смотрел больше не
на меня, а на то, что вызвало этот ужас. С отсутствующим видом он подал мне р
уку и сказал только:
Ц Я рад, что ты вернулся, Алан.
В другой руке я держал газету. Он взял ее, взглянул на число. И сказал:
Ц Вчерашняя. Ну, здесь все. Все, что знает полиция.
Прозвучало это странно. Я спросил:
Ц Ты хочешь сказать, что знаешь еще кое-что?
Ответ показался мне уклончивым.
Ц О, у них все факты. Дик прострелил себе голову. И они правы, когда связыва
ют все эти смерти…
Я спросил:
Ц Что ты знаешь такого, чего не знает полиция, Билл?
Он ответил:
Ц Что Дик был убит!
Я удивленно смотрел на него.
Ц Но если он пустил пулю себе в голову…
Ц Твое удивление понятно. И все-таки: я знаю, что Дик выстрелил в себя, и в т
о же время знаю, что он был убит.
Он сел на кровать, сказал:
Ц Мне нужно выпить.
Я достал бутылку шотландского виски, которое клубный слуга заботливо пр
инес в качестве приветствия по поводу моего возвращения. Он налил себе б
ольшую порцию. Повторил:
Ц Я рад, что ты вернулся! Нас ждет тяжелая работа, Алан!
Я налил и себе; спросил:
Ц Какая работа? Найти убийцу Дика?
Он ответил:
Ц Да. Но больше. Прекратить убийства.
Я снова налил ему и себе. Сказал:
Ц Перестань ходить вокруг да около и расскажи мне, в чем дело.
Он задумчиво посмотрел на меня и негромко ответил:
Ц Нет, Алан. Еще нет. Ц Поставил стакан. Ц Предположим, ты открыл нового
возбудителя болезни, неизвестный микроб Ц или считаешь, что открыл. Ты и
зучал его и отметил его особенности. Предположим, ты хочешь, чтобы кто-ниб
удь проверил твои выводы. Что ты сделаешь: сообщишь ему сразу все свои дан
ные и попросишь его взглянуть в микроскоп, чтобы подтвердить их? Или прос
то дашь самые общие сведения и предложишь посмотреть в микроскоп и обнар
ужить самому?
Ц Конечно, общие сведения Ц и пусть смотрит сам.
Ц Точно. Ну, я считаю, что нашел такого нового возбудителя, вернее, очень с
тарого, хотя у него нет ничего общего с микробами. Но больше я тебе ничего
не скажу, пока ты сам не посмотришь в микроскоп. Не хочу, чтобы мое мнение в
оздействовало на твое. Пошли за газетой.

Я позвонил и попросил принести свежий номер «Сан». Билл взял его. Просмот
рел первую полосу, потом стал перелистывать газету, пока не нашел то, что и
щет.
Ц Случай Дика переместился с первой полосы на пятую, Ц сказал он. Ц Вот
. Прочти первые несколько абзацев, остальное Ц пересказ уже известного
и праздные соображения. Очень праздные.
Я стал читать.
Доктор Уильям Беннет, известный специалист в области мозга и ассистент з
наменитого медика доктора Остина Лоуэлла, сегодня утром пришел в полици
ю и заявил, что он и есть Билл из неоконченного письма, найденного в спальн
е Ричарда Дж. Ральстона младшего, после того как тот вчера утром совершил
самоубийство.
Доктор Беннет заявил, что письмо, несомненно, адресовалось ему, что мисте
р Ральстон один из его старейших друзей и недавно консультировался с ним
по поводу того, что можно в общих чертах назвать бессонницей и дурными сн
ами. Накануне вечером мистер Ральстон обедал в гостях у доктора Беннета.
Доктор хотел, чтобы мистер Ральстон провел ночь у него, тот вначале согла
сился, но потом передумал и отправился спать домой. Именно это он имеет в в
иду в начальной фразе своего письма. Профессиональный долг заставляет д
октора Беннета воздержаться от дальнейшего описания симптомов болезни
мистера Ральстона. Когда его спросили, можно ли объяснить самоубийство
Ральстона состоянием его психики, доктор Беннет осторожно ответил, что с
амоубийство всегда объясняется состоянием психики.
Несмотря на всю растерянность и горе, я не мог улыбнуться этим строкам.
Доктор Беннет заявил, что Алан, который упоминается в письме, это доктор А
лан Карнак, также старый друг мистера Ральстона, который сегодня возвращ
ается в Нью-Йорк после трехлетнего пребывания в Северной Африке. Доктор
Карнак хорошо известен в научных кругах своими этнологическими исслед
ованиями. Доктор Беннет сказал, что мистер Ральстон считал: некоторые си
мптомы его болезни могут быть объяснены доктором Карнаком, который хоро
шо знает умственные заболевания примитивных народов.
Ц А теперь главное, Ц сказал Беннет и указал на следующий абзац.
После визита в полицию доктор Беннет ответил на вопросы репортеров, но н
е смог сообщить никаких новых сведений. Он сказал, что за две недели до сме
рти мистер Ральстон снял со своих счетов большие суммы и неизвестно, что
стало с этими деньгами. Похоже, он тут же пожалел о сказанном, заявив, что э
то не имеет отношения к самоубийству мистера Ральстона. Он неохотно приз
нал, однако, что речь может идти более чем о ста тысячах долларов и что пол
иция занимается этим обстоятельством.
Я сказал:
Ц Похоже на шантаж.
Он ответил:
Ц Никаких доказательств. Но тут передано все, что я сказал полиции и репо
ртерам.
Ц Репортеры скоро будут здесь, Алан. И полиция. Я ухожу. Ты меня не видел. Н
е имеешь ни малейшего представления о происходящем. Больше года ничего н
е слышал о Ральстоне. Скажи им, что когда свяжешься со мной, может, что-то см
ожешь добавить. А сейчас Ц ты ничего не знаешь. И это правда Ц ты действи
тельно ничего не знаешь. Держись этого.
И он пошел к двери. Я сказал:
Ц Минутку, Билл. Но что скрывается за всем, что я прочитал?
Он ответил:
Ц Это тщательно замаскированная приманка.
Ц А кто на нее должен клюнуть?
Ц Убийца Дика.
Он повернулся к двери.
Ц И еще кое-кто совсем в твоем вкусе. Ведьма.
И закрыл за собой дверь.

2. МАДЕМУАЗЕЛЬ ДАХУТ

Вскоре после ухода Билла меня посетил представитель полиции. Было очеви
дно, что он считает свое посещение пустой формальностью. Вопросы его был
и поверхностными, и он не спрашивал, виделся ли я с Беннетом. Я угостил его
скотчем, и он расслабился. Сказал:
Ц Не одно, так другое. Если у тебя нет денег, загоняешь себя насмерть, добы
вая их. А если есть, все время кто-то старается тебя ограбить. Или свихнешь
ся, как этот бедняга, и тогда что толку от твоих денег? Я слышал, этот Ральст
он был неплохой парень.
Я согласился. Он выпил еще и ушел.
Потом пришли три репортера: один из «Сити Ньюс», двое из вечерних газет. Он
и задали несколько вопросов о Дике, но больше их интересовали мои путеше
ствия. Я почувствовал облегчение, послал за второй бутылкой скотча и рас
сказал им несколько историй о волшебных зеркалах женщин Риффа, которые с
читают, что в определенное время и при определенных условиях могут захва
тить отражения тех, кого любят или ненавидят, и тем самым распоряжаться и
х душами.
Репортер из «Сити Ньюс» сказал, что если бы риффские женщины обучили его
своему искусству, он смог бы завладеть душами всех изготовителей зеркал
в Америке, помочь им выйти из депрессии и тем самым разбогатеть. Остальны
е двое мрачно признали, что знают издателей, чьи отражения они готовы хот
ь сейчас поймать.
Я рассмеялся и сказал, что лучше пригласить одного-двух старинных болга
рских каменщиков. Нужно заманить издателя, дать каменщику возможность и
змерить с помощью веревки его тень. После этого каменщик положит веревку
в ящичек, который замурует в стене. Через сорок дней издатель умрет, а его
душа будет сидеть в ящике рядом с веревкой.
Один из репортеров мрачно заметил, что сорок дней Ц слишком долго для че
ловека, которого он имеет в виду. А другой с обезоруживающей наивностью с
просил, верю ли я, что подобные вещи возможны.

Доктор Лоуэлл - 2. Тень, ползи! - Меррит Абрахам Грэйс => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Доктор Лоуэлл - 2. Тень, ползи! автора Меррит Абрахам Грэйс дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Доктор Лоуэлл - 2. Тень, ползи! у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Доктор Лоуэлл - 2. Тень, ползи! своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Меррит Абрахам Грэйс - Доктор Лоуэлл - 2. Тень, ползи!.
Если после завершения чтения книги Доктор Лоуэлл - 2. Тень, ползи! вы захотите почитать и другие книги Меррит Абрахам Грэйс, тогда зайдите на страницу писателя Меррит Абрахам Грэйс - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Доктор Лоуэлл - 2. Тень, ползи!, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Меррит Абрахам Грэйс, написавшего книгу Доктор Лоуэлл - 2. Тень, ползи!, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Доктор Лоуэлл - 2. Тень, ползи!; Меррит Абрахам Грэйс, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн