А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

!
— О чем вы, герцог?! -— В первый миг Лакриста даже не поняла сути вопроса. Какой-то преступник, опасные знаком­ства... Как все это к ней-то относится?!
— Я спрашиваю о капитане К'ирсане Кайфате, который внесен во все розыскные листы. Или скажешь, что ты не знакома с таким человеком?! — В голосе Первого советника зазвучала неприкрытая угроза, и Настя тогда по-настоящему перепу­галась.
Олег, Ярик, Олеся и Наташа — четверка таких же, как и она, товарищей по несчастью — остались где-то там, за зыбкой гранью полустертых воспоминаний, словно бы никак к ней и не относясь. Собственные проблемы отодвинули прежние зна­комства в сторону, заставив жить днем сегодняшним и зав­трашним, но никак не вчерашним. Да, она виделась с Ярос­лавом, да он спас ей и Мелисандре жизнь, но сделало ли это их ближе? Увидев страшно изменившегося соотечественника на королевском балу, Лакриста испытала мимолетное чувство необычайного родства, но тот миг прошел, и они вновь стали чужими людьми. Их связывала лишь недостижимая Земля, а значит, друг о друге можно просто забыть. Что-то говорилоНасте, что спасение от вампира, пришедшее на клинках Ярика и его бойцов, вряд ли относилось именно к ней. Случай свел их вместе в одном городе и на одной улице, воля короля столкнула на балу, а больше... больше их ничто не объединяло! Даже краски на гобелене воспоминаний медленно тускнели... Й тут такой опасный вопрос!
Герцог истолковал тогда ее молчание по-своему:
— Ну милая, не стоит так пугаться. Этот талантливый про­хвост оказался настолько шустр, что проще перечислить всех тех, с кем он не сталкивался за время своей бурной карьеры. Представляешь, он даже с моим собственным сыном общал­ся! — Грасс Лукарт пытался шутить, но только глаза его были пусты, как сама Бездна. Герцог пришел получить ответ на вопрос, и он его получит!
И тогда Лакриста рассказала ему историю о нападении банды мятежников на дом халине Балтусаим, где она гостила, и как доблестные Львы разогнали толпу жаждущего крови отребья. Именно так приказала рассказывать историю напа­дения вампира опытная Мелисандра, именно так, и никак ина­че. Незачем передавать клинок правды в чужие руки, если хочешь увидеть своих внуков.
Герцог ей поверил или сделал вид, что поверил, главное лишь то, что она получила возможность и дальше оставаться при короле. Вот только вся ее тайная власть и влияние никак не могли выйти за рамки дозволенного одноруким герцогом. И об этом он тоже сказал Лакристе во время того памятного разговора:
— Девочка, скажу тебе прямо, не чинясь, ты можешь играть во все эти придворные игры с интригами, но упаси тебя боги сделать что-либо во вред Его Величеству или государству. Если я сочту, что ты заигралась, то сделаю тебе всего одно предупреждение, а потом... потом будет поздно исправлять ошибки. Сначала умрет твой сын, а следом и ты. И никто, никто тебя не защитит. Девочка, ты меня поняла? — Грасс Лукарт говорил медленно, с расстановкой, только вот этот голос разбил в мелкое крошево последние осколки уверенности Лакристы.
Она не любила вспоминать тот жутковатый, пугающий раз­говор. Легкая дорога королевской любовницы оказалась полна смертельных порогов, и теперь она трижды обдумывала каждый свой шаг. Слова герцога разом отделили ее от настоящей, подлинной политики, оставив игрушечную возню с лизоблю­дами, вечно ползающими у трона. Но и здесь женщина по­стоянно ощущала пытливый взгляд наблюдателя. А ну как ошибется, заиграется или сотворит какое зло?! Но Лакриста пока не оступалась. Заменив Гелиду I Рансу законную королеву как в постели, так и во дворце, она мало требовала взамен, и, похоже, король это ценил.
Отмахнувшись от не самых приятных размышлений, Настя присела за небольшой столик и взялась за разбор писем и газет —за седмицу их накопилось немало. Парочка пригла­шений на балы, четыре письма от почтенных держательниц модных в этом сезоне салонов, какие-то очередные прошения с невнятными намеками на грядущие выгоды — обычная ерун­да, которую Лакриста порой даже не читала. Две равестские газеты женщина отложила в сторону, и осталось письмо: за­печатанный конверт из тонкой, хорошо выделанной кожи с едва видимым рисунком крылатого дракона и переливающимся золотом оттиском печатей государственной курьерской службы Нолда. Имени отправителя не было!
«О Бездна! — Женщина уронила конверт обратно и сжала пальцами виски.— Ну почему сейчас?! Зачем?!»
Настя уже не раз задумывалась, почему ее так легко от­пустили, позволили жить своей жизнью, оставили сына. Род мужа не должен был отступить без боя, если только... если только на них не надавил льер Бримс. Но почему Магистр Наказующих пошел на это, почему позволил так легко ей уйти из тени всемогущего Нолда, которому до всего есть дело?! В жилах ее сына течет кровь двух миров, и он может стать великим магом, или его дети и внуки... Неважно! Он ценен для помешанного на магии островного государства, но их от­пустили. Почему?! Из-за заступничества Гелида I Ранса, ее нового покровителя? Смешно.
Лакриста ничего не смыслила в чародействе, но знала толк в политике. Слава Оррису, уж этому в Университете учили хорошо, да и, будучи женой Вензора, она о многом слышала. Даже не представляя подлинной картины мира, ничего не ведая о секретных договорах и тайных союзах, Настя видела двесилы, схлестнувшиеся в битве и замершие друг против друга. Нолд и Маллореан — вездесущий суровый надзиратель Торна и древний, а оттого еще более опасный, сосед людей. Эльфы вышли из своих лесов, поддержали Зелод в войне, и Нолд смирился. Гелид с Молотом Зелода стоял между двумя тита­нами, каждый миг балансируя на краю Бездны: одна ошибка — и никакой древний артефакт ему не поможет. Истинные маги умели помнить обиды... как, впрочем, и Светорожденные.
Значит, ее оставили в покое лишь на время, пока уляжется буря взаимных претензий и спадет накал страстей. Пройдет год, два или десять лет, но о ней вспомнят... Страшные мысли, неприятные, вот только на задворках сознания тлела догадка еще более омерзительная. Весь ее бунт против мужа, та победа, которой она гордится, стала еще одним кирпичиком в планах Архимага и Магистра Бримса. Что, если она станет матерью королевского бастарда и кровь обладателя Молота Зелода и прямого потомка первого владельца этого наследия древних смешается с кровью иных миров... Неужели ее исподволь ис­пользуют как породистую самку, подкладывая то к одному самцу, то к другому?! От таких мыслей шумело в голове и возникали предательские мысли о самоубийстве. Прочь, надо гнать прочь такие глупости, иначе можно и рехнуться!
Тогда к чему это письмо? Лакриста тряхнула головой и, взяв костяной нож, ловко поддела печать на конверте. Хватит трястись от каждой тени, не одним мужикам опасность лицом к лицу встречать!
Со слабой вспышкой печать исчезла, и лин Регнар достала почти невесомый листок бумаги, благоухающий дорогими аро­матами. Взгляд запрыгал по почему-то расплывающимся строч­кам, выхватывая слова. «Дорогая Настя! Думаем, для тебя стало достаточным сюрпризом отсутствие всяких имен на кон­верте, а потому сразу представимся... Олисия и Талоя Луази! Ну как, уже догадалась? Нет?! А имена Олеся и Наташа тебе о чем-то говорят?..»
— Тьма побери этих дур! — со злостью простонала Лакриста и с облегчением откинулась на спинку кресла. Она тут успела перепугаться до смерти, а это две соотечественницы развле­каются!
«...Муж наш, капитан Бернар Луази, не так давно сильно пострадал, защищая семью от злобных убийц. Лучшие лекари и маги сражались за его здоровье, и вот теперь силы к нему возвращаются. Травники советуют больше путешествовать, чаще менять обстановку, искать новых впечатлений, в общем— отдыхать. Так что не будешь ли ты против, если мы заедем к тебе в гости к началу весны? Знаешь ли, хотелось бы побывать сначала в Скарте, а уже лотом посетить столь возвысившуюся особу. Ведь говорят, ты вхожа во дворец молодого Ранса?..»
— Стервы! Как. завернули, а? Вхожа во дворец! — желчно проговорила Лакриста и задумчиво куснула ноготь.
Впрочем, она будет не против встретиться со своими по­терявшимися соплеменницами. Это может быть интересно, да и первый советник, герцог Лукарт должен все воспринять впол­не благосклонно. Ведь желание встретиться вполне может стать не капризом двух женщин, а первым шагом к примирению со стороны Архимага. Это точно заинтересует герцога, вот только стоит подумать, как ему это подать?
Еще раз перечитав письмо, пропуская поздравления с рож­дением сына и соболезнования по поводу развода, Лакриста задумчиво отчеркнула ногтем обратный адрес в конце листа. Еще немного подумав, женщина отложила в сторону весточку из Нолда и позвонила в колокольчик.
— Передай, пусть готовят карету, и сразу возвращайся: по­можешь мне с платьем! — потребовала от вбежавшей служанки Лакриста. Соглядатаи уже наверняка доложили советнику о письме с острова, так что стоило поспешить и развеять его страхи. Не хватало еще, чтобы он Гелиду про нее что-нибудь этакое нашептал.
***
Нолд для остального Торна всегда был страной жутковатых тайн и опасных загадок. Истинные маги с целями, непонятными прочим смертным, одновременно отталкивали и манили, множа легенды и сплетни, в которых истина теряется за нагроможде­ниями домыслов. Все, для чего разум не в состоянии подобрать достойного объяснения, тут же превращается в нечто невооб­разимое, едва ли не божественного происхождения. ДворецЗакона в Семи Башнях, главный храм Орриса в Гаррасе, здание Университета Культур в Муаре — их называли драгоценными бриллиантами в короне Торна, волшебным наследием бого­подобных предков.
Но были пусть и менее красивые, но не менее известные диковины Нолда, прочно вросшие в фольклор моряков со всего света, — Глаза Тюра. Высокие белокаменные башни, постро­енные в скалах на побережье, недремлющими стражами обе­регали границы Нолда. На самом верхнем ярусе каждой из них неугасимыми маяками день и ночь полыхали огненно-бе­лые косматые шары магии — смертоносные Глаза, нагоняющие леденящую жуть на экипажи проходящих мимо судов.
Надо сказать, что и в самом Нолде мало кто знал истинное предназначение Глаз Тюра. Бытовало мнение, что это просто очередное чародейское оружие, призванное топить вражеские суда на подходах к берегам. Грозное оружие, и только! Но они все ошибались.
Айрунга не переставала восхищать гениальная задумка по­истине Великого Мастера — мага Тюра. Прошло уже две тысячи лет, как он погиб от яда, а его творение продолжает жить. С годами сотни ученых привнесли множество улучшений в пер­воначальный проект, но основа осталась прежней. Именно Гла­зами Тюра Нолд следил за десятимильной полосой прибреж­ных вод, и никто, ни один корабль-нарушитель не мог про­скользнуть незамеченным. Нет, конечно же в любой миг с башни могли сорваться десятки гигантских молний, разбив в щепы чужие суда, но прежде всего башни служили гигантскими следящими артефактами.
После выздоровления льера Айрунга распределили в часть на западном побережье Нолда. Что поделаешь, но о небе и полетах на драконах ему посоветовали пока забыть. Ранения не прошли даром, и теперь лишь время должно было окон­чательно исцелить все раны. Услышав поначалу о месте бу­дущей службы, Айрунг пришел в ужас. Рота береговой охраны! Прочно забытый всеми гарнизон, в котором место проштра­фившимся неудачникам и впавшим в опалу офицерам. Или, может, он действительно разочаровал Архимага и Магистра Наказующих?! Но как же тогда их старые, уже полузабытые договоренности?! Для молодого мага третьего ранга, переполненного честолюбивыми планами, отправка в эти забытые все­ми богами места казалась верхом несправедливости.
Он ошибался. Нет, это действительно была охранная рота при одном из Глаз Тюра на побережье Суудского океана, вот только задачи перед частью стояли несколько более широкие, чем это рассказывалось остальным. Совсем рядом с их частью располагался неприметный, скрытый в узком ущелье и защи­щенный магией городок исследователей. Именно здесь жили чародеи, которые шаг за шагом вгрызались в тайны основ бытия, разрабатывая новые системы заклятий, драгоценные эликсиры и боевые артефакты. Маги из охранной роты при­званы были учиться, совершенствоваться в прикладных ас­пектах Искусства, направленных на одно — на войну. Немно­гие избранные попадали сюда, чтобы стать еще чуть более опасным оружием в ножнах Нолда, не привлекая к себе при этом пристального внимания.
Каждое утро после короткой, трехчасовой вахты в башне Глаза, где от мага требовалось следить за артефактом, ожидая сигнала тревоги, Айрунг направлялся по узкой тропинке в потайной город без названия. Пройдя через пару пропускных пунктов, где злые от безделья охранники донельзя въедливо проверяли его на предмет всевозможных колдовских воздей­ствий, маг попадал на окраину поселения и, обойдя дома по широкой дуге, выходил к небольшому полигону. Обычно там его уже ждал Наставник Хикл, который следил за тем, как ученик осваивает боевые артефакты и крошит в пыль мишени новыми заклятиями.
Странно и где-то даже неприятно вновь ощущать себя уче­ником. Ты, сам уже будучи Наставником, словно возвращае­шься во времена учебы в Академии! Ничего не скажешь, до­садно, но ощущения меркнут перед осознанием правильности всего происходящего. Когда-то давно он сетовал Олегу на сла­бость нынешнего поколения чародеев, на их неготовность к войне и теперь видит, что властители Нолда озабочены той же проблемой.
Но в этот раз Наставника на полигоне не было. Там скучал холеный аристократ, задумчиво рассматривающий заготовлен­ные к занятиям муляжи разнообразных существ. К Айрунгу он стоял спиной, опираясь на элегантную трость с хрустальным набалдашником. В столице новая мода?
— Прошу прощения, вы кого-то ждете? — Появлению гостя Айрунг удивился: все-таки они не в том месте, где возможны случайные встречи.
Услышав голос молодого чародея, гость не спеша повер­нулся, и Айрунг подчеркнуто уважительно склонил голову:
— Мои приветствия Мастеру Дитриму!
— А, не стоит разводить все эти пустые формальности! Только время зря потеряем, льер Айрунг! — лениво отмахнулся глава рода Чимир и, махнув рукой в сторону полигона, поин­тересовался: — Вот, значит, чем занимается подрастающее по­коление магов? Их заставляют дробить в щебень камни и, точно дрессированных зверей, натаскивают применять без раз­думий пусть и новые, но все же стандартные боевые формулы? И ведь подобной ерундой увлечен едва ли не наследник Ар­химага! Забавно, забавно...
Айрунг поначалу даже не вполне понял, о чем ведет речь льер Дитрим. Будто сопливый мальчишка, он растерялся под пристальным вниманием столь влиятельного чародея. Маг, который уже многие годы бросал вызов Архимагу и Магистру Наказующих, вызывал по меньшей мере опасливое уважение. Вот только и оправился молодой колдун очень быстро: не привык он уступать опасности, да и стыдно робеть в мирной жизни, если на войне заглядывал в глаза смерти.
— Простите, льер Дитрим, но боевой маг тем и отличается от гражданского, что не тратит время на обдумывание и выбор заклинания. Он мгновенно ориентируется, ставит защиту и наносит ответный удар! — вежливо возразил маг третьего ранга и, заложив руки за спину, посмотрел гостю в глаза,— На войне не место для пустых теорий или нудных рассуждений. В битве надо сражаться!
— Верно подмечено! — с нарочитым весельем воскликнул Дитрим и, внезапно развернувшись к здоровенному кубу из базальта, вросшему в песок саженях в двадцати—двадцати пяти от них, стремительно нарисовал в воздухе какой-то сложный знак. Короткая фраза-приказ, и над каменным блоком тут же вспыхнуло золотистое облако, из которого пролился поток белого огня. Миг, и... цель взорвалась тучей черного песка. Волна обжигающе горячего воздуха обдала лица людей.— Все­гда, знаешь ли, любил все эти вспышки, взрывы, грохот... Осуж­даешь?
Айрунг неопределенно пожал плечами, недоумевая о при­чинах этой демонстрации. В носу свербело от набившейся пыли, и в душе молодого мага медленно нарастало раздражение влиятельным гостем. Что надо Дитриму?! К чему вся эта ми­шура?!
— Все-таки прошу меня простить, за эту выходку.— Мастер с деланым сожалением покачал головой и одним движением руки сотворил маленький вихрь, который вмиг очистил одежду собеседников от налетевшего мусора.— Я всего лишь хотел продемонстрировать истинные возможности чародейства. Ты ведь правильно говоришь про наработанные комплексы за­клятий, вот только получаются после таких тренировок не искусные воины, а средние бойцы. Нет, не спорю, Нолду по­требны и крепкие вояки, способные расправиться с любым, даже самым лучшим «крохобором», но как быть с подлинной волшбой, с дыханием стихии, которое ведет чародея, не огра­ничивая его рамками обычного арсенала заклятий?
1 2 3 4 5 6 7 8 9