А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Диккенсон Крис

Гордость


 

Здесь выложена электронная книга Гордость автора по имени Диккенсон Крис. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Диккенсон Крис - Гордость.

Размер архива с книгой Гордость равняется 316.67 KB

Гордость - Диккенсон Крис => скачать бесплатную электронную книгу



Звездный путь -


Крис Диккенсон
Гордость
Привычный вид панели транспортера растворился, и едва с легким пощипыванием процесс дематериализации перенес Маккоя на поверхность Эты Скорпии IV, его место заняла новая панорама. Молочно-белое солнце этой системы уже утонуло за горизонтом, и глубокие тени набросили свои покровы на лужайку перед зданием посольства Федерации. Моросил мелкий дождик, и Маккоя пробрала дрожь, когда холод прокрался под его утепленную полевую куртку.
Посольство, некогда величественное сооружение, теперь было разваливающимся на части зданием с отметинами и разрезами от огня разрушителей. Главный корпус оставался еще более-менее целым, но административное крыло исчезло, уничтоженное полностью. В гаснущем свете дня только остатки вентиляционных труб стояли словно часовые… Из тлеющей громады здания поднимался толстый клуб дыма. От едкого запаха обугленного дерева, смешанного со сладковатым, почти тошнотворным ароматом плавящегося пластика Маккой зажал нос.
Лужайка изобиловала огромными земляными кучами в тех местах, где упали звуковые гранаты. Маккою они казались работой какого-то гигантского безумного крота. Дверь посольства, целиком стеклянная, с медными украшениями, была разбита вдребезги, и он видел внутренность просторного вестибюля. Люстра, некогда изящно покачивавшаяся над мозаичным полом – возможно, не ранее чем сегодня утром, – лежала спутанная и растрескавшаяся, все призматические подвески раскололись.
Внутри здания не было и признака жизни. Ни света из разбитых окон, ни движения. Было так же тихо и неподвижно, как в центре урагана. Или, язвительно подумал Маккой, как в эпицентре ядерного взрыва, что более соответствует ситуации.
В отдалении он видел оранжевые сполохи, отбрасываемые пылающей столицей. Революционеры жгли, грабили, убивали, в ярости одним махом уничтожая достижения нескольких поколений, уподобляясь клингону Кх'миру, развязавшему эту гражданскую войну. Маккой услышал резкий звенящий звук дизрапторного выстрела, рикошетирующие камни и кирпич, и подпрыгнул, когда бомба разорвалась метрах в семидесяти от того места, где он стоял.
В отдалении он видел оранжевые сполохи, отбрасываемые пылающей столицей. Революционеры жгли, грабили, убивали, в ярости одним махом уничтожая достижения нескольких поколений, уподобляясь клингону Кх'мыр'у, развязавшему эту гражданскую войну. Маккой услышал резкий звенящий звук дизрапторного выстрела, прошедшего рикошетом о камни и кирпич, и подпрыгнул, когда бомба разорвалась метрах в семидесяти от того места, где он стоял.
– Доктор, – голос Спока вывел его из оцепенения, напомнив Маккою, что он здесь не один. – Я обнаружил слабые признаки жизни внутри посольства.
– Значит Сарек может быть еще жив? – спросил Маккой, стараясь говорить тихо. Двое офицеров службы безопасности были проинформированы о текущей ситуации. Но, зная Спока, он счел нужным не упоминать личность посредника Федерации, пославшего сигнал бедствия, который и привел их сюда.
– Такая вероятность существует… – голос Спока оборвался, когда он заметил тело, лежащее лицом вниз в вестибюле. Это безошибочно был человек; вернее, то, что от него оставалось. Спок едва заметно побледнел, и снова поправил на правом плече сумку с аварийным снаряжением, – Полагаю, мы проверим.
С фазером наизготовку, Спок широкими шагами направился к руинам. Пробираясь следом за ним через хаос разбросанного по широкой аллее мусора, Маккой стал замечать в вулканце все усиливающееся, но подавляемое беспокойство.

***
Джим Кирк, сидя в своем командирском кресле, пытался разгадать, с чем же пришлось столкнутся наземному отряду. Зная, что клингоны без сомнения где-то поблизости и, возможно, перехватывают сообщения, он предупредил Спока, чтобы тот не выходил на связь до тех пор, пока не будет готов к возвращению на корабль.
На "Энтерпрайзе" была объявлена красная тревога, и, хотя Кирк приказал отключить сирены больше часа назад, алое сияние тревожного статуса по-прежнему озаряло лица экипажа мостика кроваво – красными отблесками, подчеркивая всю серьезность их миссии. Радиомолчание было мерой предосторожности, и капитан считал это вполне приемлемым в таких ситуациях в прошлом. Теперь он понимал, почему. В тех случаях он сам был с десантом на поверхности, а не ждал в беспокойстве на борту "Энтерпрайза".
Имеющаяся на данный момент информация была далеко не утешительной. Они находились на низкой синхронизированной орбите над столицей, и сканеры корабля обнаружили в атмосфере следы использования тяжелой артиллерии, но никакой радиации – по крайней мере пока.
"Даже клингоны не такие дураки", – с горечью подумал Кирк.
Что больше всего его волновало, так это данные о посольстве, которые получил Спок. Оно несомненно все еще стояло, по крайней мере большая его часть, но силовое поле было либо отключено, либо каким-то образом пробито.
Капитан выстукивал пальцами на подлокотнике центрального кресла тревожную дробь. Затем, поняв насколько громко это звучит, резко остановился. Отведя взгляд от главного обзорного экрана, он осознал, что рядом с ним стоит Ухура. Как долго она стояла здесь, дожидаясь, пока он заметит ее, Кирк не знал.
– Простите, лейтенант, – пробормотал он, беря протянутый ею планшет. Слегка проглядев его, он нацарапал свои инициалы и вернул ей.
– Это тяжелее, чем кажется, – ответила она с понимающей улыбкой.
– Что?
– Ожидание.
На секунду капитан уставился на нее, и тут до него дошел смысл слов. Сколько раз Ухура сидела на этом мостике, в ожидании и беспокойстве? Как часто он самолично вносил лепту в ее тревоги, не связываясь для проверки тогда, когда был должен? В этих темных милых глазах он увидел отражение своих собственных страхов, и вздохнул.
– Это чертовски трудно, – признал он со слабой улыбкой.
– Вы же знаете мистера Спока, – мягко сказала она. – Он скурпулезный и привык докапываться до сути.
– Скурпулезный в сборе данных, – угрюмо ответил Кирк. – И равно скурпулезный в попадании на пути разнообразных летающих снарядов.
– Они там, внизу, не так уж долго, – приободрила Ухура.
– Меньше десяти минут, – тревожно ответил Кирк. Он смотрел вперед, на опустевшую научную станцию – как будто ожидал, что Спок исправит его оценку времени более точной цифрой.

***
Маккой навидался на своем веку изуродованных в боях тел, но резня, учиненная в посольстве превосходила и Цестус III и битву при Донату V вместе взятые. Перед его глазами все плыло от бессильной ярости за безвинных, погибших здесь. Даже потеря одной-единственной жизни, которую можно было предотвратить, вызывала у Маккоя гнев. Но то, что тысячи погибли из-за чего-то настолько незначительного, казалось непостижимым.
– Проклятые клингоны! – пробормотал он. – Они стоят за всем этим, и ради чего?
– Дилитиум, доктор, – ответил Спок, не отрывая глаз от экрана трикодера. – Самое ценное, самое разыскиваемое вещество в нашей галактике. Видимо, вооружая и подстрекая местных революционеров, клингоны успешно развалили существующую политическую структуру, что привело к срыву переговоров о вступлении в Федерацию. Без поддержки и защиты Федерации, планета открыта для клингонского вторжения. И, в отличие от нас, клингоны не собираются справедливо распределять богатые залежи дилитиума на этой планете. Наоборот, они возьмут их силой, разоряя не только страну, но также и местных жителей, оставляя…
– Проклятье, Спок! – угрюмо оборвал его Маккой. – Это был риторический вопрос, а не приглашение прочесть лекцию!
Вулканец слегка приподнял бровь. Маккоя обеспокоило отсутствие дальнейшей реакции. Ситуация была действительно серьезной, когда Спок отказывался от возможности попререкаться с ним.
– Пошли. Этот твой трикодер засек где-то здесь признаки жизни, продолжим поиски.
Маккой потерял счет найденным трупам. Большинство было убито из клингонских дизрапторов-разрушителей. Гибель от разрушителя и в лучших обстоятельствах не являлась тем, что тянет попробовать; эти же явно были установлены на минимальную силу для полного разрушения клеточной структуры. Другими словами, они убивали, но смерть не была ни быстрым, ни безболезненным процессом.
Следуя показаниям трикодера Спока, они вскоре оказались на третьем этаже посольства.
– Мистер Спок! – один из офицеров охраны показывал на фигуру, навзничь лежащую на разбитых остатках офисной двери.
Это был Сарек. На ходу открывая аптечку, Маккой следом за Споком подбежал к послу. Его лицо исказилось от сочувствия, когда он провел сканером над своим пациентом.
– Выстрел дизраптора. Прямо в грудь. Должно быть, они выстрелили, когда он входил в дверь, и силой удара его отбросило сквозь нее.
Сканер врача гудел и потрескивал. Маккой воздерживался давать медицинский прогноз вслух, тревожно осознавая, что Спок может распознать звуковой сигнал и не дожидаясь интерпретации трикодера.
– Думаю, он был в таком состоянии несколько часов, – прошептал Маккой извиняющимся тоном. Он встретился взглядом со Споком и прочел скрытую за внешним вулканским спокойствием тревогу.
– Он будет жить?
– Господи, Спок, я не знаю, – Маккой отшвырнул окровавленные обрывки разорванного одеяния Сарека, тихо пробормотав проклятия, когда его собственные глаза подтвердили то, что трикодер уже сообщил ему. – Нужна операция, переливание крови…
Спок со щелчком открыл коммуникатор, чтобы подать на корабль сигнал.

***
– Капитан. Я получаю данные о небольшом торговом корабле скаут – класса, – объявил Чехов с сильным русским акцентом. – Федеральная регистрация подтверждена, но он направляется прямо на нас!
– Какого дьявола? – Кирк встал за панелью управления вооружением. – Этот сектор пространства был закрыт для всех торговых кораблей с момента подтверждения революции на Эта Скорпии. Раз они идут под регистром Федерации, они должны получить сообщение. Зачем они прилетели в запретную область?
Зулу обменялся озадаченным взглядом с Фэлоном, навигатором-андорианцем, и пожал плечами. Ситуация на Эта Скорпии была совершенно очевидной; в течение последних двух дней на субпространственных частотах не передавалось ничего другого. Без сомнения, ни один капитан сознательно не направился бы в область пространства, объявленную опасной, без достаточной на то причины.
– Ухура, – сказал Кирк. – Постарайтесь установить контакт, предупретите их!
– Стараюсь, сэр, но не получаю никакого ответа.
– Компьютерное подтверждение пришло, сэр, – промолвил Чехов. – Они проверяются, федеральный регистрационный номер AS-2018-28868441475-8, "Каз'Уераза." – "Каз'Вераза", – с полуулыбкой поправил Фэлон. – "Победа". Это должно быть андорианский корабль, сэр.
Чехов кивнул головой:
– Это торговый корабль, капитан. Они представили план полета две недели назад на ближайшей звездной базе, и идут по расписанию. – Он щелкнул переключателем и начал сканировать маленький корабль. – Внешних повреждений нет. Все системы, похоже, функционируют. Подтверждается наличие на борту восьми жизненных форм. Сейчас они перешли на досветовую, траектория соответствует заходу на посадочную орбиту Эта…
– Капитан, я получила сигнал, – прервала Ухура.
Шепчущий голос без сомнения принадлежал андорианцу, что подтвердило определение мичмана Фэлона:
– Это Фелесс, капитан "Каз'Вераза". Запрашиваю разрешение на посадочную орбиту, прием, Эта Скорпии.
– Они должно быть не знают! – не веря сам себе прошептал Зулу, дав изображение корабля на главный экран. Он слышал, что некоторые торговые корабли отключают подпространственную связь на время путешествия в искривленном пространстве ради экономии энергии, но никогда не воспринимал эти слухи всерьез. Единственный раз, когда он видел корабль, совершивший подобное, – это был с грузовоз J-класса, везший трех женщин и пилотируемый Харкуртом Фентоном Муддом. Путешествие без субпространственной было не только нелегальным. Оно было также абсолютно самоубийственным.
– Ухура, открыть частоту, – приказал Кирк.
– Частота открыта, сэр.
– Капитан Фелесс, это капитан Джеймс Т. Кирк, звездолет Федерации "Энтерпрайз". Путешествуя в этом секторе, вы нарушаете ограничение Федерации по передвижению. Планета находится в состоянии революции и Совет запретил высадки на нее без особого разрешения. Прием.
– Революция? – ответил шепелявый голос андорианца. Он, видимо, был искренне удивлен таким открытием.
– Да, и вы должны покинуть эту область с максимальной скоростью, – приказал Кирк своим самым авторитетным тоном. Его одолевало сильное желание прочесть этому безмозглому нотацию о последствиях отключения подпространственной связи, но тогда он должен будет внести это в рапорт. И в результате капитанская лицензия Фелесса может быть аннулирована или временно приостановлена. К тому же для нотаций не было времени.
– Наши искренние извинения, капитан. Мы не знали. Конечно, мы сделаем, как вы велите.
– Вижу я, что вы делаете, – не удержался от резкости Кирк. Он прекрасно знал, что вежливый ответ был только видимостью. Андорианцы были известны тем, что вырывали у своих врагов сердца, будучи при этом крайне любезными.
Андорианский корабль подал назад и начал разворачиваться.
– Из всех глупейших, опаснейших, идиотских… – начал было Кирк, давая выход своему беспокойству за десантную группу в злости на андорианцев.
– Капитан. Я получаю сигналы. Сперва я подумал что это сенсорное эхо от "Каз'Уераза" но они слишком сильные, – прервал Чехов. – Что бы это ни было, оно следует за андорианским судном.
– Просканировать на ионный след, – приказал Кирк.
– Отрицательно, – ответил Чехов. – Я засек один от андорианского корабля, но больше ничего.
– Может, это…
– Капитан! – вскрикнул Фэлон, указывая на экран, на котором Зулу сфокусировал сенсорное эхо.
На экране возник клингонский военный крейсер К'Т'Инга-класса. Прежде, чем кто-нибудь успел открыть рот, клингоны открыли огонь по торговому кораблю. Мощные энергетические стрелы вонзились в беззащитный корпус, расколов "Каз'Вераза" на части, словно грецкий орех. Взрыв материи и антиматерии в разрушенных двигателях выглядел почти разочаровывающим. В мгновение ока все было кончено. Небольшие металлические осколки спиралью уносились из поля зрения остаточной взрывной волной, оставляя только черноту там, где только что был маленький корабль.
– Всему экипажу, боевая готовность! – скомандовал Кирк, едва клингонский корабль развернулся и двинулся в атаку на "Энтерпрайз". – Зулу, уводи нас с орбиты.
– Есть, сэр.
– Контроль вооружения, огонь по моей команде, – продолжал Кирк.
– Фазеры готовы, фотонные торпеды в боевой готовности.
Клингонский корабль промчался над ними, когда уклоняющийся маневр Зулу вывел их из зоны автоматического наведения фазеров противника; выстрел только вскользь задел защитные поля "Энтерпрайза". Накренившаяся энергетическая молния прошла на волосок от планеты.
Чехов присвистнул:
– Было близко!
– Слишком близко, – добавил Кирк, возвращаясь назад в центральное кресло. – Зулу, дай мне немного места для маневра. Уведем их из этой системы.
Клингонский корабль развернулся, заходя на новую атаку, и Зулу оглянулся через плечо.
– Но десантная группа…
– Если хоть один из клингонских залпов попадет в столицу Эта Скорпии – не будет никакого десанта, мистер.
– Есть, сэр.
Проворные пальцы затанцевали над панелью рулевого управления, и "Энтерпрайз" на сверхсветовой помчался от Эта Скорпии прочь.

***
Спок с щелчком закрыл аккумуляторную пластину коммуникатора. Встретившись с вопросительным взглядом Маккоя, первый офицер покачал головой:
– С коммуникатором все в порядке, доктор. Должно быть, корабль вне радиуса действия.
– Они бы этого не сделали, если только… – Маккой сделал паузу, приходя к тому же выводу что и Спок. – Клингоны.
– Это будет самым логичным объяснением. Если "Энтерпрайз" вступил в бой, может пройти некоторое время прежде чем он сможет вернуться.
– Сареку нужна немедленная медицинская помощь. Если мы быстро не доставим его в медотсек, он умрет.
– Я в курсе, доктор, – ответил Спок. – Однако, до тех пор, пока корабль не вернется, у нас есть несколько возможных вариантов.
Сарек зашевелился в крепких объятиях своего сына, застонал, и его глаза открылись.
– Аманда?..
Его прерывистый вздох был слабым, но скрытое за ним переживание не поддавалось сомнению.
– Отец… – челюсти Спока сжались, и он остановился на мгновение, прежде чем продолжить. – Ты серьезно пострадал. Ты на Эта Скорпии. Мать в безопасности, на Вулкане.
Сарек, похоже, не узнавал своего сына. Он слабо ухватился за плечо Спока, лицо исказилось в агонии:
– Жена… больно, боль…
– Сарек, это Леонард Маккой с "Энтерпрайза".

Гордость - Диккенсон Крис => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Гордость автора Диккенсон Крис дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Гордость у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Гордость своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Диккенсон Крис - Гордость.
Если после завершения чтения книги Гордость вы захотите почитать и другие книги Диккенсон Крис, тогда зайдите на страницу писателя Диккенсон Крис - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Гордость, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Диккенсон Крис, написавшего книгу Гордость, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Гордость; Диккенсон Крис, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн