А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Мартин Джордж

Путешествия Тафа. Чумная звезда


 

Здесь выложена электронная книга Путешествия Тафа. Чумная звезда автора по имени Мартин Джордж. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Мартин Джордж - Путешествия Тафа. Чумная звезда.

Размер архива с книгой Путешествия Тафа. Чумная звезда равняется 87.15 KB

Путешествия Тафа. Чумная звезда - Мартин Джордж => скачать бесплатную электронную книгу



Джордж МАРТИН
ЧУМНАЯ ЗВЕЗДА


1
- Нет, - обращаясь к остальным, твердым голосом сказал Кай Невис. -
Об этом даже и не думайте. С большим транспортом связываться просто глупо.
- Ерунда, - проворчала в ответ Целиза Ваан. - В конце концов нам ведь
как-то надо добираться. А это значит, что нам нужен корабль. Я раньше уже
нанимала корабли СТАРСЛИПА и ничего против них сказать не могу. Экипажи
предупредительные и кухня более чем приличная.
Невис одарил говорившую уничтожающим взглядом, его лицо будто
специально было создано для таких взглядов - грубо вырезанное, угловатое,
волосы строго зачесаны назад, большая изогнутая сабля носа, маленькие
темные глаза полускрыты кустистыми черными бровями.
- И с какой целью вы нанимали эти корабли?
- То есть как это? Для научных командировок, конечно, - ответила
Целиза Ваан.
Она схватила новый кремовый шарик из стоящей перед ней вазы, чопорно
зажав его между большим и указательным пальцами, и затолкала в рот.
- Я была наблюдателем в целом ряде важных разведывательных полетов.
Средства выделял Центр.
- Вы хоть бы попытались понять своим проклятым черепом одну мелочь, -
ответил Невис. - У нас не научная командировка. Мы не суем нос в свадебные
обычаи туземцев, как это привыкли делать вы. Мы не выкапываем сомнительных
артефактов, на которые всякому нормальному человеку просто наплевать. Цель
нашего маленького скрытного мероприятия - поиски неизмеримо ценного
сокровища. И если мы его найдем, нам вовсе не захочется передавать его
компетентным специалистам. Я вам нужен, потому что могу позаботиться о не
совсем легальных каналах для его продажи. А вы настолько не доверяете мне,
что даже не хотите сказать, где находятся эти проклятые сокровища, пока мы
не отправимся в путь, а Лайон даже нанял личную охрану. Ладно, меня это не
должно беспокоить. Но вы должны понять одно - я, конечно, не единственный
достойный доверия человек на Шан Диллоре. Здесь на карте стоит не потеря
прибыли и затраченная энергия, и если вы и дальше намерены вешать мне на
уши лапшу о корабельной кухне, я убираюсь. У меня, несомненно, есть дела
получше, чем смотреть на ваши рожи.
Целиза Ваан презрительно шмыгнула носом. Это была высокая полная
женщина с красным лицом, и ее шмыганье было громким и мокрым.
- СТАРСЛИП - заслуживающая уважения фирма, - сказала она. - Кроме
того, спасательные законы...
- ...совершенно не имеют значения, - закончил Невис. - Есть свод
законов здесь, на Шан Диллоре, другой - на Клерономасе и третий - на Майе,
и все они не имеют ни малейшего значения. И если будет применен закон
Шан-Ди, нас ждет только четверть стоимости находки - если мы вообще
что-нибудь найдем. Предположим, чумная звезда, о которой вы говорите,
действительно то, чем ее считает Лайон, и предположим еще, что она в
пригодном состоянии, то тот, кто ее контролирует, подстрахуется в этом
районе космоса мощной военной охраной. СТАРСЛИП и другие крупные
транспортные компании точно так же жадны и бессовестны, как и я, в этом я
могу вас заверить. Кроме того, они так велики и могучи, что планетарные
правительства послушны им во всем. На тот случай, если этот пункт
ускользнет от вашего внимания, позвольте указать, что нас сейчас четверо.
Пятеро, если вы считаете эту наемницу, - продолжал он, кивком указав в
направлении Рики Даунстар, тут же одарившей его холодной ухмылкой. - На
большом лайнере не менее пяти кондитеров. Даже на маленьком курьерском
корабле больше персонала, чем нам кажется. И если эти люди вдруг узнали
бы, что у нас есть... неужели вы думаете, что они дали бы нам хоть
мгновение владеть им?
- Если они нас ограбят, мы подадим на них жалобу, - сказала толстая
антрополог с налетом брезгливости в голосе и взяла из вазы последний шарик
крема.
Кай Невис расхохотался ей в лицо.
- В какой суд? На каком мире? Даже если предположить, что нас оставят
в живых, что вообще-то не очень вероятно. Вы замечательно глупая и
уродливая женщина.
Джеффри Лайон, слушавший перепалку с неприятным выражением лица, не
выдержал.
- Эй, эй, - прервал он. - Без оскорблений, Невис. Мы все повисли в
этой истории.
На Лайоне, приземистом, неуклюжем мужчине, был пиджак из ткани
хамелеона военного покроя, украшенный рядами форменных кнопок одной из уже
забытых компаний. Ткань в тусклом свете маленького ресторана приобрела
пыльно-серый цвет, точно гармонировавший с цветом его взъерошенной
бороды-лопаты. Широкий, выпуклый лоб покрывала тонкая пленка пота. Кай
Невис раздражал его, мужчина, в конце концов, имел определенную репутацию.
Целиза Ваан, выпятив нижнюю губу, уставилась на пустую вазу перед собой,
как будто ее взгляд мог снова наполнить ее кремовыми шариками. Рика
Даунстар - "наемница", как ее назвал Невис, откинулась назад с выражением
шутливой веселости в светлых глазах. Ее длинное, жилистое тело казалось
расслабленным под песочным дорожным костюмом и серебряной
рубашкой-кольчугой, почти вялым. Ей, казалось, было совершенно нипочем,
если даже ее заказчики намеревались дискутировать дни и ночи напролет.
- Какая польза в оскорблениях? - сказал Анитта.
Трудно сказать, о чем думал кибертех: его лицо состояло в равной
степени из полированного металла, прозрачного пластика и живой плоти, и
его способность менять выражение была ограничена. Сверкающие стальные
пальцы правой руки были обхвачены кофейного цвета пальцами левой,
состоящими из живой плоти, он фиксировал Невиса блестящими серебристыми
глазами, свободно двигающимися в пластиковых глазницах.
- Кай Невис указал на важные моменты. Он понимает в этих делах, нам
этого не сделать. Зачем же вы тогда его втянули, если не желаете слушать
советов?
- Да, вы правы, - согласился Джеффри Лайон. - Итак, Невис, что вы
предлагаете? Если нам надо остерегаться транспортных корпораций, то как же
нам добраться до чумной звезды?
- Нам нужен корабль, - сказала Целиза Ваан, выразив очевидное.
- У транспортных корпораций нет монополии на корабли, - улыбнулся Кай
Невис. - Это как раз причина того, что я предложил встретиться здесь, а не
в бюро Лайона. Эта лачуга ближе к космопорту. Здесь можно найти нужного
нам человека - я в этом уверен.
Джеффри Лайон сделал очень задумчивое лицо.
- Независимого? У некоторых из них... э... плохая репутация, разве не
так?
- Как и у меня, - напомнил ему Невис.
- Говорите тише. До меня доносились слухи о контрабанде... даже о
пиратстве. Неужели нам обязательно так рисковать, Невис?
- Мы совершенно не рискуем, - возразил Кай Невис. - Надо только знать
подходящих людей. Я знаю целую кучу. Настоящих людей. И двуличных людей. -
Он сделал рукой указующее движение. - Вон там, например, сзади, темная
женщина с черным ожерельем. Это Джессамин Кейдж, владелица "Собственного
риска". Она, несомненно, сдала бы нам корабль внаем. За очень разумную
плату.
Целиза Ваан повернула голову, чтобы посмотреть.
- Значит, она настоящая? Я надеюсь, в ее корабле есть сеть тяготения.
Я болею от невесомости.
- Когда вы к ней подойдете? - осведомился Джеффри Лайон.
- Вовсе нет, - ответил Кай Невис. - О, я пару раз доверял Джессамин
грузы, но никогда бы не осмелился лететь с ней сам, и даже во сне мне не
пришла бы мысль посвятить ее в такое крупное дело, как наше. На
"Собственном риске" экипаж из девяти голов - вполне достаточно, чтобы
управиться со мной и наемницей. Не сочтите оскорблением, Лайон, но вас я в
расчет не беру.
- Я должен сказать вам, что я солдат, - обиженно сказал Джеффри
Лайон. - Я много раз участвовал в боях.
- Сто лет назад, - ответил Невис. - Как я уже сказал, вы не в счет. И
Джессамин в два счета угробила бы нас всех. - Маленькие, темные глаза
пристально оглядели всех по очереди. - Это тоже одна из причин, почему я
вам нужен. Без меня у вас хватило бы наивности запрячь Джессамин или одну
из транскорпораций.
- Моя племянница работает на одного из очень преуспевающих и
независимых торговцев, - сказала Целиза Ваан.
- И как его зовут? - осведомился Кай Невис.
- Ной Уокерфус, - ответила она, - владелец "Мира торговли".
Невис кивнул.
- Жирный Ной, - сказал он. - Это была бы сумасбродная шутка, уж
точно. Может, к месту будет заметить, что в его корабле постоянно царит
невесомость. Гравитация убила бы старого дегенерата... нет, я бы об этом
не жалел. Уокерфуса не назовешь чересчур кровожадным, это верно. Пятьдесят
на пятьдесят, что он не убил бы нас. А вообще-то он так же жаден и хитер,
как и все остальные. Он бы нашел способ оттяпать у нас по меньшей мере
половину. В худшем случае - забрал бы все. И на его корабле экипаж в
двадцать голов... все женщины. Вы никогда не спрашивали вашу племянницу об
ее фактических обязанностях?
Целиза Ваан покраснела.
- Неужели я должна выслушивать бесстыдства этого человека? - спросила
она Лайона. - В конце концов, это ведь я сделала открытие. Я не позволю
этому третьеклассному гангстеру оскорблять себя, Джеффри.
Лайон сделал несчастное лицо.
- Действительно, пора кончать эту бесполезную болтовню. Невис, вам
нет нужды хвастаться вашим знанием дела. Мы втянули вас в это дело с
добрыми намерениями для совета, мне кажется, с этим согласятся все. У вас
определенно есть идея, кого нанять, чтобы он доставил нас к чумной звезде,
я прав?
- Разумеется, - согласился Невис.
- Итак, кого? - требовательно спросил Анитта.
- Этот человек - независимый торговец, он сидит на Шан Диллоре и ждет
груза. Сейчас он уже должен быть достаточно в отчаянии... я имею в виду, в
достаточном отчаянии, чтобы ухватиться за такую возможность. У него
маленький, даже крошечный корабль с длинным бессмысленным названием. Он не
особенно ласков, но доставит нас куда надо, а это все, что нам надо.
Никакого экипажа, о котором надо было бы беспокоиться, только сам
владелец. А он... ну, он тоже немного безумный. С ним у нас не будет
трудностей. Он большой, но мягкий - и внутри, и снаружи. Как я слышал, он
держит кошек. О людях он не слишком высокого мнения. Пьет очень много пива
и так же много ест. Я даже сомневаюсь, носит ли он с собой вообще оружие.
Думаю, он едва ли сойдет с обычного круга, порхая от мира к миру,
растрясая смешное барахло и ничего не стоящие мелочи в своей коробчонке.
Уокерфус вообще считает его шуткой над человеком. Но если даже он
ошибается, что человек может сделать в одиночку? Если он такой
обороноспособный, как о нем говорят, то мы с наемницей можем легко с ним
справиться и скормить его его же кошкам.
- Невис, я не буду терпеть подобные разговоры! - возмутился Джеффри
Лайон. - В этом полете никто не будет убит.
- В самом деле? - возразил Невис и поднял подбородок в сторону Рики
Даунстар.
- А зачем же вы тогда наняли ее?
Он коварно улыбнулся, а она взяла реванш улыбкой, выражавшей злобную
насмешку.
- Ага, - сказал Невис, - я же знал, что мы тут в верном месте. Сейчас
придет наш человек.
Никто, за исключением Рики Даунстар, не был особенно опытен в
щекотливом искусстве заговоров, трое остальных повернулись и уставились на
дверь и мужчину, который только что в нее вошел. Он был очень высоким,
почти двух с половиной метров роста, и его большой мягкий живот
переливался через узкий металлический пояс. У него были большие руки,
длинное лицо, на котором постоянно было выражение удивления, и он казался
каким-то оцепенелым и неуклюжим. Его кожа во всех видимых местах была
белой, как выцветшая на солнце кость, а сам он выглядел так, будто на нем
нигде не было волос. Одет он был в блестящие голубые брюки и
каштаново-коричневую рубашку, рукава которой были по краям отделаны
буфами. Он, видимо, почувствовал их любопытные взгляды, повернул к ним
голову и ответил на их взгляд, причем на его бледном лице не появилось
никакого выражения. Он долго выдерживал их взгляды. Целиза Ваан не
выдержала первой и отвела глаза, потом Джеффри Лайон и наконец Анитта.
- Кто это? - поинтересовался кибертех у Кая Невиса.
- Уокерфус называет его Тафом, - ответил Невис. - Его настоящее имя,
насколько я знаю, Хэвиланд Таф.

2
Хэвиланд Таф занял последнюю зеленую звездную крепость грациозным
движением, находящимся в противоречии с его массивностью, потом выпрямился
и с удовлетворением оглядел игровую доску. Вся куча была красной: крейсера
и боевые корабли, звездные форты и все колонии - красные, насколько
охватывал взгляд.
- Я вынужден признать себя победителем, - сказал он.
- Опять, - ответила Рика Даунстар. Она потянулась, чтобы сбросить
оцепенение, вызванное многочасовым сидением, склонившись над доской. В ней
чувствовалась смертельная гибкость львицы, а под серебряной кольчугой
скрывался игольник в наплечной кобуре.
- Могу я осмелиться предложить повторить? - сказал Хэвиланд Таф.
Даунстар рассмеялась.
- Нет, большое спасибо, - сказала она. - Вы слишком хороши для этого.
Я хоть и любительница игр, но играть с таким противником, как вы, - это не
игра. Мне обидно постоянно быть второй.
- Во всех предыдущих играх мне просто везло, - сказал Хэвиланд Таф. -
Несомненно, полоса везения теперь закончилась, и вы без труда одолеете мои
жалкие силы в следующей попытке.
- О, несомненно, - ответила, улыбаясь, Рика Даунстар. - Но вы должны
простить меня за то, что я отложу следующую попытку до тех пор, пока меня
не одолеет скука. Но я все же лучше, чем Лайон. Верно, Джеффри?
Джеффри Лайон сидел в углу корабельной рубки, читая стопки старых
военных трудов. Его пиджак из ткани-хамелеона принял тот же коричневый
цвет, что и стена с покрытием из синтетического дерева.
- Игра не соответствует фактическим военным правилам, - сказал он
слегка осуждающим тоном. - Я применял ту же стратегию, которой пользовался
Стивен Кобальт Нортстар, когда Тринадцатый флот Земли окружил Хреккин.
Ответный удар Тафа в этих условиях был совершенно неверным. Если бы
правила были написаны в соответствии с действительностью, он должен был бы
отступить.
- Действительно, - сказал Хэвиланд Таф. - Вы превосходите меня, сэр.
На вашей стороне преимущество, вы - военный историк. А я всего лишь
скромный торговец и далек от того, чтобы хвастаться своей близостью к
великим битвам истории. И поэтому для меня больше подходит, что эта игра
полна несоответствий, и какое замечательное счастье, что вы пошли
навстречу моему невежеству. Тем не менее, я буду рад всякой возможности
хоть как-то уменьшить недостаток моих знаний военных дисциплин. Если вы
меня удостоите еще хотя бы одной игрой, я бы смог тщательно изучить вашу
тонкую стратегию, чтобы в будущем уметь использовать более соразмерные с
действительностью формы моей неуклюжей игры.
Джеффри Лайон, чей серебряный флот во всех играх прошедшей недели
первым выметался с доски, откашлялся и неприязненно отвел взгляд.
- Ну, ладно... посмотрите, Таф... - начал он. Из смущения его вывел
внезапный крик с непосредственной серией проклятий из соседней каюты.
Хэвиланд Таф тут же вскочил на ноги, Рика Даунстар следом за ним. Они
выскочили в коридор в тот самый момент, когда Целиза Ваан вылетела из
своей каюты. Она преследовала маленькую юркую черно-белую фигурку.
- Хватайте ее! - крикнула им Целиза. Лицо ее было красным и
вздувшимся, а взгляд диким.
Дверь была маленькой, а Хэвиланд Таф большим.
- В чем дело, если мне будет позволено спросить? - сказал он и
заполнил собой дверной проем.
Антрополог протянула ему левую руку. На внутренней стороне ладони из
трех коротких глубоких царапин сочилась кровь.
- Посмотрите, что она со мной сделала! - сказала она.
- Я вижу, - ответил Хэвиланд Таф. - А что сделали ей вы?
Из каюты вышел Кай Невис, на его лице змеилась тонкая свирепая
улыбка.
- Она схватила ее, чтобы вышвырнуть из каюты, - сообщил он.
- Она лежала на моей постели! - сказала Целиза Ваан. - Я хотела
немного вздремнуть, а на моей постели спала эта проклятая скотина. - Она
повернулась и уставилась на Невиса. - А вы... лучше позаботьтесь о том,
чтобы с вашего лица исчезла эта ухмылка. И так уже достаточно скверно, что
вы втиснули нас в этот жалкий корабль. Я не собираюсь делить и так тесную
каюту с этими маленькими грязными тварями.

Путешествия Тафа. Чумная звезда - Мартин Джордж => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Путешествия Тафа. Чумная звезда автора Мартин Джордж дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Путешествия Тафа. Чумная звезда у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Путешествия Тафа. Чумная звезда своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Мартин Джордж - Путешествия Тафа. Чумная звезда.
Если после завершения чтения книги Путешествия Тафа. Чумная звезда вы захотите почитать и другие книги Мартин Джордж, тогда зайдите на страницу писателя Мартин Джордж - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Путешествия Тафа. Чумная звезда, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Мартин Джордж, написавшего книгу Путешествия Тафа. Чумная звезда, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Путешествия Тафа. Чумная звезда; Мартин Джордж, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн