А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

.. прервали, пока мы
ищем выход.
Вместо ответа я осторожно вытянул ногу и, ткнув носком дверь, закрыл
ее. Ааз быстро задвинул на место два засова, запирая ее.
Сделав это, мы прислонились к двери и молча посмотрели друг на друга.
- Ну? Что ты думаешь? - спросил я наконец.
- Я за то, чтобы снова замуровать ее и забыть обо всем этом деле.
- Думаешь, это безопасно?
- Вообще-то, не знаю. Не достает информации.
Мы оба медленно повернулись, наведя задумчивые взгляды на Гвидо.
- Скажи-ка, э, Гвидо, ты не мог бы чуть побольше рассказать нам об
этих клиентах, зашедших сегодня утром.
- Нет ничего легче, - скрестил руки Гвидо. - Это вы, ребята,
настаиваете на правиле "информация за информацию". Верно? Ну так я ничего
вам не скажу, пока кто-нибудь не расскажет мне об этой двери. Я имею в
виду, что мне полагается быть вашим телохранителем, и никто не потрудился
сообщить мне, что в этом доме есть другой ход.
Ааз оскалил зубы и рванул было вперед, но я схватил его за плечо.
- Он прав, партнер. Если мы хотим от него помощи, мы обязаны объяснить
ему.
На миг мы сцепились взглядами, а затем он пожал плечами и отступил.
- На самом-то деле, Гвидо, объяснение тут очень простое...
- Оно будет первым, - пробурчал телохранитель.
Ааз одним прыжком пересек приемную и схватил Гвидо за грудки.
- Ты хотел услышать объяснение? Тогда ЗАТКНИСЬ И ДАЙ ЕМУ ОБЪЯСНИТЬ!
Так вот, Гвидо потяжелее пера и никогда не испытывал недостатка в
смелости. И все же ничто не может сколь-нибудь сравниться с Аазом, когда
тот действительно взбешен.
- А, ладно! Извиняюсь! Говорите, Босс. Я слушаю.
Ааз отпустил его рубашку и вернулся на свое место у двери, незаметно
подмигнув мне на обратном пути.
- Случилось следующее, - сказал я, скрывая улыбку. - Мы с Аазом нашли
эту дверь, когда впервые переехали сюда. Нам не понравился ее вид и поэтому
мы решили оставить ее в покое. Вот и все.
- Вот и все? Задняя дверь, которая даже по вашему признанию выглядит
опасной, и вы всего-навсего оставляете ее без внимания? И, словно это
недостаточно плохо, даже не беспокоитесь сообщить о ней телохранителям? Из
всех безмозглых полоу...
Ааз шумно прочистил горло, и Гвидо вновь взял себя в руки...
стремительно.
- Э-э-э... я хотел сказать, что... а, ладно. Теперь все это у нас
позади. Вы не могли бы дать МНЕ чуть больше сведений теперь, когда эта тема
затронута. Что, собственно, находится по другую сторону этой двери?
- Не знаем, - признался я.
- НЕ ЗНАЕТЕ? - завопил Гвидо.
- Но вот чего мы-таки знаем, - поспешно вмешался Ааз, - это - чего НЕТ
на другой стороне. Там нет любого известного нам измерения.
Гвидо моргнул, а затем покачал головой.
- Что-то не пойму. Вы не могли бы прокрутить это снова... очень-очень
медленно?
- Дай попробую, - вызвался я. - Слушай, Гвидо, ты уже знаешь об
измерениях, верно? Что мы живем в измерении Дева, которое совершенно
непохоже на наш родной мир - измерение Пент? Ну, здешние жители, деволы,
такие мастера путешествовать по измерениям, что навострились строить себе
дома за барьерами измерений. Именно потому-то это жилище и больше внутри,
чем снаружи. Дверь находится на Деве, но остальной дом - в другом
измерении. Это значит, что если мы пройдем через эту дверь - только что
показанную тебе нами заднюю дверь - то окажемся в другом мире... мире, о
котором мы ничего не знаем. Вот потому-то мы и были готовы скорее оставить
ее замурованной, чем совать нос в совершенно незнакомую ситуацию.
- Все равно, по-моему, вам следовало бы проверить, - упрямо стоял на
своем телохранитель.
- Подумай еще раз, - предложил Ааз. - Ты увидел только два измерения.
Скив посетил дюжину. Я сам побывал в сотне. С другой стороны, деволы,
которых ты видишь здесь, на Базаре, знают свыше тысячи различных измерений.
- Ну и?
- Ну и, по нашему мнению, они дали нам этот дом потому, что он ведет в
измерение, которого ОНИ знать не желают... "знать не желают" в смысле "до
смерти боятся". Так вот, ты сам видел, девол для извлечения прибыли проявит
немалую храбрость. ТЫ хочешь отправиться исследовать мир, оказавшийся
слишком неприятным для НИХ?
- Понимаю, что вы хотите сказать.
- Кроме того, - победоносно закончил Ааз, - посмотри еще раз на эту
дверь. На ней больше замков и засовов, чем на трех обыкновенных банковских
сейфах-хранилищах.
- КТО-ТО ведь открыл ее, - заметил Гвидо.
Это несколько сбило пафос Ааза. Он невольно бросил нервный взгляд на
дверь.
- Ну, хороший вор с отмычкой, работая с этой стороны...
- Некоторые из этих замков, Ааз, не отмыкали.
Воспользовавшись их дискуссией, я немного осмотрелся и теперь
протягивал им для изучения одно из своих открытий. Это был амбарный замок с
разорванной металлической дужкой. Их там валялось несколько штук, словно
кому-то надоело возиться с отмычкой и он просто сорвал остальные голыми
руками.
Гвидо поджал губы, бесшумно присвистнув.
- Вот это силища. Что за тип мог такое сделать?
- Именно это мы и пытаемся узнать у тебя, - язвительно сказал Ааз. - А
теперь, если ты не против, расскажи нам, как выглядели те посетители.
- Их было трое... двое мужчин и женщина... довольно молодая на вид, но
ничего особенного. Судя по их виду - пентюхи. Теперь, задним числом,
помнится, они, кажется, немного нервничали, но я думал, это просто оттого,
что они пришли повидать мага.
- Ну, теперь они по другую сторону двери. - Ааз поднял один из
невредимых замков и защелкнул его на место. - Думаю, они не смогут
отомкнуть замки или поломать их, если не сумеют до них дотянуться. Они там,
что является их бедой, накликанной, могу добавить, ими самими, а мы здесь.
Конец загадки. Конец проблемы.
- Ты действительно так думаешь, Ааз?
- Положись на меня.
Эта фраза почему-то задела в моей памяти знакомую струну и вызвала не
очень-то приятное эхо. Я уж собрался высказать это Аазу, когда в дверь
сунул голову Нунцио.
- Эй, Босс. У нас посетители.
- Видишь? - воскликнул, просияв, мой партнер. - Я же говорил тебе, что
дела могут пойти только лучше! Еще и полудня нет, а у нас уже новые
клиенты.
- На самом-то деле, - внес ясность Нунцио, - это делегация деволов.
По-моему, это домовладелец.
- Домовладелец? - отозвался глухим эхом Ааз.
- Видишь, насколько лучше пошли дела? - с отвращением улыбнулся я. - А
еще и полудня нет.
- Выгнать их взашей, Босс? - предложил Гвидо.
- Думаю, вам лучше повидаться с ними, - посоветовал Нунцио. - Они,
кажется, вроде как расстроены. Болтают что-то насчет укрывательства беглых.
Мы с Аазом молча сцепились взглядами, что вполне естественно, так как
сказать больше было нечего. Неопределенным взмахом руки, граничившим с
нервным тиком, я сделал Нунцио знак проводить посетителей сюда.
Как и следовало ожидать, явилась та же самая делегация из четырех лиц
от Торговой Палаты Девы, которая первоначально наняла нас для работы на
Базаре, во главе с нашим старым противником, Мер-Зером. При нашей последней
сделке он находился в затруднительном положении, чем мы не преминули
безжалостно воспользоваться.Хоть он и согласился на наши условия, я всегда
подозревал, что предоставление нам столь выгодной сделки больно задело его
девольскую гордость, и с тех пор он все дожидался возможности расплатиться
с нами. Судя по улыбке, игравшей у него на лице, когда он вошел в приемную,
похоже, он считал, что такая возможность наконец представилась.
- А-а-а-а, мастер Скив, - обрадовался он. - Как приятно столь быстро
свидеться с вами без предварительной договоренности. Я знаю, как вы заняты,
и поэтому перейду сразу к сути. Как я считаю, в этой резиденции находятся
определенные лица, с которыми нашей организации ОЧЕНЬ хотелось бы
потолковать. Если вы будете столь любезны вызвать их, мы не будем вас
больше беспокоить.
- Минутку, Мер-Зер, - вмешался Ааз, прежде чем я успел ответить. - Что
заставляет вас думать, будто разыскиваемые вами лица находятся здесь?
- Потому что многие видели, как они входили в вашу палатку менее часа
назад и все еще не вышли, - сказал самый рослый из бригады поддержки
Мер-Зера.
Я заметил, что, в отличие от Мер-Зера, он не улыбался. Фактически, он
выглядел откровенно разгневанным.
- Он, должно быть, говорит о зашедших раньше, - любезно предположил
Нунцио. - Знаете, Босс, о двух парнях с девахой.
Ааз закатил глаза в беспомощной подавленности, и на сей раз я склонен
был согласиться с ним.
- М-м-м, Нунцио, - промычал я, уставясь в потолок, - почему бы тебе с
Гвидо не подождать снаружи, пока мы разбираемся с этим?
Двое телохранителей молча проследовали за дверь, хотя, как я заметил,
Гвидо глядел на своего кузена с таким презрением, что, по моим подозрениям,
суровая головомойка произойдет даже раньше, чем я сам доберусь до него.
синдикат ничуть не меньше магов не терпит сотрудников, болтающих лишнее при
противнике.
- Теперь, когда мы установили, что все мы знаем, о ком речь и что они
здесь, - сказал, потирая руки, Мер-Зер, - вызовите их и покончим с этим раз
и навсегда.
- Не так быстро, - вмешался я. - В первую очередь, ни я, ни Ааз в
глаза не видели тех, кого вы ищете, потому что, во вторую очередь, их здесь
нет. Они удрали через заднюю дверь, прежде чем мы смогли встретиться с
ними.
- Я почему-то не жду, что вы поверите нам на слово, - добавил Ааз. - И
поэтому не стесняйтесь, обыскивайте весь дом.
Улыбка девола расширилась, и я осознал, что на лбу у меня выступил
холодный пот.
- В этом нет необходимости. Видите ли, поверю я вам или нет, не имеет
большого значения. Даже если мы поищем, то, уверен, вы лучше умеете
прятать, чем мы - находить. Значение имеет только одно: мы установили, что
они заходили сюда, и ввиду этого ответственность за них ложится на ВАС.
Я был не совсем уверен в том, что здесь происходит, но БЫЛ-таки
уверен, что с каждой минутой происходящее нравится мне все меньше и меньше.
- Минутку, Мер-Зер, - начал я. - Что значит "мы в ответе"? В ответе за
что?
- Да за беглецов, конечно. Разве вы не помните? Когда мы согласились
предоставить в ваше пользование этот дом без всякой арендной платы, то
договоренность включала в себя положение, что если кто-нибудь из живущих в
этом доме нарушит какие-нибудь правила Базара и либо исчезнет в другое
измерение, либо иначе откажется отвечать на обвинения, то вы возьмете
ответственность за их действия на себя лично. Это стандартная статья при
любой аренде на Базаре.
- Ааз, - вспылил я, - сделку заключал ты. Была в ней такая статья?
- Была, - признал он. - Но я в то время имел в виду Тананду и
Корреша... а за них мы всегда заступимся. И за Машу тоже. Мне никогда не
приходило в голову, что они попытаются утверждать, будто всякий, прошедший
через нашу дверь, живет в нашем доме. Не понимаю, как они надеются
доказать...
- Нам не требуется доказывать, что они находятся у вас в доме, -
улыбнулся Мер-Зер. - Это вы должны доказать, что их здесь нет.
- Это же бред, - взорвался Ааз. - Как мы можем доказать...
- Никак, Ааз. Мы не можем этого доказать. В том-то и вся суть. Ладно,
Мер-Зер. Вы нас достали. А теперь, что именно натворили эти типы, за коих
мы в ответе, и каков наш выбор? Я думал, что одно из главных достоинств
Базара в том и состоит, что здесь нет никаких правил.
- Их немного, - поправил меня девол, - и немногие существующие строго
соблюдаются. Конкретное правило, нарушенное вашими друзьями, связано с
мошенничеством.
Он быстро поднял руку, предупреждая мое возражение.
- Я знаю, что вы собираетесь сказать. Учитывая все односторонне
выгодные сделки, заключаемые здесь, на Базаре, мошенничество кажется глупым
обвинением, но для нас это дело серьезное. Хотя мы гордимся своим умением
упорно торговаться и заключать выгодные для себя сделки, но коль скоро
сделка заключена, вы получаете обещанный товар. Иногда в описании товара
опускаются специфические детали, но все, что действительно СКАЗАНО о нем -
правда. То есть, наша репутация и длительный успех Базара зависят от
скрупулезного поддержания этого правила. Если торговец или купец продает
что-то, утверждая, будто это магический предмет, а оказывается, что предмет
этот не обладает никакими магическими свойствами, то это мошенничество... и
если позволить преступникам уйти безнаказанно, то это может означать конец
того Базара, каким мы его знаем.
- На самом-то деле, - сухо произнес я, - я всего-навсего собирался
настоятельно просить вас не называть их нашими друзьями, но пропустим это.
Вы как-то не упомянули о наших вариантах выбора.
Мер-Зер пожал плечами.
- Их, в общем-то, всего три. Вы можете заплатить полученные ими
обманом деньги плюс двадцать пять процентов пени, принять постоянное
изгнание с Базара, или же попытаться убедить своих др... э-э-э-э, я хотел
сказать, беглецов, вернуться на Базар и уладить дело самим.
- Понимаю... Отлично. Вы свое слово сказали. А теперь выйдите,
пожалуйста, и дайте нам с партнером обсудить нашу позицию по этому вопросу.
Ааз взял на себя заботу о выпроваживании их, в то время как я
погрузился в размышления о том, что нам следует сделать. Когда он вернулся,
мы оба просидели молча почти целый час, прежде чем кто-либо из нас
заговорил.
- Ну, - сказал наконец я, - что ты об этом думаешь?
- Изгнание с Базара исключается! - прорычал Ааз. - Это не только
погубит нашу репутацию, но я не потерплю, чтобы нас выгнали с Базара. И из
нашего дома из-за такого идиотского случая!
- Согласен, - мрачно сказал я. - Хоть мне и приходит в голову, что с
этим вариантом Мер-Зер блефовал. Он хочет закрепить нас на Базаре не
меньше, чем мы - остаться на нем. Именно он-то в первую очередь и нанял
нас, помнишь? По-моему, он ожидает, что мы плюнем и заплатим деньги. Таким
образом, он выжмет из нас кое-что из того, с чем в свое время с таким
скрипом расстался. Мне почему-то очень не хочется уступать такому давлению.
Ааз кивнул.
- Мне тоже.
Последовало еще несколько минут молчания.
- Ладно, - сказал наконец Ааз. - Кто из нас это скажет?
- Придется нам отправиться за ними, - вздохнул я.
- Наполовину верно, - поправил Ааз. - Придется МНЕ отправиться за
ними. Партнер ты или нет, мы здесь говорим о совершенно новом измерении, и
оно слишком опасно для человека с твоим уровнем магического искусства.
- МОИМ уровнем? А как насчет тебя? У тебя и вовсе нет никаких
способностей. Если оно слишком опасно для меня, то что же сохранит в
безопасности тебя?
- Опыт, - высокомерно обронил он. - Я, бывало, это проделывал, а ты
нет. Конец спору.
- Как бы не так, "конец спору"! Как же это ты предполагаешь оставить
меня тут, если я не соглашусь?
- Это легко, - усмехнулся Ааз. - Видишь, кто стоит в углу?
Я повернулся посмотреть, куда он показал, и это последнее, что я
запомнил надолго.
___________________________________
ГЛАВА 3
Для успешного плавания нужна надежная информация.
Х.Колумб
- Эй! Оторва! Очнись!! Ты в норме?
Если бы я вел иную жизнь, то эти слова произнесло бы чувственное
видение - гений чистой красоты. А так, их воскликнула Маша.
Это было одним из первых впечатлений, пробившихся сквозь туман у меня
в голове, когда я пытался вновь прийти в сознание. Я никогда не проявляю
себя в лучшем виде по утрам, даже когда спокойно просыпаюсь сам.
Пробуждение, навязанное мне кем-либо другим, лишь ГАРАНТИРУЕТ, что
настроение у меня будет менее чем приятным.
Однако при всем моем состоянии "грогги", нельзя было ошибиться насчет
того, что это Маша трясла меня, заставляя очнуться. Даже сквозь
несфокусировавшиеся глаза ее фигуру было ни с чем не перепутать.
Представьте себе, если сможете, самую толстую женщину, какую вы когда-либо
встречали. Теперь увеличьте этот образ на пятьдесят процентов во всех
измерениях, увенчайте его крикливыми оранжевыми волосами, накладными
ресницами и лиловой помадой и украсьте его тачкой броских ювелирных
изделий. Видите, что я имею в виду? Я мог бы узнать Машу за милю темной
ночью... с завязанными глазами.
- Конечно, в норме, УЧЕНИЦА! - прорычал я. - Разве тебе не положено
заниматься какими-нибудь уроками или еще чем-нибудь?
- Ты УВЕРЕН? - безжалостно поднажала она.
- Да, уверен. А почему ты спрашиваешь? Неужели нельзя немного
вздремнуть, не подвергшись за это насмешкам?
- Просто ты обычно не ложишься вздремнуть на полу посреди приемной.
Это привлекло мое внимание, и я заставил свои глаза сфокусироваться.
Она была права! По какой-то причине я лежал, растянувшись на полу. Это что
же такое могло овладеть мною, чтоб...
- И тут все вспомнилось!

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
Полная версия книги 'Мифология - 5. Мифические Личности'



1 2 3