А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

В «Книге Коляды» были соединены все предания о Ване-Яно-ше, сохраненные многими народами. Они были сопоставлены со славянскими былинами и сказками, в которых сохранился не только сюжет древних сказаний, но и сам текст (в былинах о Ваньке Удовкине, Святогоре, Садко).Согласно этой традиции, Ван был женат на дочери Святого-ра Мере и у них родился сын Садко. Всемирный Потоп случился после того, как Святогор попытался поднять сумочку с тягой земной. После этого Святогор превратился в Святую гору (Арарат), Меря стала рекой Мерид, а Ван — озером.В сходных греческих легендах Святогора и Мерю заменили Атлант и его дочь Меропа, а Вана и Садко заменили хитроумный Сизиф и мореплаватель Одиссей. Согласно античной традиции, из-за Всемирного Потопа тогда погибло царство Атланта-Святогора, то есть Атлантида.Замечу также, что в более поздние времена Садко, сын Вана, у шумеров стал Зиу-Судрой, пережившим Всемирный Потоп. Потом он же превратился в Синдбада-морехода арабских сказок.И в связи с этим следует обратить внимание на то, что и привычное нам имя библейского патриарха — Ной, является очень поздней огласовкой еврейского текста Библии, как известно не имевшего букв, означавших гласные. Даже канонический текст, состоящий из одних согласных, позволяет дать огласовку имени патриарха: Ян. И кто знает, не является ли она более истинной?Итак, мы разобрали библейскую легенду. И сегодня есть люди, верящие каждому слову Библии, принимающие ее чуть не за документальный отчет о прошедших событиях. И это предание в самом деле создает то ощущение подлинности, которое может дать лишь древнее, отдающееся эхом в веках слово. Это слово заставляет одних испытывать религиозные чувства, а других —яростно сопротивляться внушению.Однако я убежден, что воспринимать любой религиозный текст следует не упрощенно, как «репортаж с места действия», и не как выдуманную историю, только претендующую на реальность отображения прошлого, а прежде всего как историю души, сознания человека и человечества.Подлинные религиозные сказания чем-то подобны сну, в них есть и отзвуки действительных событий прошедшего, но это не главное. Основное то, что в них есть та особая внутренняя реальность, внутренний мир, который мы создаем и носим в себе.Но все же здесь нас более интересует реальная подоплека событий названных сказаний, то есть то, что не является грезой. Такое препарирование мифа, очищение его от легендарных наслоений не должно ему повредить. Хотя бы потому, что внешний мир (если говорить философски — макрокосм) не менее интересен, чем микрокосм, чем внутренний мир человека. Красота древнего предания не убавится от того, что трудный для понимания рассказ прояснится. Наоборот, он приобретет особую весомость.Итак, записан был этот библейский миф предположительно в XII веке до н. э. И он входил в первую редакцию священных книг Ветхого Завета, в так называемое Пятикнижие Моисея, то есть в Тору.До своей записи библейское сказание передавалось в течение тысячелетий из уст в уста, от одного народа к другому. И именно поэтому записи этого мифа или похожих на него можно найти в религиозных текстах, оставшихся от многих древних цивилизаций. Изучение сходных преданий и поможет нам решить нашу задачу. ПОТОПЫ ДРЕВНЕЙ ЭЛЛАДЫ Миф о Всемирном Потопе в Европе, и прежде всего в Греции, был известен задолго до начала христианской эры и, конечно, задолго до того, как европейцы узнали библейскую его версию.Древние греки оставили нам несколько вариантов этого сказания: легенду о Девкалионе и Пирре, легенду о Дардановом потопе и легенду о потопе, совершившемся во времена Огигеса —легендарного царя Беотии.Наиболее древний потоп связывали с именем Огигеса. К сожалению, рассказы античных авторов слишком отрывочны инедостоверны, поэтому сейчас невозможно определить, какие воспоминания, связанные с какими бедствиями, породили предание об Огигесовом потопе.Было ли это воспоминание о наводнении, затопившем Копай-скую долину в Беотии, как предполагал известный атлантологА.М. Кондратов? Эта долина сложена из известняковых пород, которые легко размываются грунтовыми водами, что и приводит к образованию под землей рек. Подземные реки легко замуровываются осыпями. После осыпей воды вырываются наружу, затопляютбольшие участки земли. Впрочем, согласно сообщению римскогописателя Варрона (116 — 27 гг. до н. э.), после Огигесова потопа всяАттика была необитаема 190 — 270 лет. В это время действовали всевулканы Эгейского моря. Так что это бедствие не было просто относительно небольшим и кратковременным наводнением.Период повышенной сейсмической и вулканической активности геологи относят ко времени окончания ледникового периода. Тогда материковая кора, освобожденная от тяжести льда,распрямлялась, и это способствовало массовым извержениямвулканов и землетрясениям.Землетрясения же приводили к резкому опусканию и затоплению больших участков суши, к цунами, накатывавшимся наприбрежные районы. Послеледниковая эпоха с ее частыми стихийными бедствиями, наводнениями, потопами должна былаоставить след в мифах о Всемирном Потопе.Отступили ледники последнего оледенения 12 тысяч лет назад, как раз тогда, когда затонула Атлантида, если верить Платону.Могли ли сохраниться мифы того времени? Разумеется. Ноони, безусловно, были переработаны в последующие эпохи, Может быть, именно тогда и произошло наслоение рассказа о потопе в Беотии на древний миф, и это породило сохранившуюся до наших дней легенду об Огигесовом потопе?В мифе о Дардановом потопе, по трактовке знаменитого античного историка Диодора Сицилийского (Iв. до н. э.), повествовалось об образовании Дарданелл и о потопе, вызванном прорывом черноморских вод в Средиземное море через Боспор Фракийский и Геллеспонт (современные Босфор и Дарданеллы).Эта катастрофа, действительность которой подтверждается данными геофизики, имела громадное значение для всей после дующей истории древних цивилизаций. Она нашла свой отклик в мифах и легендах разных народов. Правда, воды тогда хлынулине в Средиземное (как вроде бы утверждал Диодор), а, наоборот, — в Черное море. В результате уровень Черного моря поднялся более чем на сто метров. Произошел этот потоп недавно, вто время, когда начиналось создание первых мифов — греческих, хеттских, фракийских, скифских и т. д. — мифов народов,живших вблизи побережья Черного и Мраморного морей.Эта катастрофа заслуживает основательного рассмотрения —и этим мы займемся позднее, в главах, посвященных гибели Черноморской Атлантиды. Сейчас же нас более всего интересует миф о Девкалионе и Пирре, так как именно этот миф удивительно напоминает библейскую легенду о Ное и славянское предание о Ване.Причиной Девкалионова потопа, согласно мифу, также былгнев бога Зевса, вызванный «развращением человеков». В данномслучае людей «медного века». Особенный гнев у Зевса вызывали человеческие жертвоприношения.
Посейдон с трезубцем. Статер. V в. до н, э. Следует сказать, почему Зевс не принимал человеческие жертвоприношения. Зевс и его окружение, олимпийские боги, — это боги второго поколения, они пришли на смену более древним богам, титанам (связанным, между прочим, прямым родством с атлантами), и они утвердили новый миропорядок,Древние боги, среди которых былии хтонические чудовища, как утверждают, требовали человеческих жертв.Вспомним миф об отце Зевса Кроносе, поедающем собственных детей. СамЗевс едва избежал общей участи: вместо него Кроносу подсунули завернутый в пеленки камень.Надо ли говорить, в какой гнев пришел Зевс, увидев, что его принимаютза его отца Кроноса и приносят человеческие жертвы?Однажды, согласно мифу, аркадский царь Ликаон решилпроверить — насколько всеведущ Зевс. Он убил пленника (вДругих вариантах мифа — своего сына или внука) и преподнес его мясо в качестве угощения Зевсу.Зевс пришел в ярость и стал действовать, ослепнув от гнева, как тот же Яхве. То есть Зевс решил покарать не только Ликаона, но и все человечество.Он запретил дуть всем ветрам и разрешил дуть только Ноту —влажному южному ветру. Нот погнал по небу темные дождевые тучи, и на Землю обрушились ливни. После этого Зевс, взяв трезубец Посейдона… …трезубцем о землю ударил. Она ж Дрогнула вся и воде на свободу открыла дорогу.И по широким полям, разливаясь, несутся потоки; Вместе с хлебами несут деревья, людей и животных, Тащат дома и все, что в домах, со святынями вместе…Залиты были холмы своевольем безмерной пучины, —В самые маковки гор морской прибой ударяет. Овидий. «Метаморфозы». Пер. С. Шервинского
Спаслись на заблаговременно построенном ковчеге только Девкалион и его жена Пирра. Между прочим, Девкалион был сыном титана Прометея, а его дядей был брат Прометея титан Атлант! То есть и сам Девкалион признается атлантом, и, очевидно, речь в этом предании также идет о гибели Атлантиды!
Тритон и нимфа. Римская копия с греческого оригинала. II в. до н.э. Только какой? Первая погибла во времена Огигесова потопа, а вторая (очевидно, одна из восточных) уже во время потопа Девкалионова.О предстоящем потопе Девкалиона и Пирру предупредил сам благородный титан Прометей, и тем самым он в очередной раз спас человечество от гибели.Так же как и Ноев ковчег, корабль Девкалиона пристал к горе. Поскольку потоп был в Греции — к горе Парнас (другие варианты — гора Этна в Сицилии, Отрис —в Фессалии и гора Афон). Воды потопа оставили землю только тогда, когда бог морской пучины Тритон протрубил в трубу и отозвал потоки и волны.Как возродилось человечество? Древнегреческий миф дает такой ответ. Девкалион и Пирра по велению богов (о воле которых им сообщил Гермес или оракул на горе Парнас) начали бросать камни — те, что бросал Девкалион, превращались в мужчин, те, что бросала Пирра, — в женщин.Такой миф о Всемирном Потопе был известен в Древней Греции. Не правда ли, он походит на миф о Ное-Ване? Чем же вызвано такое сходство? Может быть, тем, что греки заимствовали этот миф у народов Передней Азии, сказания которых гораздо древнее мифов греческих?Можно сделать ряд предположений о возможном пути, который прошла эта легенда. Сохранилась она, как и многие другие древние греческие легенды, в малоазиатских греческих городах. После того как Грецию захватили племена дорийцев в XII веке до н. э., малоазиатские греческие города были единственными городами, сохранившими древнюю мифологию, — лишь по ней мы судим о древнегреческих легендах.Малоазийская греческая культура подвергалась влияниям коренных малоазиатских культур, некоторые боги и сюжеты мифов были позаимствованы греками у соседей хеттов. Культура хеттов, в свою очередь, продолжала культуру их предшественников на этой земле, хеттов, в которых, как будет показано далее, мы видим самих атлантов. То есть эти предания могут быть просто переложением древнего мифа, созданного самими атлантами.Также хеттская культура была связана с культурой других народов Передней Азии, она была подвержена ассирийским и вавилонским влияниям. И многие не без основания предполагают, что и легенда о Девкалионе и Пирре передалась по цепочке от Ассирии и Вавилона, к мифологии которых, как полагают, восходит и библейская версия. Но это лишь предположение — формирование мифа могло идти более сложным образом. В легенде о Девкалионе и Пирре могла отразиться и катастрофа, произошедшая непосредственно в Греции.Отметим и то, на что ранее не обращали внимания: территорию Малой Азии затронул потоп, вызванный прорывом Дарданелл. В таком случае, может быть, и в этом мифе рассказывается о той катастрофе — Дардановом потопе?Если внимательно изучить предание о Девкалионе и Пирре, то станет ясно, что в нем можно выделить три основных слоя. Возможно, что этот миф складывался из трех первичных мифов, возникших в разные времена.Легенды о разных потопах могли и даже должны были смешиваться. Каждая область Греции, вероятно, имела собственный вариант легенды о потопе, порожденный воспоминаниями о локальных потопах этой местности. Эти легенды смешивались при передаче их из уст в уста. Известна и такая особенность мифотворчества, как повторяющееся событие — будь то нашествие, землетрясение, или потоп — создает эпическую ситуацию, способствует возникновению мифа, но тогда в этом мифе естественно смешиваются легенды о всех предшествующих событиях.Это было известно уже античным авторам. Такой точки зрения придерживался, например, Платон. В диалоге «Тимей» он вкладывает эту мысль в уста египетского жреца, отвечающего мудрецу Солону. Когда Солон рассказывал египетскому жрецу о древней истории греков, о Девкалионовом потопе, жрец заметил: «Вы храните память об одном потопе, а ведь их было много до этого». Он объяснил Солону, что в древности потопы много раз уничтожали зарождающиеся греческие города, греческую культуру. Во время стихийных бедствий разрушались храмы и библиотеки, терялись исторические записи, поэтому греки плохо помнят свое прошлое, поэтому рассказы о всех бывших прежде потопах смешались в рассказе об одном потопе.Но, впрочем, вполне возможна обратная ситуация — то есть многие мифы о потопах рассказывают об одном, грандиозном потопе — о Потопе Всемирном. На этот миф наслаиваются легенды о других, более поздних локальных наводнениях.Самый древний слой мифа о Девкалионовом потопе — та часть легенды, где говорится о возрождении человечества из камней. Подобные легенды существовали повсюду, например у славян.
В Белоруссии, например, рассказывают легенды о валунах, принесенных ледниками последнего оледенения (в результате таяния этих льдов и произошел потоп). Будто бы в старину было так холодно, что люди задумали принести солнечный свет и тепло в свои жилища. Они стали бегать по полянам и собирать свет в ладошки, но у них ничего не получалось, в их домах не становилось теплее, и тогда они обратились в камни.Подобные предания являются общими для всех европейских и многих азиатских народов. Это очень древний мотив, возникший, возможно, в конце ледникового периода.Представление, что потоп может быть карой за человеческие жертвоприношения, наоборот, позднего времени. Этот варварский обычай стал изживаться в Элладе не ранее середины II тысячелетия до н.э. Значит, следует обратить внимание на катастрофы того времени. В частности, на извержение вулкана Санто-рин в Эгейском море. К рассмотрению этой катастрофы мы вернемся в главе, посвященной гипотезам о гибели Атлантиды.Обряд человеческих жертвоприношений долго изживался человечеством. Стремление царя Ликаона принести в жертву своего сына или внука, скорее всего, объясняется не тем, что он хотел испытать Зевса, — так стали интерпретировать этот факт позднее, — а древним варварским обычаем приносить в жертву первенца для того, чтобы умилостивить бога. Известен был этот обычай и у греков, и у древних евреев (жертвоприношение Исаака), и в нем не было ничего необычного для того времени и для этих народов. Замечу, лишь славяне, придерживавшиеся ведической веры, отвергали такие обычаи, согласно «Книге Белеса».И мы видим в этой легенде еще один слой — это та часть легенды, сюжетная линия которой совпадает с библейской.Сегодня большинство толкователей мифа о Всемирном Потопе придерживаются той точки зрения, что библейское сказание о Всемирном Потопе древние евреи заимствовали у Ассирии и Вавилона.Обычно исследователь, увидев сходство двух мифов, записанных в разное время, делает вывод, что тот, что записан позднее, заимствован у записанного раньше. А это не всегда так. Наиболее вероятно, что легенда о Всемирном Потопе не заимствовалась в историческое время, а была уже общей для всех народов Передней и Малой Азии, в том числе и (после образования Ионии) для малоазиатских греков.Все жившие в этих местах народы, достигшие на определенном этапе своей истории уровня письменной культуры, оставили нам и свою разновидность мифа о Всемирном Потопе.Но это говорит не о пути, по которому заимствовалось предание. Исследуя древние источники, мы исследуем не пути передачи сюжета, а лишь видоизменение самого мифа, который, естественно, искажался, когда он сохранялся не в священных текстах, а в устном предании.Чтобы делать обоснованные предположения о том, какой потоп имелся в виду в Библии и в легенде об Атлантиде, необходимо исследовать наиболее древний из известных ныне первоисточников — мифологию древних ассирийцев и, погружаясь в глубь веков, мифологию народов, к культуре которых восходит культура Ассирии. ПОТОПЫ АССИРИИ, ВАВИЛОНА И ДРЕВНЕГО ШУМЕРА Из Древней Греции и греческих городов Малой Азии перенесемся вначале в Ассирию и Вавилонию. Перенесемся на восток, на плодородные земли вдоль рек и горных отрогов Загроса, в верховья Тигра и район Среднего Евфрата.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
Полная версия книги 'Атлантида и Древняя Русь'



1 2 3 4 5 6