А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Тирнан Кейт

Заколдованные - 3. Чистокровная ведьма


 

Здесь выложена электронная книга Заколдованные - 3. Чистокровная ведьма автора по имени Тирнан Кейт. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Тирнан Кейт - Заколдованные - 3. Чистокровная ведьма.

Размер архива с книгой Заколдованные - 3. Чистокровная ведьма равняется 107.83 KB

Заколдованные - 3. Чистокровная ведьма - Тирнан Кейт => скачать бесплатную электронную книгу



Заколдованные – 3

OCR: Vamp ???? Ire; Spellcheck: Vamp ???? Ire
«Чистокровная ведьма»: Росмэн-Пресс; Москва; 2004
ISBN 5-353-01712-9
Аннотация
Селена, мать Кэла, передает Морган «Книгу теней» ее родной матери, Мейв Риордан, которая почему-то многие годы хранилась в библиотеке Селены. Она предупредила Морган, что эта книга может открыть девушке нечто неожиданное. И действительно, Морган узнает, что она, так же, как и Кэл, происходит из ведьмовского клана Вудбейн, имеющего дурную славу. А еще Морган обнаружила, что на ее дом наложено смертельное заклятие, а сиккер Хантер Найэл послан Международным советом ведьм, чтобы схватить Кэла и предать его суду за использование черной магии.
Кейт Тирнан
Чистокровная ведьма
С любовью к моим друзьям
1. Тайны
4 мая 1978 года
Сегодня я впервые помогала ма готовиться к проведению круга ковена Белвикет. Придет время, когда я стану верховной жрицей и буду руководить церемонией, как она сегодня. Уже теперь люди приходят ко мне за заговорами и снадобьями, а мне всего только семнадцать лет! Ма говорит, это потому, что я унаследовала силу Риорданов от бабушки. Моя ма очень могущественная ведьма, сильнее любой из Белвикета. Она сказала, что я буду еще сильнее.
И я представляю себе, что стану делать. Лечить наших овец? Делать поля более плодородными? Исцелять наших пони, если они захромают?
У меня возникло так много вопросов. Зачем мне сила, которая может сотрясать горы? В бабушкиной «Книге теней» написано, что магию надо применять здесь, в нашей деревне, в нашей стране, такой удаленной от других городов и весей. Может быть, верховная жрица давала мне какое-то предначертание, но я не могла понять его.
Брэдхэдэр
Долю секунды это имя черными мошками стояло у меня перед глазами. Брэдхэдэр! Это второе имя моей родной мамы, Мейв Риордан. Я держала в руках ее «Книгу теней», которую она начала вести, когда ей исполнилось четырнадцать лет, и она вошла в ковен своей матери. Это было ее викканское имя – Брэдхэдэр, что на гэльском языке, языке ирландских кельтов, означает «источник огня». И я читала то, что она написала своей собственной рукой…
– Морган?
В испуге я подняла голову и тут же почувствовала непонятную тревогу.
В дверях библиотеки стоял Кэл Блэр и его мать, Селена Бэллтауэр. Яркий свет, падавший из холла, освещал их фигуры сзади, от чего их лица, скрытые тенью, казались темными масками.
У меня от волнения перехватило дыхание. Я вошла в эту потайную комнату без разрешения. Я не только заставила Кэла и всех наших друзей ждать меня, но и проникла в святая святых дома Селены. Я не имела права находиться в библиотеке и читать эти книги. Я это понимала. Меня обдало волной горячего стыда, и мое лицо вспыхнуло огнем.
Но я ничего не могла с собой поделать. Мне отчаянно хотелось узнать как можно больше о культе Викка и о своей родной матери. Ведь я совсем недавно узнала страшную тайну: что я приемная дочь и что моя родная мама, могущественная ведьма, погибла – ее сожгли заживо в запертом сарае. И как много вопросов все еще оставались без ответов. И вот теперь я нашла «Книгу теней» Мейв Риордан, ее личный дневник, в который она записывала заговоры и заклятия и которому она доверяла свои мысли и мечты. Это был ключ к ее сокровенной жизни. И если где-нибудь и можно было найти ответы на все волнующие меня вопросы, так только в нем. Невольно, несмотря на ощущение своей вины, я крепко обхватила книгу руками.
– Морган! – снова окликнул меня Кэл. – Что ты здесь делаешь? Я повсюду тебя ищу.
– Извини, – сказала я. Все слова вылетели у меня из головы. Растерянно оглянувшись, я соображала, как же объяснить им, каким образом я очутилась в библиотеке. – Я…
– Все уехали в кино, – перебил меня Кэл жестким тоном. – Я сказал, что мы догоним их, но теперь уже слишком поздно.
Я посмотрела на часы. Восемь. До кинотеатра по меньшей мере двадцать минут езды, а сеанс начинается в четверть девятого. Я вздохнула.
– Мне в самом деле очень жаль. Я только…
– Морган, – сказала Селена и вошла в комнату. Я впервые увидела напряжение на ее живом лице, так похожем на лицо Кэла. – Это моя личная библиотека, и никто не может входить сюда, кроме меня.
Теперь я занервничала. Ее голос звучал ровно, но я почувствовала скрытое раздражение. Действительно ли я так уж виновата? Я встала у письменного стола и закрыла книгу.
– Я… я знаю, что не должна находиться здесь, но я попала сюда случайно. Просто шла по коридору и вдруг наткнулась на эту дверь, и она открылась. А когда я оказалась внутри, я не могла остановиться, рассматривая книги. У вас удивительная библиотека…
Мой голос замер.
Селена и Кэл молча смотрели на меня. Я не могла видеть выражение их глаз и тем более прочитать их мысли, и это заставляло меня еще больше нервничать. Я не лгала им, но и не сказала всей правды о том, что хотела избежать встречи со Скай Эвентайд и Хантером Найэлом – английскими ведьмами, которые приехали, чтобы принять участие в круге Селены. Неизвестно почему эти гости Селены вселяли в меня необъяснимый ужас. Когда я услышала в коридоре их голоса, то решила спрятаться и оказалась в библиотеке. Все получилось совершенно случайно.
«Все правильно, – подумала я. – Это и должно было произойти случайно. Мне нечего стыдиться. Кроме того, не только мне придется давать кое-какие объяснения».
У меня тоже появилось несколько вопросов к Селене.
– Это «Книга теней» Мейв Риордан, – услышала я свой голос. Он звучал громко и хрипло. – Откуда она у вас? И почему вы не сказали мне об этом? Вы оба знали, что я пытаюсь узнать хоть что-нибудь о своей родной маме. Я хочу сказать… Вы не думали, что мне захочется увидеть какую-нибудь вещь, которая принадлежала ей?
Кэл выглядел удивленным. Он посмотрел на мать.
Селена повернулась и закрыла дверь. Мы все оказались запертыми в потайной комнате. Никто из проходящих мимо нее по коридору не смог бы заметить эту почти невидимую дверь. Селена подошла ко мне, подняв свои красивые брови.
– Я знаю, что ты наводила справки о своей матери, – сказала она, и в золотистом сиянии лампы мне показалось, что выражение ее лица немного смягчилось.
Она взглянула на книгу:
– Как много ты успела прочитать?
– Совсем немного. – В волнении я закусила губу.
– Ты обнаружила что-то неожиданное?
– Да нет, – ответила я, внимательно наблюдая за ней.
– Ты ведь знаешь, что «Книга теней» – очень личная вещь, – сказала Селена. – Она хранит тайны, а иногда и весьма неожиданные сведения. Я выжидала, прежде чем сказать тебе о ней, потому что знала, что в ней написано, и не была уверена, что ты готова прочитать это. – Ее голос упал до шепота. – Я и теперь не уверена, что ты готова, но уже слишком поздно говорить об этом. Я напряглась. Конечно, я без разрешения проникла в святая святых ее дома, но я имею право знать все о своей матери.
– Не вам принимать решение, – стояла я на своем. – Я хочу сказать, это моя мама и ее «Книга теней» должна принадлежать мне. Ведь свою «Книгу теней» вы оставите своим детям. А эта книга – моя.
Селена поморгала, выслушав столь веские аргументы. Она взглянула на Кэла, но он смотрел на меня. Мои пальцы снова задрожали, когда я провела рукой по потрепанному кожаному переплету книги.
– Так как же она попала к вам? – повторила я свой вопрос.
– Случайно, – ответила Селена и мимолетно улыбнулась. – Хотя ведьмы, конечно же, не верят в случайности. У меня хобби – собирать «Книги теней». Правда, я приобретаю каждую книгу, в которой есть хоть что-то о ведьмах и ведьмовстве. Ты можешь в этом убедиться. – И изящным жестом она указала на книжные шкафы. – Я имею дело с несколькими продавцами книг, в основном в Европе, и они по моей просьбе доставляют мне все книги по интересующей меня теме, особенно «Книги теней», независимо от их состояния. Мне они кажутся необыкновенно увлекательными. Я повсюду вожу их с собой и храню в потайном месте. Вот и здесь я поступила так же, когда мы прошлым летом переехали в ваш городок. Эти книги для меня как окно, позволяющее проникнуть в человеческую суть нашего ремесла. Это и дневники, и записи об опытах, и истории людских судеб. У меня больше двухсот «Книг теней», и книга Мейв Риордан – одна из них.
Я ждала, что Селена расскажет мне подробности, но она промолчала. Ее реакция показалась мне очень странной, особенно для верховной жрицы, которая умеет так глубоко проникать в человеческие чувства. Неужели она не может понять, что «Книга теней» Мейв Риордан совсем не такая, как остальные? По крайней мере, для меня.
Овладевшее мной поначалу чувство вины и нервозность начали уступать место злости: Селена читала личные записи моей матери. Но тут Кэл вышел на середину комнаты, положил руку мне на плечо и нежно погладил его. Казалось, он хотел показать, что он на моей стороне и все понимает. Так почему же его мать не хочет понять? Или она считает меня неразумным ребенком, неспособным во всем разобраться?
– Где вы достали эту «Книгу теней»? – упрямо спросила я.
– У продавца в Манхэттене, – ответила Селена, и снова нельзя было понять ее тон. – А он приобрел ее еще у кого-то, скорее всего у случайного человека, который украл ее или купил у букиниста. – Она пожала плечами. – Я купила ее десять или одиннадцать лет назад. Как только я открыла ее, то сразу поняла, что она принадлежала той самой молодой ведьме, которую заживо сожгли в сарае где-то недалеко отсюда. Это особенная «Книга теней», и не только потому, что она принадлежала Мейв.
– Я намерена забрать ее домой, – нагло заявила я, снова удивляясь самой себе.
В комнате на долгое время воцарилось молчание. Мое сердце снова заколотилось. Я никогда раньше не бросала вызова матери Кэла, я никогда не говорила так со взрослыми… Тем более, с такой могущественной ведьмой. Кэл горящими глазами смотрел на нас.
– Конечно, дорогая, – наконец сказала Селена. – Она твоя.
Я молча выдохнула.
Селена продолжала:
– После того как Кэл рассказал мне твою историю, я поняла, что настанет день, когда я передам тебе эту книгу. И если, после того как ты прочтешь ее, у тебя возникнут вопросы или что-то озадачит тебя, надеюсь, ты придешь поговорить со мной.
Я кивнула.
– Спасибо, – промямлила я и повернулась к Кэлу: – Знаешь, мне хотелось бы прямо сейчас поехать домой. – Мой голос дрожал.
– Хорошо, – ответил Кэл. – Я отвезу тебя. Только возьмем наши куртки.
Селена отступила в сторону, пропуская нас. Она осталась в библиотеке, возможно, чтобы проверить, не трогала ли я еще чего-нибудь. Я не осуждала ее. Я не знала, что и думать. Я не собиралась злоупотреблять ее доверием, но награда была налицо: теперь у меня был дневник моей матери, написанный ее рукой. И неважно, что он скрывал какие-то тайны. Я знала, что справлюсь с этим. Должна справиться.
Когда мы спускались в холл, Кэл сжимал мое плечо, стараясь успокоить.
На улице ноябрьский ветер растрепал мне волосы. Кэл открыл дверцу машины, я юркнула внутрь, ощутив холодную кожу сидений, и глубоко засунула руки в карманы. «Книгу теней» я спрятала под куртку, плотно прижав к груди.
– Через минуту будет тепло, – сказал Кэл.
Он повернул ключ зажигания и включил обогреватель. Его красивый профиль вырисовывалcя в темноте ночи. Потом он повернулся ко мне и провел неожиданно теплой рукой по моей щеке.
– Ты в порядке? – спросил он.
Я кивнула, хотя не была уверена в этом. Я была благодарна ему за участие, но пребывала во власти тайны, окружавшей эту книгу, и мне было не по себе от того, что произошло между мной и Селеной.
– Я вовсе не собиралась шпионить или тайком пробираться куда-то, – сказала я ему.
Это было правдой, но на этот раз слова прозвучали как-то не совсем убедительно.
Он взглянул на меня, выводя машину на главную дорогу.
– Дверь в библиотеку постоянно закрыта, – задумчиво произнес он. – Я всегда прошу у мамы разрешения войти туда. И никогда еще не нарушал этого правила. И поверь мне, я пытался это сделать.
Его белозубая улыбка сверкнула в темноте.
– Но это странно, – ответила я, нахмурясь. – Я хочу сказать, что даже не пыталась открыть эту дверь, она просто распахнулась. Я даже чуть не упала.
Кэл не отозвался. Он сконцентрировал внимание на дороге. Может, он старается понять, как я проникла в библиотеку и не воспользовалась ли для этого магией. Но я не делала этого, по крайней мере, сознательно. Может быть, мне самой судьбой было предназначено попасть туда и найти книгу своей матери.
Снова повалил снег, он бился о ветровое стекло, но не прилипал к нему. К утру все растает. Я не могла дождаться, когда попаду домой, поднимусь к себе и начну читать. Почему-то мои мысли снова обратились к Скай Эвентайд и Хантеру Найэлу. Они оба были мне очень неприятны: и их колкие взгляды, их чванливый английский акцент, и то, как они смотрели на меня с Кэлом.
Но почему? Кто они такие? Почему они держатся так важно? Я видела Скай всего один раз – на кладбище, несколько дней назад. А Хантер… Хантер выводит меня из душевного равновесия, сама не знаю почему.
Я все еще думала об этом, когда Кэл подъехал к моему дому и заглушил мотор.
– Твои дома? – спросил он. Я кивнула.
– Как ты? Хочешь, чтобы я пошел вместе с тобой?
– Все в порядке, – ответила я, оценив его предложение. – Думаю, что сейчас поднимусь к себе и стану читать.
– Ладно. Послушай, я буду дома весь вечер. Позвони мне, если захочешь поговорить.
– Спасибо, – ответила я, потянувшись к нему.
Он обнял меня, и мы целовались целую вечность. Сладость поцелуя сразу же смыла мое смущение и неуверенность, возникшие при разговоре с Селеной. Наконец с неохотой я высвободилась из его объятий и открыла дверцу машины.
– Спасибо тебе, – снова сказала я. – Созвонимся.
– Договорились. Береги себя.
Он улыбнулся мне и не отъезжал, пока я не вошла в дом.
– Привет! – крикнула я. – Я дома.
Мои родители смотрели кино в гостиной.
– Ты что-то рано сегодня, – сказала мама, посмотрев на часы.
Я пожала плечами:
– Мы не попали в кино, и я решила вернуться домой. Ну, я пошла наверх.
Я влетела в свою комнату, сорвала с себя куртку и повалилась на кровать. Потом взяла какой-то журнал, чтобы был под рукой на случай, если придется срочно прикрыть «Книгу теней». Мы с родителями заключили на время нелегкое перемирие по поводу Викки, моей родной матери и всех моих уловок. И лучше не тревожить их. Мне бы не хотелось посвящать их в то, что может причинить им боль.
Я имела в виду дневник Мейв Риордан.
У меня тряслись руки. Я открыла «Книгу теней» своей мамы и начала читать.
2. Пикеттс-роуд
Что же писать? Меня что-то угнетает, а голова продолжает работать. До недавнего времени я всегда хотел делать именно то, что необходимо. Теперь впервые эти два пути начали расходиться. Она цветет, как орхидея, превращаясь из простого растения во что-то сокрушительно прекрасное, которое так и просится, чтобы его сорвали.
Это беспокоит меня. Я понимаю, что так и должно быть, что это необходимо, что этого следует ожидать. И знаю, что сделаю это, несмотря на то, что они станут преследовать меня. Ничто не заставит меня свернуть с выбранного пути. Мне только нужно еще немного времени, чтобы привязать ее к себе, соединиться с ней духовно и эмоционально, чтобы она смотрела на мир моими глазами. Я вдруг понял, что лелею мысль объединиться с ней. Готов держать пари, что Богиня смеется надо мной.
Что касается силы, я прочитал у Эллоруса, что, сидя под дубом, можно подчинить себе мощь Эола. Я хочу вскоре это попробовать.
Сгат
Утром в субботу я так и не выбралась из кровати: всю ночь напролет я читала «Книгу теней» Мейв. Она начала вести ее, когда ей исполнилось четырнадцать лет, и я не могла понять, что такого предосудительного могла найти там Селена. Если не считать непроизносимых галльских слов и множества заклинаний и рецептов, то я не нашла ничего вызывающего тревогу или чего-то странного. Я знала, что Мейв Риордан и Ангус Брэмсон, мои настоящие родители, были сожжены заживо, после того как приехали в Америку. Я так и не поняла, за что. Может быть, я найду объяснение в этой книге. Но я читала медленно. Мне хотелось смаковать каждое слово.
Когда я наконец поднялась с кровати и чуть ли не на ощупь спустилась вниз, у меня все еще слипались веки. На кухне я проковыляла к холодильнику, чтобы достать диетическую колу.
Я успела справиться с парочкой тостов, когда мама и Мэри-Кей возвратились после семейной прогулки на прохладном ноябрьском воздухе.
– Мы пришли! – воскликнула мама. Ее нос порозовел. Она похлопала руками в перчатках. – Прохладно на улице!
Она подошла ко мне, чтобы поцеловать. Я вздрогнула, когда ее холодные волосы коснулись моей щеки.
– Погода очень даже ничего, – сказала Мэри-Кей. – Снег уже начал таять, а белки и птицы вовсю ищут корм на земле.
Я закатила глаза: некоторые уж чересчур приветливы по утрам. Это неестественно.
– Кстати, насчет того, чтобы поесть, – сказала мама, снимая перчатки и садясь напротив меня.

Заколдованные - 3. Чистокровная ведьма - Тирнан Кейт => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Заколдованные - 3. Чистокровная ведьма автора Тирнан Кейт дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Заколдованные - 3. Чистокровная ведьма у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Заколдованные - 3. Чистокровная ведьма своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Тирнан Кейт - Заколдованные - 3. Чистокровная ведьма.
Если после завершения чтения книги Заколдованные - 3. Чистокровная ведьма вы захотите почитать и другие книги Тирнан Кейт, тогда зайдите на страницу писателя Тирнан Кейт - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Заколдованные - 3. Чистокровная ведьма, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Тирнан Кейт, написавшего книгу Заколдованные - 3. Чистокровная ведьма, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Заколдованные - 3. Чистокровная ведьма; Тирнан Кейт, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн