А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Маклин Алистер

Страх Открывает Все Двери


 

Здесь выложена электронная книга Страх Открывает Все Двери автора по имени Маклин Алистер. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Маклин Алистер - Страх Открывает Все Двери.

Размер архива с книгой Страх Открывает Все Двери равняется 187.63 KB

Страх Открывает Все Двери - Маклин Алистер => скачать бесплатную электронную книгу



АЛИСТЕР МАКЛИН
--------------------------------------------------------¬
¦ С Т Р А Х О Т К Р Ы В А Е Т В С Е Д В Е Р И ¦
L--------------------------------------------------------

ПРОЛОГ
3 мая 1958 года.
Если деревянную будку - десять на шесть футов, установленную
на четырехколесном трейлере, можно назвать офисом, то тогда я си-
дел в своем офисе. Сидел уже четыре часа - наушники начали причи-
нять боль; темнота наползала с болот и моря. Но если мне суждено
сидеть здесь всю ночь, то я буду сидеть, потому что эти наушники
- самая важная вещь в мире, только они теперь связывали меня с
остальным миром.
Питер должен был оказаться в пределах досягаемости радиос-
танции уже три часа назад. Это был длинный рейс на север от Бар-
ранкильи, но мы летали по этому маршруту уже много раз, да и на-
ши три самолета "ДиСи" были хотя и старыми, но превосходными ма-
шинами. Пит - хороший пилот, Барри - отличный штурман, прогноз
обещал хорошую погоду в западной части Карибского бассейна, а се-
зон ураганов еще не наступил.
Я не мог понять, почему они не вышли на связь еще несколько
часов назад, ведь они должны были уже пролететь неподалеку от ме-
ня, следуя на север к Тампа - месту своего назначения. Могли ли
они нарушить мои инструкции и вместо того, чтобы сделать большой
крюк и пролететь над Юкатанским проливом, следовать напрямую че-
рез Кубу? Маловероятно, а учитывая, какой груз у них на борту, -
просто невозможно. Когда речь шла о каком-либо, пусть даже малей-
шем риске. Пит проявлял большую осторожность и предусмотри-
тельность, чем я. Однако любые неприятности могли случиться в эти
дни с самолетами над охваченной войной Кубой.
В углу моего офиса на колесах тихо играло радио. Оно было
настроено на какую-то станцию, передававшую программы на англий-
ском языке, и уже второй раз за этот вечер какой-то гитарист пел
нежно в стиле "кантри" о смерти то ли матери, то ли жены, то ли
любимой - я так и не понял, кто же умер. "Моя красная роза стала
белой" - так называлась эта песня. Красное - жизнь, белое -
смерть. Красное и белое - цвета трех самолетов нашей "Транскариб-
ской чартерной службы". Я обрадовался, когда песня закончилась.
В офисе было мало мебели: стол, два стула, картотечный шкаф-
чик и большой передатчик, от которого через отверстие в двери
змеился по траве и грязи через самолетную стоянку к главным зда-
ниям терминала тяжелый кабель питания. Было еще зеркало - Элиза-
бет повесила его в тот единственный раз, когда побывала в моем
офисе, а у меня так и не дошли руки снять его.
Я глянул в зеркало, и напрасно: черные волосы, черные брови,
синие глаза, а лицо - бледное, усталое и очень встревоженное. Как
будто я этого не знал!
Я отвернулся и посмотрел в окно, но лучше от этого не стало.
Единственное преимущество - больше не мог видеть себя. Я вообще
ничего не мог видеть. Даже в отличную погоду через это окно было
видно лишь десять миль пустынных болот, протянувшихся от аэропор-
та Стенли-Филд до Белиза. Но теперь, когда в Гондурасе с сегод-
няшнего утра начался сезон дождей, струи воды, непрерывно стекав-
шие по стеклу, и рваные, низко и быстро летящие тучи, обрушившие
проливной дождь на иссушенную, а теперь парившую землю, преврати-
ли мир за окном в серое и туманное ничто. Я послал в эфир наш по-
зывной, но результат был таким же, как и за последние несколько
сот раз, - тишина. Я изменил диапазон частот для проверки приема,
услышал быстро сменявшие друг друга голоса, помехи, пение, музы-
ку и снова настроился на нашу частоту.
Это был самый важный рейс, который когда-либо выполняла наша
чартерная служба, а я был вынужден сидеть здесь в бесконечном
ожидании запасного карбюратора. И наш красно-белый "ДиСи", стояв-
ший в ста пятидесяти футах от меня, был столь же полезен мне, как
солнцезащитные очки в дождливую погоду.
Они вылетели из Барранкильи - в этом я был уверен. Первое
сообщение я получил три дня назад, когда приехал сюда, и в шифро-
ванной телеграмме не содержалось и намека на возможные неприят-
ности. Все держалось в большой тайне, и лишь трое постоянных
гражданских служащих знали кое-что об операции. "Ллойд" согласил-
ся на риск, даже несмотря на очень высокую страховку. Даже пере-
данные по радио новости о вчерашней попытке государственного пе-
реворота продиктаторскими элементами, которые хотели предотвра-
тить избрание либерала Льераса, не очень беспокоили меня: хотя
вылеты всех военных самолетов и самолетов внутренних авиалиний
были запрещены, на самолеты иностранных авиакомпаний это не рас-
пространялось. Колумбийцы, находившиеся в тяжелом экономическом
положении, не могли позволить себе обидеть даже беднейшего инос-
транца, а мы как раз подпадали под эту категорию.
Но я все же решил не рисковать: телеграммой попросил Пита
прихватить Элизабет и Джона с собой. Если завтра, 4 мая, к влас-
ти придут не те, кто надо, и пронюхают про наши дела, то "Тран-
скарибскую чартерную службу" будут ждать неприятности. И очень
скоро. Кроме того, невероятное вознаграждение, которое нам пред-
ложили за этот один рейс в Тампа...
В наушниках раздалось потрескивание, перебиваемое помехами,
слабое, но на нашей частоте. Как будто кто-то пытался нас-
троиться на волну. Я нащупал регулятор громкости, вывернул его на
максимум, точно подстроился по частоте и замер, прислушиваясь.
Ничего! Никаких голосов, никаких переданных азбукой Морзе позыв-
ных. Тишина. Я сдвинул один наушник и взял сигарету.
Радио все еще продолжало играть. Уже третий раз за вечер
кто-то пел о красной розе, превратившейся в белую.
Терпение мое лопнуло. Я сорвал наушники, подскочил к приемни-
ку и выключил его с такой силой, что чуть не сломал ручку. Затем
достал из-под стола бутылку, налил виски и снова надел наушники.
- CQR вызывает CQS, CQR вызывает CQS. Как слышите? Как слыши-
те? Прием.
Виски выплеснулось на стол, а стакан упал на пол и со звоном
разбился - я схватился за переключатель передатчика и микрофон.
- Я CQS, я CQS! - закричал я. - Пит, это ты? Пит, прием!
- Я. Следуем по курсу, по графику. Извини за задержку. Слыш-
но было плохо, но даже металлический отзвук мембраны наушни-
ка не помешал мне почувствовать напряжение и раздраженность в го-
лосе Пита.
- Я сижу здесь уже черт знает сколько! - ответил я раздра-
женно и в то же время с облегчением. - Что-нибудь не так. Пит?
- Все пошло не так! Какой-то шутник знал, что у нас на борту,
или мы ему просто не понравились. Он заложил за радиостанцией пи-
ропатрон. Детонатор сработал, но заряд - тринитротолуол или что
там было - не взорвался. Радиостанция чуть било не вышла из
строя. К счастью, у Барри с собой целый ящик запасных частей, он
только что закончил ремонт.
Лицо мое покрылось потом, руки дрожали. Когда я снова загово-
рил, задрожал и мой голос: - Ты хочешь сказать, что кто-то зало-
жил бомбу? Кто-то пытался взорвать самолет?
- Вот именно.
- Кто-нибудь пострадал? - Я со страхом ждал ответа.
- Расслабься, братишка. Только радиостанция.
- Слава богу! Будем надеяться, что неприятности на этом за-
кончились.
- Не о чем волноваться. К тому же, у нас теперь есть "сторо-
жевой пес" - последние тридцать минут с нами летит самолет ар-
мейской авиации США. Из Барранкильи, должно быть, вызвали по ра-
дио эскорт, чтобы встретить нас, - невесело хохотнул Питер. - Ты
же знаешь, как американцы заинтересованы в нашем грузе.
- Что за самолет? - удивился я, зная, что лишь очень хороший
летчик мог пролететь двести-триста миль в глубь Мексиканского за-
лива и найти самолет, не используя при этом радиопеленгатор. -
Вас предупредили о нем?
- Нет, но не беспокойся, он действительно свой, все в поряд-
ке. Мы только что разговаривали с ним. Знает все о нас и нашем
грузе. У него старый "Мустанг" с подвесными топливными баками.
Реактивный истребитель не смог бы так долго сопровождать нас.
- Понимаю... - очевидно, я, как всегда, волновался по пустя-
кам. - Курс?
- Точно 040.
- Местоположение? Питер ответил, но я не разобрал - помехи
усиливались.
- Повтори, пожалуйста.
- Барри сейчас пытается выяснить это. Он был слишком занят
ремонтом радиостанции... Подожди две минуты.
- Дай мне поговорить с Элизабет.
- Пожалуйста. И в наушниках послышался голос, который значил
для
меня больше всего в этом мире: - Здравствуй, дорогой. Извини, что
мы заставили тебя поволноваться.
Да, в этом была вся Элизабет. Извиняется за то, что она заста-
вила меня поволноваться, - и ни слова о себе.
- С тобой все в порядке? Я имею в виду - ты уверена, что ты...
- Да, конечно. Ее я тоже слышал плохо, но даже если бы она
находилась в десяти тысячах миль от меня, я все равно распоз-
нал бы в ее голосе веселые нотки и хорошее настроение.
- Мы уже почти прибыли, я уже различаю огни на земле.
- И после секундной паузы она нежно прошептала: - Я люблю тебя,
дорогой.
- Правда?
- Всегда, всегда, всегда. Счастливый, я откинулся в кресле,
расслабился и тут же вскочил на ноги, услышав вдруг вскрик Элиза-
бет и хриплый голос Питера: - Он пикирует на нас! Эта сволочь пи-
кирует на нас, открыла огонь! Из всех стволов! Он летит прямо...
Крик перешел в захлебывающийся стон, заглушенный женским прон-
зительным криком боли, и в то же мгновение я услышал стаккато
рвущихся снарядов, которое заставило дребезжать мембраны наушни-
ков. Это длилось две секунды, может, меньше, а потом не стало
слышно ни пушечных очередей, ни стона, ни крика. Ничего.
Две секунды, всего две секунды, но они отняли у меня самое до-
рогое в жизни. Эти две секунды оставили меня одиноким в пустын-
ном и теперь бессмысленном мире. Моя красная роза стала белой.
3 мая 1958 года.


ГЛАВА ПЕРВАЯ.
Я не совсем представляю, как должен был выглядеть этот чело-
век, сидевший за высоким полированным столом красного дерева. Ду-
маю, подсознательно я считал, что он будет соответствовать тем
превратным представлениям, которые сформировались у меня благода-
ря случайным книгам и фильмам - в далекие уже дни, когда я нахо-
дил для них время. Единственно допустимым различием во внешности
судей графств юго-восточной части США я считал вес: одни судьи -
худые и жилистые, другие имеют тройные подбородки и сложением
подходят под мои представления. Но всегда судья в моем представ-
лении - пожилой человек, одетый в мятый белый костюм, не совсем
белую рубашку, галстук, напоминающий шнурок для ботинок, и пор-
трет этот дополняла сдвинутая на затылок панама с цветной лентой.
Лицо у судьи обычно красное, с сизоватым носом, свисающие концы
седых марктвеновских усов испачканы бурбоном, или мятным джуле-
пом, или тем, что пьют в том месте, где живет судья. Выражение
лица судьи обычно - равнодушное, манеры - аристократические, мо-
ральные принципы - высокие, а умственное развитие - лишь среднее.
Судья Моллисон сильно разочаровал меня. У него отсутствовали
все эти, как мне казалось, характерные черты, за исключением,
возможно, моральных принципов, но их нельзя видеть. Молодой, чис-
то выбритый человек, одетый в безукоризненный, отлично сшитый
светло-серый шерстяной костюм в тропическом стиле с ультраконсер-
вативным галстуком, а что касается мятного джулепа, то, думаю, он
заходил в бар только за тем, чтобы прикинуть, как его закрыть. Он
казался милосердным человеком, но только казался; казался умным -
так оно и было. Ум у него был острым, как иголка. И теперь он по-
калывал меня этой острой иголкой и с незаинтересованным видом
наблюдал, как я корчусь.
- Итак, - сказал он. - Мы ждем ответа, мистер... э-э... Край-
слер.
Он не сказал прямо, что считает эту фамилию вымышленной, но
если кто-то из находившихся в зале не понял, что он имел в виду,
то ему нечего было сюда приходить. Школьницы с круглыми от любо-
пытства глазами, храбро пытавшиеся посещением этого места греха,
порока и зла заработать хорошие отметки по курсу гражданского
права, явно уловили смысл этого "э-э"; уловила его и тихо сидев-
шая на первом ряду блондинка с печальными глазами; понял его, по-
хоже, даже громадный гориллоподобный тип, который сидел за блон-
динкой тремя рядами далее.
Я повернулся к судье: - Вот уже третий раз вы с трудом вспоми-
наете мою фамилию, - укоризненно произнес я. - Скоро самые умные
из присутствующих здесь поймут, что вы имеете в виду. Вам надо
быть осторожнее, друг мой.
- Я вам не друг. И это не судебное заседание. И здесь нет при-
сяжных, на которых надо оказывать влияние. Это всего лишь слуша-
ние дела, мистер... э-з... Крайслер.
- Крайслер, а не "э-э... Крайслер". И вы же чертовски поста-
раетесь, чтобы суд состоялся, не так ли, судья?
- Я рекомендую вам следить за своими манерами и речью, - рез-
ко ответил судья. - Не забывайте, что я могу содержать вас под
стражей неограниченное время. Итак, еще раз: где ваш паспорт?
- Не знаю. Наверное, потерял.
-Где?
- Если бы я знал где, я бы его не потерял.
- Мы это понимаем, - сухо сказал судья. - Но если бы мы мог-
ли определить район, где вы потеряли паспорт, то могли бы оповес-
тить соответствующие полицейские участки, в которые его могут
сдать. Когда вы впервые заметили, что у вас больше нет паспорта,
и где вы находились в это время?
- Три дня назад. И вы прекрасно знаете, где я находился в то
время. Сидел в ресторане мотеля "Ла Коптесса", ужинал и размыш-
лял о своих делах, когда этот "Дикий Билл" Хикок" и его орда наб-
росились на меня. - Я показал на тщедушного шерифа, сидевшего в
пальто из "альпаги" в плетеном кресле напротив судьи, и подумал,
что в Марбл-Спрингз на полицейских не распространяются ограниче-
ния по росту - шериф даже в ботинках на высокой платформе едва ли
был выше пяти футов четырех дюймов. Шериф тоже сильно ра-
зочаровал меня. Хотя я отнюдь не считал, что полицейский на Ди-
ком Западе обязательно должен носить огромный кольт, все же поис-
кал что-либо похожее на значок шерифа или пистолет, но ни того,
ни другого не обнаружил. Единственное оружие, которое я мог ви-
деть в зале суда, - короткоствольный кольт, торчавший из кобуры
стоявшего справа и чуть позади меня полицейского.
- Они не набрасывались на вас, - терпеливо сказал судья Мол-
лисон. - Они разыскивали заключенного, который бежал из находяще-
гося неподалеку лагеря. Марбл-Спрингз - небольшой городок, и чу-
жие люди сразу бросаются в глаза. Вы чужой в этом городе, и ес-
тественно...
- Естественно? - прервал его я. - Послушайте, судья, я гово-
рил с тюремным надзирателем. Он сказал, что заключенный бежал в
шесть часов вечера, а сидящий здесь "Одинокий рейнджер" сцапал
меня в восемь. Вы считаете, что я спилил наручники, принял ванну,
сделал маникюр, побрился, сшил костюм, купил нижнее белье, рубаш-
ку и ботинки...
- Такое случалось раньше, - перебил меня судья. - Отчаявший-
ся человек с пистолетом или дубинкой...
- Отрастил волосы, и все это за два часа? - закончил я.
- Там было темно, судья, - начал было шериф, но Моллисон жес-
том приказал ему замолчать.
- Вы протестовали против допроса и обыска. Почему?
- Как я уже сказал, я размышлял о своих делах. Я сидел в рес-
пектабельном ресторане, никого не оскорблял, а там, откуда я
приехал, не требуется разрешения штата на то, чтобы дышать или
гулять.
- У нас тоже его не требуется, - терпеливо заметил судья. -
Они всего лишь хотели, чтобы вы предъявили водительскую лицензию,
страховку или карточку социального обеспечения, старые письма - в
общем, любые документы, удостоверяющие личность. Вы должны были
подчиниться их требованиям.
- Я хотел подчиниться.
- Тогда как вы объясните это? - Судья кивнул на шерифа. Я то-
же взглянул на него. Даже в первый раз, когда я увидел его в "Ла
Контессе", он не показался мне красавчиком, а большие куски плас-
тыря на лбу, щеке и в уголке рта, должен признать, и вовсе не ук-
рашали его.
- А чего бы вы хотели? - пожал я плечами. - Когда взрослые
ребята начинают играть, маленьким детям надо оставаться дома с
мамой.
Шериф привстал, "лаза его сузились, он вцепился в подлокотни-
ки кресла так, что костяшки пальцев побелели, но судья жестом
приказал ему сесть.
- Эти две гориллы, что пришли с ним, начали бить меня. Я за-
щищался.
- Если они начали бить вас, - едко сказал судья, - то как вы
можете объяснить тот факт, что один из полицейских до сих пор на-
ходится в больнице с поврежденным коленом, у другого сломана че-
люсть, а на вас нет ни царапинки?
- Тренировка, судья.

Страх Открывает Все Двери - Маклин Алистер => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Страх Открывает Все Двери автора Маклин Алистер дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Страх Открывает Все Двери у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Страх Открывает Все Двери своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Маклин Алистер - Страх Открывает Все Двери.
Если после завершения чтения книги Страх Открывает Все Двери вы захотите почитать и другие книги Маклин Алистер, тогда зайдите на страницу писателя Маклин Алистер - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Страх Открывает Все Двери, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Маклин Алистер, написавшего книгу Страх Открывает Все Двери, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Страх Открывает Все Двери; Маклин Алистер, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн