А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Мимо Менолли уже прошествовали несколько голубых и зеленых, один бронзовый и еще двое коричневых. Вдруг, наблюдая за полетом голубого, она вскрикнула и зажмурилась – не успел малыш оторваться от родной скалы, как с неба посыпались тонкие извивающиеся Нити. Девочка увидела, как они мгновенно оплели тельце файра своими смертоносными щупальцами. Он издал душераздирающий крик и исчез из вида. Неужели погиб? Может, все-таки ушел в Промежуток? В любом случае, малыш получил тяжелые ожоги.Еще два новорожденных файра проследовали мимо Менолли, и тут она наконец опомнилась.– Стойте! Туда нельзя! Погибнете! – девочка заслонила собой выход.Но разъяренные файры стали клевать ее прямо в лицо, а когда она попыталась прикрыться руками, проскочили мимо. Услышав их отчаянные вопли, Менолли тоже закричала.– Остановите же их, – упрашивала она бесстрастно наблюдавших эту сцену старших файров. – Вы ведь взрослые, вы все знаете про Нити. Велите им остановиться! – девочка подползла к тому месту, где сидела золотая королева. – Прикажи им остановиться! Там же Нити! Они все погибнут!Королева глядела на Менолли, ее фасеточные глаза стремительно вращались. Вот она зачирикала, резко свистнула, потом что-то прокурлыкала, и в этот миг еще один малыш заковылял навстречу верной гибели.– Ну пожалуйста, маленькая королева! Сделай что-нибудь! Останови их! Восторг, охвативший Менолли, когда она попала на рождение файров, сменился ужасом. Драконов нужно защищать – ведь они сами защищают Перн! От страха и волнения в голове у Менолли все смешалось, и она перепутала маленьких файров с их огромными сородичами.Тогда она обратилась к остальным ящерицам, умаляя их что-нибудь сделать. Хотя бы до тех пор, пока не закончится Падение. В отчаянии девочка ползком вернулась к отверстию пещеры и, загородив собой выход попыталась отогнать малышей руками. И тут ее захлестнула волна жуткого, разрывающего внутренности голода. В следующую минуту она поняла: такое же чувство голода толкает малышей навстречу гибели, именно оно безрассудно гонит их вперед. Они хотят есть! Ведь драконы тоже родятся голодными, – вспомнила Менолли, – и мальчики, с которыми они проходят Запечатление, сразу же дают им еду.Менолли схватилась за мешок. Одной рукой она оттащила файра от выхода, а другой выдернула из мешка клешнезуба. Малыш еще раз вскрикнул, а потом, решительно клюнув рака в глаз, прикончил его. Хлопая крыльями, бронзовый вырвался из рук Менолли и с силой, которую трудно было ожидать от новорожденного, уволок добычу в угол и стал жадно рвать на части.Девочка наугад протянула руку и с некоторым удивлением обнаружила, что ей попалась королева, единственная в этом выводке. Она поскорее вытащила из мешка сразу двух клешнезубов и отнесла их вместе с королевой в другой угол. Сообразив, наконец, что ей навряд ли удастся накормить из рук весь выводок, Менолли перевернула мешок и вытряхнула клешнезубов на землю.Новорожденные набросились на расползающихся раков. Менолли успела поймать еще двоих файров прежде, чем они добрались до отверстия пещеры, и посадила рядом с горой еды. Она старалась уследить за всеми малышами, чтобы каждому досталось поровну. Вдруг кто-то ущипнул ее за плечо. Повернувшись, девочка с изумлением увидела, что за ее куртку уцепился бронзовый малыш. Его круглые глаза безостановочно вращались, было видно, что он совсем голодный. Менолли сунула ему клешнезуба и отнесла обратно в угол. Оставшихся раков она отдала маленькой королеве и другим своим подопечным.Больше никто из новорожденных не рвался на свободу – ведь еда была совсем рядом. В мешке было порядочно раков, но не успела девочка оглянуться, как прожорливые файры смели все до последней крошки. Продолжая испускать голодные вопли, бедняжки рылись в груде клешней и панцирей в надежде отыскать что-нибудь съедобное. Но все же они остались в пещере, и теперь взрослые ящерицы, окружив малышей, принялись их тормошить и поглаживать, ласково курлыча.Менолли совершенно выбилась из сил. Она устало привалилась к стене, наблюдая за возней ящериц. Какое счастье, что не все файры погибли! Девочка осторожно выглянула наружу и не увидела дождя извивающихся Нитей. Она высунулась подальше – на горизонте не осталось даже следа грозной сероватой дымки. Похоже Падение закончилось.И очень вовремя! Теперь Менолли воспринимала голодные мысли всех спасенных файров сразу! Она просто умирала от голода…Королева-мать закружила по пещере, подавая своей стае властные команды. Потом вылетела наружу, взрослые файры – за ней. Следом и новорожденные, неуклюже переваливаясь, заковыляли к выходу, спеша в первый раз опробовать крылышки. Скоро в пещере осталась только Менолли со своим рваным мешком да кучка скорлупы и рачьих остатков. Стоило файрам улететь, как терзавшие Менолли муки голода слегка поутихли. Она вспомнила про хлеб, который утром засунула в карман. Испытывая запоздалое чувство вины перед файрами, девочка жадно съела его до последней крошки. Потом сделала в песке ложбинку, натянула на плечи рваный мешок и мгновенно уснула. Глава 6 Холда правитель, заботься о том,Чтоб чистым камнем сверкал твой дом.Толстые стены, железные двери –Вот что твою безопасность измерит. Падение давно закончилось, уже и команды огнеметчиков вернулись в холд. И только тогда хватились Менолли. Вспомнила о ней Селла – уж больно ей не хотелось возиться с дядюшкой. У старика снова случился приступ, поэтому нужно было обязательно за ним присматривать.– Все равно она больше ни на что не годится, – проворчала Селла и, встретив неодобрительный взгляд матери, торопливо продолжала, – только и знает, что слоняться без дела, да носиться со своей рукой, будто это невесть какая драгоценность. А от настоящей работы отлынивает… – Селла притворно вздохнула.– Замолчи, сегодня и так неприятностей хватает. Подумать только – кто-то оставил двери холда незапертыми, да еще перед самым Падением… – От одной мысли о такой оплошности у Мави мурашки поползли по коже. Только представишь, что мерзкие извивающиеся Нити могли проникнуть в холд, сразу тошно становится! – Ступай, разыщи Менолли да скажи ей, что надо делать, если у старика снова начнется припадок.Проискав сестру почти целый час, Селла наконец убедилась, что ее нет ни в холде, ни среди женщин, наживляющих переметы. У огнеметчиков ее тоже не оказалось. И вообще, никто не помнил, чтобы за целый день она кому-нибудь попадалась на глаза.– Быть не может, чтоб она, как обычно, отправилась за зеленью, – поджав губы, задумчиво проговорила одна из старушек. – Ведь Падение началось как раз в то время, когда подали утренний кла. И на кухне ее тогда не было. Она, бедняжечка, так славно нам помогает, хоть и однорукая.Сначала Селла просто разозлилась. В этом вся Менолли – запропаститься куда-то именно тогда, когда ее ищут! Слишком уж Мави потакает этой девчонке! Если утром ее не было в холде, значит, она попала в Падение. Впредь будет ей наука!Но потом девушка засомневалась. Ей стало не по себе. Ведь если Менолли оказалась под открытым небом во время Падения… Но должно же было… от нее хоть что-то остаться… Справившись с подкатившей к горлу дурнотой, Селла отыскала брата, который, возглавлял команду огнеметчиков. – Скажи, Алеми… ты не заметил… ничего странного, когда осматривал окрестности?– В каком смысле «странного»?– Ну, например, каких-нибудь следов…– Следов чего? Послушай, Селла, мне сейчас не до загадок!– Я вот что хочу сказать если кто-то попал под Нити, то как ты узнаешь, кто это был?– Да что ты все ходишь вокруг да около?– Менолли нигде нет – ни в холде, ни в гавани, нигде. И с командами ее тоже не было…Алеми нахмурился. – Да, с нами ее не было, но я думал, что Мави оставила ее в холде.– То-то и оно, что нет. И никто из тетушек не припоминает, чтобы ее видели сегодня утром. И еще – двери холда были незаперты!– Так ты думаешь, что Менолли ушла рано утром? – Про себя Алеми решил, что такая высокая, сильная девчонка, как Менолли, вполне могла справиться с дверными засовами.– Ты же знаешь, с тех пор, как она повредила руку, ее просто хлебом не корми – дай только куда-нибудь улизнуть.Алеми знал – он любил свою нескладную сестренку, особенно ему не хватало ее пения. Он не разделял мнения отца о способностях Менолли. И в душе не согласился с Янусом, когда тот решил скрыть от Эльгиона всю правду, – тем более, что теперь, когда в холде снова есть арфист, он вполне смог бы с нею заняться.– Ну так что? – нетерпеливый вопрос Селлы отвлек его от размышлений.– Ничего я не заметил.– Но должно же было хоть что-то остаться? Я имею в виду, если она попалась Нитям.Алеми пристально взглянул на сестру. Можно подумать, что она была бы рада, случись с Менолли такое.– Если бы она попалась, от нее ничего не осталось бы. Только ни единой Нити не удалось улизнуть от бенденских Крыльев. – С этими словами он резко повернулся и отошел, предоставив Селле стоять с открытым ртом. Странно, но уверенность брата не принесла ей облегчения. И все же, поскольку Менолли явно нигде не было, она не смогла отказать себе в удовольствии доложить об этом Мави, добавив свои соображения о том, что сестра совершила чудовищное преступление, оставив двери холда незапертыми.– Менолли? – Когда Седла явилась со своими новостями, мать выдавала главному повару морскую соль и приправы. – Так что там слышно про Менолли?– Ее нигде нет. Исчезла. Никто ее не видел. Наверняка она оставила двери холда незапертыми – и это когда вокруг падают Нити!– Когда Янус обнаружил, что двери открыты, Нити еще не начали падать, – машинально поправила дочь Мави. Она содрогнулась при мысли о том, что кто-то – даже ее непокорная дочь – мог попасть под серебристый ливень Нитей.– Алеми говорит, что ни одна Нить не ушла от драконов, да только откуда ему знать?Мави ничего не отвечала, пока не заперла шкафчик с приправами, потом повернулась к дочери.– Я передам Янусу. И с Алеми тоже потолкую. А ты займись-ка лучше дядюшкой.– Я?– Конечно, это нельзя назвать настоящей работой, зато по характеру тебе очень подходит.Выслушав новость об исчезновении Менолли, Янус долго молчал. Он не любил, когда случалось что-то неподобающее, например, когда двери холда оказывались незапертыми. Это происшествие не давало ему покоя все время, пока продолжалось Падение, да и после, когда они вышли на лов. А всякий знает: не годится, чтобы мысли морского правителя отвлекались от насущных дел. Наконец-то эта загадка разрешилась – он почувствовал некоторое облегчение. И в то же время тревогу и раздражение: вот несносная девчонка! Ну что за дурость – убежать из холда в этакую рань. С тех пор, как он ее выпорол, она все время дуется. Видать, мало Мави ее гоняет, а то давно бы выкинула из головы свои нелепые причуды.– Я слышал, в прибрежных скалах полно пещер, – вставил Эльгион. – Может, девочка укрылась в одной из них?– Очень может быть, – порывисто сказала Мави, мысленно благодаря арфиста за столь разумное предположение. – Менолли знает побережье как свои пять пальцев, каждую расщелину, должно быть, излазила.– Значит, вернется, – изрек Янус. – Видно натерпелась страха во время Падения. Вот опомнится слегка – и вернется. – Придя к такому выводу, он совсем успокоился и занялся менее обременительными делами. – Сейчас все-таки весна, – проговорила Мави, обращаясь, скорее к себе самой, чем к собеседникам. И только арфист подметил в ее словах отголосок тревоги.Но когда и через два дня Менолли не вернулась, весь морской холд переполошился. Никто не видел ее со дня Падения. Ребятишки, ходившие за ягодами и клешнезубами, тоже ее не встречали – ни на болотах, ни в пещерах, куда она, бывало, заглядывала раньше.– Что толку зря людей гонять? – сказал один из корабельных мастеров, уверенный, что лов – куда более нужное дело, чем поиски глупой девчонки, да еще и однорукой. – Либо она жива-здорова, только предпочитает не возвращаться, либо…– А что, если она расшиблась, получила ожог, сломала руку или ногу и не может вернуться? – вмешался Алеми.– В любом случае, не дело, что она отправилась невесть куда, никого не предупредив, – корабельный мастер покосился на Мави, но она не приняла на свой счет упрека, прозвучавшего в его словах.– Менолли частенько бегала по утрам за зеленью, – сказал Алеми, видя что никто, кроме него, и не думает вступиться за сестренку.– А был у нее нож? Или ремень с металлической пряжкой? – спросил Эльгион, – Ведь Нити металл не трогают.– Да, их нашли бы, случись с ней что, – ответил Янус.– Нашли бы, да только если бы она попалась Нитям, – мрачно заметил корабельщик. Он-то сам думал, что, завидев Нити, девчонка с перепугу провалилась в расщелину или упала с обрыва. – А то ведь ее тело могло запросто унести к Драконьим камням. Море выбрасывает туда много чего. Мави судорожно вздохнула, и этот вздох прозвучал, как сдавленное рыдание.– Я не знаком с вашей девочкой, – поспешно сказал Эльгион, видя горе Мави, – но если, как вы говорите, она исходила все окрестности, навряд ли она могла упасть с обрыва.– Нити – такое дело, что со страху любой сдуреет… – заметил корабельный мастер.– Но только не Менолли! – с таким жаром воскликнул Алеми, что все удивленно уставились на него. – И потом, она достаточно хорошо усвоила школьную премудрость, чтобы знать, как поступить, если Нити застигнут тебя под открытым небом.– Дело говоришь, Алеми, – согласился Янус и встал. – Будь она жива-здорова и в своем уме, давно уж вернулась бы. Отныне все, кто будет выходить за пределы холда, глядите в оба – не найдутся ли какие-нибудь следы. На море, равно как на суше. В нынешних условиях я как морской правитель, по совести говоря, больше ничего сделать не могу. А теперь – по лодкам! Прилив начинается.Хоть Эльгион и не ожидал, что морской правитель бросит всех на поиски пропавшей девочки, все же решение Януса его немало удивило. И, что самое странное, сама Мави смирилась с ним, и как будто даже обрадовалась. Можно подумать, что девочка была для всех обузой. Корабельный мастер – тот явно был доволен, что правитель не поддался отцовским чувствам. И только у Алеми молодой арфист заметил признаки сожаления. Когда все направились к выходу, он сделал юноше знак задержаться.– У меня есть свободное время. Где, по-твоему, ее следует искать?В глазах Алеми вспыхнула надежда, почти сразу же сменившаяся обреченностью.– По мне, так пусть лучше Менолли остается там, где она есть…– Даже мертвая или раненая?– Нет, что ты, – юноша глубоко вздохнул. – Я от всей души желаю ей счастья и долгих лет.– Так, значит, ты думаешь, что она жива, просто предпочитает не возвращаться в холд?Алеми спокойно встретил удивленный взгляд арфиста.– Я верю, что она жива и, где бы она ни была, ей там куда лучше, чем в Полукруглом. – Молодой моряк последовал за остальными, дав арфисту интересную пищу для размышлений.Ему самому в Полукруглом было совсем не плохо. Однако Главный арфист не ошибся, когда предположил, что Эльгиону придется приспосабливаться к жизни в морском холде. «Перед тобой стоит важная задача, – говорил ему мастер Робинтон, – расширить узкий кругозор и ограниченное мышление этих отрезанных от мира людей». "Но сейчас Эльгион начал сомневаться: уж не переоценил ли Главный арфист его способности – ведь он не может заставить морского правителя и его семейку даже попытаться вызволить свою кровную родственницу из беды!Но позже, перебирая в уме все, что было сказано. припоминая все оттенки разговора, Эльгион понял: Менолли чем-то очень досадила своей семье и не только искалеченной рукой. Как ни старался арфист вспомнить, как она выглядит, ему это не удавалось, хотя он считал, что знает в лицо каждого обитателя холда. Теперь он проводил много времени, навещая семьи рыбаков, обучая детишек в малом зале холда, беседуя с ушедшими на покой, стариками.Он все старался припомнить, не попадалась ли ему девочка со скрюченной рукой, но в памяти сохранилась одно-единственное мимолетное впечатление – высокая, нескладная девочка-подросток, выскочившая из зала как-то вечером, когда он играл. Лица ее арфист не разглядел, однако был уверен: увидь он еще раз эту угловатую фигуру, он ее обязательно узнает.Жаль, что Полукруглый находится в таком захолустье, – даже барабанной связью не воспользуешься. Правда, можно попробовать подать сигнал первому же пролетающему мимо всаднику и таким образом известить Вейр Бенден. Тогда все дозорные будут искать девочку и предупредят другие холды, что лежат за болотами и вдоль побережья. Эльгион сомневался, что Менолли могла забраться в такую даль, но считал себя обязанным сделать хоть что-нибудь для ее спасения.Не удалось ему продвинуться и в поисках юного сочинителя. А ведь мастер Робинтон поручил как можно скорее отправить паренька в Цех арфистов для дальнейшего обучения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21