А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

- Он снова сосредоточился на снопе света. - По-моему,
оно рассыпалось где-то там на мелкие кусочки. Док, тебе крупно повезло,
что эта штука не протаранила бензобак.
- Я знаю.
Тайлер распрямился и выключил фонарь.
- Машину-то застраховала? Небось, у Хитрюги?
- Правильно. - Хитрюге Кричу принадлежала компания "Гордость Техаса",
занимавшаяся страхованием автомобилей и жизни горожан. Ее офис
располагался на втором этаже городского банка. - Правда, я не знаю, как
толком описать ему, что произошло. По-моему, ничего такого моя страховка
не предусматривает.
- Хитрюга найдет выход. Старый хрыч и камень может разжалобить до
слез.
- Мам, оно еще там, - тихонько сказала Стиви. - Я слышу, как оно
поет.
Тайлер с Бесс посмотрели на девочку, потом переглянулись.
- Думаю, Стиви немножечко взбудоражена, - объяснила Джесси. - Ничего
страшного, киска. Мы поедем домой, как только мистер Мендоса...
- Оно еще тут, - повторила девочка, на этот раз решительно. - Разве
ты не слышишь?
- Нет, - ответила Джесси. - И ты не слышишь. Ну-ка прекрати
притворяться, сию же минуту.
Стиви не ответила - она просто не сводила глаз с грузовичка, пытаясь
сообразить, откуда именно доносится музыка.
- Стиви? - сказала Бесс. - Поди-ка сюда, давай дадим Душистому
Горошку сахару, идет? - Она полезла в карман, вытащила несколько кусочков
сахара, и паломино шагнул к ней в ожидании лакомства. - Сладкому -
сладкое, - сказала Бесс, скармливая коню парочку кубиков. - Ну, Стиви!
Дай-ка ему кусочек, ладно?
В обычной обстановке Стиви мигом ухватилась бы за возможность
покормить Душистого Горошка сахаром - но она покачала головой, не желая
отрываться от мелодичного перезвона ветряных курантов. Джесси не успела
остановить дочку, и та сделала еще один шаг к грузовику.
- Глянь-кась, - сказал Тайлер. Он нагнулся к спущенной правой
передней шине. В крыле над колесом вздулся металлический волдырь. Тайлер
опять включил фонарик и посветил снизу вверх за колесо. - Там что-то
застряло. Похоже, оно приварилось к железу.
- Что это? - спросила Джесси. Потом: - Стиви! Не подходи слишком
близко!
- Не очень большое. Есть молоток? - Когда Джесси покачала головой,
Тайлер стукнул по волдырю кулаком, но штуковина не отвалилась. Он полез
под крыло, и Бесс сказала: "Осторожнее, Тай!"
- Эта штука вся скользкая от масла. И крепко же она засела, скажу я
вам. - Тайлер ухватился за непонятный предмет и дернул, но руки сорвались.
Он вытер ладонь о штаны и попробовал еще раз.
- Этот кусок масла никогда не вылезет! - раздраженно сказала Бесс, но
подошла поближе, посмотреть.
Мышцы на плечах Тайлера напряглись от усилий. Он продолжал тянуть.
- Вроде пошло, - сказал он. - Держитесь, сейчас я поднапру. - Он
покрепче ухватил непонятный предмет и снова рванул изо всех сил.
Предмет сопротивлялся еще несколько секунд - а потом выскочил из
своего гнезда в крыле и решительно лег Тайлеру в ладонь, оказавшись
идеально круглым. Словно Тайлер извлек на свет божий жемчужину, уютно
устроившуюся в раковине устрицы.
- Вот. - Лукас поднялся. Рука была по плечо черной от смазки. -
По-моему, оно и набедокурило, док.
Это в самом деле было пушечное ядро, только размером с кулачок Стиви
и с виду гладкое, без маркировки.
- И покрышку, небось, тоже оно пробило, - сказал Тайлер. Он
нахмурился. - Провалиться мне на этом месте, большей чертовщины я не
видел! - На этот раз он не потрудился добавить "пардон за выражение". -
Подходящие габариты, чтоб проделать такую дыру, только...
- Только что? - спросила Джесси.
Он подкинул шар на ладони.
- Оно почти ничего не весит. Как мыльный пузырь, ей-богу. - Он
принялся обтирать масло и грязь с поверхности шара о штаны, но под
чернотой опять оказалась чернота. - Хочешь посмотреть? - Он протянул шар
Джесси.
Она замялась. Это был всего лишь маленький черный шар, но Джесси
вдруг почувствовала, что он ей абсолютно ни к чему. Ей захотелось
уговорить Тайлера засунуть шар обратно или просто забросить как можно
дальше и забыть о нем.
- Возьми его, мама, - сказала Стиви. Она улыбалась. - Это он поет.
Джесси почувствовала, что у нее начинает медленно кружиться голова,
как перед обмороком. Немилосердно пекущее солнце медленно, но верно
добиралось до нее. Но Джесси протянула руку, и Тайлер положил черный шар
ей на ладонь.
Сфера оказалась такой холодной, словно ее только что вынули из
холодильника. Пальцы Джесси пронизал потрясающий холод. Но по-настоящему
изумлял вес шара. Около трех унций, решила она. Стекло? Пластик? Она
сказала:
- Быть не может! Этот шар не мог пробить грузовик! Он слишком
хрупкий!
- Вот и я говорю, - согласился Тайлер. - Только можешь не
сомневаться: он достаточно крепкий, чтобы набить на железе шишку и не
разлететься на кусочки.
Джесси попыталась сдавить предмет, но он не поддавался. "Тверже, чем
кажется, - подумала она. - Черт знает, насколько тверже. Похож на
идеальную сферу, выточенную автоматом, который не оставил никаких следов.
А почему он такой холодный? Влетел в разогретый мотор, теперь попал на
прямое солнце, и все равно холодный."
- Эта штука похожа на большое яйцо канюка, - заметила Бесс. - Я бы за
него не дала и пары центов.
Джесси взглянула на Стиви. Девочка не сводила глаз со сферы, и Джесси
пришлось задать вопрос:
- Ты еще слышишь, как она поет?
Та кивнула, сделала шаг вперед и протянула вверх обе руки.
- Мам, можно, я подержу?
Тайлер и Бесс смотрели на них. Джесси помедлила, вертя шар в руках.
На нем нигде не было никаких отметин - ни трещинки, ни даже неровности.
Она поднесла его к свету, пытаясь заглянуть внутрь, но предмет был
совершенно непрозрачным. "Должно быть, когда эта штука в нас попала, она
летела чертовски быстро, - подумала Джесси... - но из чего она? И что она
такое?"
- Мам, ну пожалуйста! - Стиви нетерпеливо подпрыгивала на месте.
Предмет казался не особенно угрожающим. Да, он оставался странно
холодным, но руке не было неприятно.
- Не урони, - предостерегла Джесси. - Будь очень-очень осторожна.
Ладно?
- Да, мэм.
Джесси неохотно отдала дочке сферу. Стиви приняла ее в ладони. Теперь
она не только слышала музыку ветряных курантов, но и чувствовала ее;
мелодия вздыхала в самой девочке, словно косточки Стиви превратились в
некий музыкальный инструмент - звук прекрасный, но и немного печальный.
Как песенка об утраченном. Эта музыка заставила Стиви понять, каково папе,
словно сердце девочки превратилось в слезу, и все, что она знала и любила,
скоро должно было исчезнуть, остаться далеко-далеко позади; так далеко,
что не разглядишь, даже если заберешься на вершину самой высокой горы в
мире. Печаль проникла глубоко, но красота мелодии зачаровала Стиви. Лицо
малышки стало таким, будто она совсем уже собралась расплакаться и вдруг
чему-то удивилась.
Джесси заметила это.
- Что такое?
Стиви тряхнула головой. Говорить не хотелось, хотелось только
слушать. Звуки музыки взмывали по ее косточкам и разноцветными искорками
рассыпались в голове. Таких красок Стиви еще никогда не видела.
И вдруг музыка смолкла. Раз - и все.
- Вон Мендоса едет, - Тайлер махнул в сторону подъезжавшей по
Кобре-роуд ярко-синей машины техпомощи.
Стиви встряхнула сферу. Музыка не возвращалась.
- Дай-ка сюда, киска. Я позабочусь о ней. - Джесси протянула руку, но
Стиви попятилась. - Стиви! Дай сюда, ну! - Девчушка повернулась и, не
выпуская черную сферу из рук, отбежала примерно на тридцать футов. Подавив
злость, Джесси решила разобраться с дочкой дома. Сейчас хлопот хватало и
без этого.
Ксавье Мендоса, дюжий седой мужчина с пышными белыми усами, съехал с
Кобре-роуд и поставил машину техпомощи так, чтобы подцепить пикап Джесси.
Он вылез из кабины, чтобы посмотреть на повреждения, и его первой реакцией
было: "Ай! Каррамба!"
Стиви отошла еще немного, продолжая встряхивать черный шар в попытках
разбудить музыку. Ей пришло в голову, что шар, может быть, сломался и,
если тряхнуть его достаточно сильно, ветряные куранты внутри снова
заработают. Она еще раз встряхнула сферу и подумала, что слышит слабый
плеск, как если бы шар был заполнен водой. А еще он казался не таким
холодным, как минуту назад. Может быть, начал нагреваться, а может, дело
было в солнце.
Стиви покатала шар в ладошках. "Проснись, проснись!" - твердила она.
Вдруг девочку как ударило - она поняла, что шар изменился. На нем
явственно отпечатались электрически-синие контуры ее пальцев и ладошек.
Она прижала к черному шару указательный палец. Отпечаток некоторое время
держался, потом начал медленно исчезать, словно его утягивало вглубь
сферы. Стиви ногтем нарисовала на шаре улыбающуюся рожицу; ошеломляюще
синяя - в сто раз синее неба - рожица тоже осталась на поверхности. Стиви
нарисовала сердечко, потом домик с четырьмя человечками из палочек. Все
картинки, продержавшись пять или шесть секунд, таяли. Она оторвалась от
рисования и начала звать маму, чтобы та посмотрела.
Но не успела Стиви и рта раскрыть, как за спиной что-то взревело,
перепугав ее до полусмерти, и девочку поглотил крутящийся пылевой смерч.
Над машиной техпомощи и грузовиком Джесси кружил серо-зеленый
вертолет. Примчавшись ниоткуда (разве что из-за того самого гребня на
юго-западе, поняла Джесси), он теперь описывал над ними медленные, ровные
круги. Душистый Горошек заржал, встал на дыбы, и Бесс схватила поводья,
чтобы угомонить его. Вокруг крутилась пыль. Мендоса ругался по-испански на
чем свет стоит.
Сделав еще несколько кругов, вертолет снова повернул на юго-запад,
набрал скорость и с жужжанием унесся.
- Идиот проклятый! - прокричал Тайлер Лукас. - Вот я тебе!
Джесси увидела, что дочка стоит на дороге. Стиви подошла к ней и
показала сферу. Личико девчушки толстым слоем покрывала пыль.
- Он опять весь почернел, - сказала Стиви. - Знаешь что? - Она
говорила тихо, словно делилась секретом. - По-моему, он собирался
проснуться... но, по-моему, напугался.
"Чем был бы мир без детского воображения?" - подумала Джесси. Она
собралась было потребовать сферу обратно, но не придумала, чем Стиви может
повредить то, что она держит шар. Все равно, как только они попадут в
город, то сразу же передадут его шерифу Вэнсу. "Не урони!" - повторила она
и отвернулась, чтобы посмотреть, как работает Мендоса.
- Да, мэм. - Стиви отошла на несколько шагов, продолжая потряхивать
черный шар, но ни мелодичный перезвон ветряных курантов, ни сверкающий
синий свет не возвращались. - Не умирай! - велела она шару, но ответа не
получила. Шар оставался сплошь черным. Девочка видела в глянцевитой
поверхности свое отражение.
Где-то в глубине, в центре черноты, что-то словно бы шевельнулось -
осторожно, медленно; древнее существо, созерцающее солнечный свет, который
проник к нему сквозь мрак. Потом оно опять замерло, погрузившись в
размышления и набирая силы.
Мендоса прицепил грузовичок к техпомощи. Джесси поблагодарила Тайлера
и Бесс за помощь, они со Стиви вместе с Мендосой забрались в техничку и
поехали в Инферно. Черная сфера была по-прежнему крепко зажата между
ладошек Стиви.
Юго-западнее, почти не видный, следом за ними летел один-единственный
вертолет.

7. ОТРАВА В ДЕЙСТВИИ
Знаменуя смену уроков, заверещал звонок, и через секунду тихие
коридоры Средней школы Престона захлестнула суматоха. Главный кондиционер
все еще был сломан, туалеты воняли сигаретным дымом и марихуаной, но шум,
крики и хохот подчеркивали радостную беззаботность.
Однако многие смеялись неискренне. Все ученики знали, что для Средней
школы Престона это последний год. Как бы жарко и противно ни было в
Инферно, все равно он оставался их домом, а покидать дом всегда тяжело.
Они были ходячей историей борьбы своих предков, их черты зеркально
повторяли черты рас и племен, пришедших с юга, из Мексики, и с севера, из
самого сердца страны, чтобы в поте лица выстроить себе дом в Техасской
пустыне: вот гладкие черные волосы и острые скулы навахо; тут - высокий
лоб и черный непроницаемый взгляд апача; орлиный нос и скульптурный
профиль конкистадора, а рядом - светлые, каштановые или рыжие волосы
приграничных жителей и пионеров, жилистое сложение объездчиков мустангов и
широкий уверенный шаг переселенцев с востока, явившихся в Техас в поисках
счастья задолго до того, как в миссии под названием Аламо прозвучал первый
выстрел.
Все это было здесь - в лицах и костях, в походке, словечках, манере
говорить переходящих из класса в класс учеников. По коридорам двигались
столетия выяснения отношений, угона скота и кабацких драк. Но если бы
предкам этих ребят, даже одетым в оленьи шкуры истребителям индейцев и
снимавшим с них скальпы храбрецам в военной раскраске, представилась
возможность посмотреть, что за мода воцарилась нынче в Краю Благословенной
Охоты, они перевернулись бы в гробах. У некоторых парней волосы были
сбриты по-армейски, под ноль, у некоторых - закручены в длинные иглы и
выкрашены в возмутительные цвета; кое-кто носил короткую стрижку со
свисающими на спину длинными хвостами волос. Многие девчонки выщипывали
волосы так же безжалостно, как мальчишки, и красили их даже более броско и
крикливо. Одни носили гладкие стрижки "принцесса Ди", а другие щеголяли
откинутыми назад, уложенными на гель и украшенными перьями гривами -
неосознанная дань индейскому происхождению.
В одежде царила сборная солянка: спортивные костюмы, армейские
пятнистые комбинезоны, матрасно-полосатые рубахи, отделанные бахромой из
оленьей кожи, футболки, превозносящие рок-группы вроде "Хутеров", "Бисти
Бойз" и "Мертвого Кеннеди", майки для серфинга в узорчатую полоску
ядовитых цветов, от которых рябило в глазах, пятнистые, собственноручно
вываренные в краске штаны защитного цвета, линялые и заплатанные джинсы,
усаженные булавками штаны с полосками флюоресцентной краски, походные
башмаки, раскрашенные от руки кроссовки, дешевые тапочки, гладиаторские
сандалии и незамысловатые шлепанцы, выкроенные из старых покрышек. В
начале года форма еще соблюдалась, но как только стало ясно, что отсрочки
Средней школе Престона не видать, директор - низенький латиноамериканец
Хулиус Ривера, прозванный школьниками "Маленьким Цезарем", - постепенно
пустил дело на самотек. Школьников округа Презайдио станут возить на
автобусах за тридцать миль отсюда, в Марфу, а сам Маленький Цезарь в
сентябре будет преподавать геометрию в Хаустоне, второкурсникам Средней
школы Нортбрук.
Часы отсчитывали секунды, и юные потомки первопоселенцев, ранчеро и
индейских вождей потянулись к кабинетам, в которых должен был проходить их
следующий урок.
В секции "Б" Рэй Хэммонд рылся в своем шкафчике, отыскивая учебник
английского. Размышляя о том, что нужно идти в конец секции "С" на
следующий урок, парнишка не видел, что надвигалось на него из-за спины.
Когда он вытащил книгу из шкафчика, нога десятого размера в
стоптанном армейском ботинке неожиданно выбила учебник у него из рук.
Книга раскрылась (в воздух полетели тетрадки, закладки и непристойные
рисуночки) и шмякнулась о стену, чуть не задев двух девчонок у фонтанчика
с питьевой водой.
Рэй поднял глаза, казавшиеся за стеклами очков большими и
испуганными, и увидел, что судьба, наконец, его настигла. Его взяли за
грудки и приподняли так, что он встал на носки кроссовок.
- Эй, раздолбай, - невнятно проворчал чей-то голос с сильным
акцентом, - чего стал на дороге? - Парень, который сказал это, был
примерно на шестьдесят фунтов тяжелее своего пленника и на четыре с лишним
дюйма выше. Звали этого юнца Пако Ле-Гранде, у него были плохие зубы и
угреватая, ухмыляющаяся, хитрая физиономия. По толстой руке ползла
вытатуированная гремучая змея. Налитые кровью глаза Пако плавали, и Рэй
понял, что парень утром курил в туалете травку и хватил лишку. Обычно свои
визиты к шкафчику Рэй подгонял по времени так, чтобы разминуться с Пако,
чей шкафчик находился справа от шкафчика Рэя, но чему быть, того не
миновать. Пако нагрузился, словил кайф и был готов проучить кого угодно.
- Эй, Рентген!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10