А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Локхард Джордж

Диктаторы - 5. Красный дракон


 

Здесь выложена электронная книга Диктаторы - 5. Красный дракон автора по имени Локхард Джордж. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Локхард Джордж - Диктаторы - 5. Красный дракон.

Размер архива с книгой Диктаторы - 5. Красный дракон равняется 173.36 KB

Диктаторы - 5. Красный дракон - Локхард Джордж => скачать бесплатную электронную книгу





Джордж Локхард
Красный дракон


Диктаторы Ц 5



Джордж Локхард
Красный дракон

По мне, пусть лучше спрашивают,
почему человеку не поставили статую,
чем почему её поставили
Катон Старший

Часть первая: Агония сердец

Глава 1


1

Я, Игл, сын Крафта из рода Кек'хакар, начал эти записи с целью рассказать о событиях, участником которых я был. Сейчас, годы спустя, с трудом верится, что подобное могло происходить на самом деле. Но я свидетельствую – всё так и было. И хотя вам придётся прочесть не слишком приятную повесть, с этим ничего не поделаешь. История безжалостна в своей жестокой игре, лишь в мыслях возможно представить всеобщий мир и спокойствие… Всё началось много лет назад. Мне едва исполнилось десять, я был
необычайно гордым молодым нахалом, убеждённым, что Вселенная существует лишь чтобы восторгаться героическими деяниями моего отца. Ибо отец мой был величайшим героем Арнора, непобедимым, знаменитым воином. Во время, о котором пойдёт речь, война с Чёрной Ордой только-только
окончилась, и Арнор медленно приходил в себя после жестоких битв и сражений.
Наши победоносные войска прошли по всему континенту, очищая его от последних остатков Зла. Армии, возглавляемые моим отцом, сломили отчаянное сопротивление последних защитников Каэр Мортара, чёрной крепости, и водрузили на ней бело-золотой флаг Арнора. Тогда всё и началось… Ибо отряд райдеров, посланный в горы, добивать бежавших туда врагов, вернулся с живым драконьим змеёнышем.
Драконы. Эти летучие бестии были главным оружием врага. И если бы только оружием! Появившись неизвестно откуда за пару лет до войны, небольшой отряд драконов сразу реорганизовал всю армию Владыки. До той поры люди и эльфы знали о драконах лишь по сказкам и былинам, да редкому черепу в родовом замке какого-нибудь рыцаря. Теперь мы многое о них знаем. Как ни противно, все были вынуждены признать, что драконы оказались великолепными воинами и на редкость умными существами. Их вождь, красный
Ализон, быстро затмил своей славой и пропашего без вести Владыку, и всех его сподвижников. Операции Ализона неизбежно оканчивались успешно: воспользовавшись тем, что Город Магов, Ронненберг, пал жертвой чёрного колдуна Джера аль Магриба, Ализон со своими драконами всего за четыре года сломил сопротивление наших армий и отдал на разграбление варварам весь западный мир. Драконы были так уверены в своих силах, что после победы, большая их часть, вместе с главным советником Ализона по имени Тандер, вернулась за океан, на таинственный материк Локх. На наших землях осталось не больше сотни крылатых ящеров. И Ализон… Три года, три жестоких года провели мы в рабстве у Чёрной Орды, как называли себя захватчики. Отец мой в то время возглавлял партизанский отряд и скрывался в лесах от вездесущих драконьих всадников, меня прятали на юге. Если бы удивительное стечение обстоятельств не вернуло к жизни Город Магов, сегодня вы не читали бы этой книги.
Но случилось то, что случилось. Ронненберг был спасён, маги взорвали два острова, навсегда перекрыв драконам путь в наши земли, а затем присоединились к остаткам Светлых войск чтобы начать новую войну. Битву за будущее. С первого же дня восстания Крафт получил в командование грифонью дивизию, и вскоре одержал столько побед, что был единогласно избран
командующим всеми армиями Арнора и Элирании. До самого конца войны он никого не заставил усомниться в правильности выбора. Но даже при помощи магов, воевать с Ализоном было непросто. Сейчас, годы спустя, понятно, что этот дракон был гением. Под его руководством Чёрная Орда сопротивлялась дико, отчаяно, ведь отступать им было некуда: путь в страну драконов отрезали
маги, а восточные степи, разорённые подготовкой к войне, не могли прокормить орды беглецов. Мы сражались за свободу; они – за жизнь. Сейчас, когда ненависть тех дней ушла, мы вынуждены признать, что Ализон был достойнейшим из противников, с которыми воевал Арнор. Но тогда… Медленно, но верно, мы выигрывали войну. Маги склонили чашу весов на нашу сторону. Своми заклинаниями, они сделали драконов лёгкой добычей для райдеров, и многие ящеры погибли в первые же месяцы войны. Однако мы рано обрадовались; Ализон отреагировал на опасность молниеносно. Массированная атака драконов и предателей-грифонов на лагерь Родрика имела одну цель: уничтожить магов. Воины Ализона уклонялись от боя с людьми и эльфами, даже раненные, не отвечали на удары и бросались на любого мага, не считаясь с возможностью гибели… Почти все волшебники были убиты, хотя нападавшие понесли тяжёлые потери. И тогда Семеро Учителей из Ронненберга сами прибыли на поле боя. С их помощью, менее чем за месяц мы перебили почти всех драконов, а оставшиеся более не осмеливались покидать Крепость. Ализон предпринимал невероятные
попытки повернуть ход войны, но его армия, лишившись руководства и поддержки с вохдуха, неудержимо теряла позицию за позицией. Наконец, на третий год после овобождения Города Магов, закалённые армии Арнора увидели вдали чёрные бастионы Каэр Мортара. И навстречу им вылетели Ализон, его подруга Антара и последние из драконов. Бой был страшен. Ализон разорвал почти два десятка грифонов; к нему никто не мог подступиться, пока
мощный удар великого героя, всадника моего отца по имени Минас Аннутирит, не сбил дракона на землю. Позже, рассказывая об этом подвиге, свидетели не любили уточнять, что Ализона убили в спину. Каэр Мортар был захвачен. Остатки армий Зла беспорядочно бежали на восток, с ними летели немногие уцелевшие драконы. Минас Аннутирит и Крафт возглавили погоню; дальнейшие их подвиги не имеют отношения к моей повести. Самая большая загадка для меня – почему отец приказал оставить захваченному змеёнышу жизнь. Не понимал этого тогда, не понимаю и сейчас.
Тем не менее, его приказ был исполнен: змеёныша посадили в клетку и привезли в Кастл-Рок. Сейчас трудно решить, правильно ли поступил Крафт. Великие события часто начинаются с принятия решения одним, но всегда затрагивают многих. Год спустя, в Белом Дворце короля Родрика, я впервые увидел пойманного
детеныша. Крафт, разумеется, был приглашен на празднование годовщины Победы, и Родрик решил устроить представление перед знатными гостями. На пиру присутствовали высшие дворяне Арнора и Элирании, даже наследник престола эльфов, великий Минас Аннутирит со своей прекрасной супругой. Меня, правда, никто не пригласил, и за столом я не сидел. Но из уважения к заслугам моего отца, нашу десятку выбрали в качестве почётного караула. Мы стояли у ворот, и всё прекрасно видели. На копье принца Минаса была надета высушенная и мумифицированная голова Ализона. Он имел на это полное право, ведь именно Минас и Крафт победили главного врага нашей страны. Гости веселились, поднимали тосты за Родрика и его сына, молодого принца Ричарда. В самый разгар веселья король приказал
ввести пленных. И их привели – около сотни оборванных и окровавленных орков, закованных в цепи. Я с удовольствием смотрел на эту картину, пока на дворе не показался конец колонны. А затем… Затем наступила мёртвая тишина. Ибо в конце колонны, качаясь от слабости, шёл закованный в цепи огненно-красный дракон. Я впервые видел дракона и жадно его разглядывал. Ящер был небольшого роста, лишь немного выше меня. Худой, чешуя да кости. Крылья были стянуты окровавленным канатом, дракон вздрагивал на каждом шагу. Но голову держал гордо поднятой. В его огромных чёрных глазах горел глубокий ум. И ненависть… О, боги, какая ненависть! Я содрогнулся, заглянув в глаза дракона. Но ящер даже не заметил меня. Он смотрел на голову Ализона, и на морде его отражалась такая мука, что я невольно переступил с ноги на ногу. Думаю, я уже тогда почувствовал, кто такой Винг. Но люди видели лишь врага, закованного в цепи и отданного им на потеху. Молчание вскоре сменилось тихими разговорами, потом свистом, затем гости повскакали с мест и принялись размахивать оружием, выкрикивая беспорядочные угрозы. Дракон стоял совершенно неподвижно, хотя орки в ужасе ползали по земле. Мне стало неприятно. Иногда люди ведут себя совершенно как обезьяны. Поглощённый разглядыванием дракона, я пропустил момент, когда король
обратился к моему отцу. Только шум его крыльев заставил меня отвести взгляд. Едва Крафт приземлился перед Родриком, я тут же забыл про дракона и с гордостью огляделся, принимая завистливые взгляды друзей. Да, мой отец был героем. Король попросил Крафта продемонcтрировать его искусство, и я от предвкушения едва не распушил перья. Но отец, как ни странно, встретил просьбу Родрика мрачным молчанием. Королю пришлось повторить приказ, прежде чем Крафт подчинился. Когда отец обернулся к дракону, тот с ненавистью что-то ему сказал. Я тихо зарычал от злости. Нахмурившись, Крафт двинулся вперёд; я с замиранием
сердца ждал исхода поединка, но как оказалось, напрасно. Крафт мощным ударом отшвырнул драконыша в сторону и прижал его к камням дворцового двора. Отец что-то сказал дракону. Тот ответил. Я навострил уши, но ничего не слышал, пока Крафт, подняв голову, не обернулся к пирующим.
– Минас, он просит о смерти, – с удивлением произнёс отец. Я едва не подпрыгнул от изумления. Дракон?! Просит о смерти? Да нет, наверное отец шутит. Вот, уже и люди закричали…
– Нет! Змеёныш – трофей войны. Он мне нужен, – послышался голос короля. Крафт, глубоко задумавшись, отошёл к Минасу; а я смотрел на дракона. Ящер попытался встать, но из носа пошла кровь, и дракон упал на спину, слабо подёргивая хвостом. Слуги выволокли его за канат, продетый сквозь крылья, и паж посыпал песком кровавый след. Раньше я думал, что у драконов чёрная кровь. Так я впервые увидел великого Винга, ужас Ронненберга, короля Арнора, величайшего волшебника эпохи.

2

Над руинами мёртвой крепости царила тишина. Жаркий летний день подходил к концу, пылающее Солнце уже скрылось за далёкими горами, окрасив безоблачное небо в пурпур. Тени, вечерние хищники, расправляли свои темные крылья, смелея с каждым мгновением. Их век был недолог – они спешили. Тени успели заметно сгуститься, когда из зарослей неподалеку от рухнувшей стены вышёл волк. Он не спешил насладиться прозрачной водой из протекавшего рядом ручья; оскалив зубы, зверь бесшумно прокрался вперёд и встал на задние лапы у обломка стены. Когти коснулись выжженных в камне иероглифов.
– «Каэр Мортар», – прошептал нечеловеческий голос. Зверь с облегчением вздохнул и, обернувшись к зарослям, негромко позвал: – Диана! Нашли. Из высокой травы выглянула тёмно-серая волчица. Осмотревшись, она подошла к серебристому волку и неожиданно поднялась на задние лапы, стремительно превращаясь в обнаженную молодую девушку. Волк оскалил клыки.
– Не спеши, – проворчал он. Девушка улыбнулась:
– Здесь же никого нет.
– Откуда уверенность? Ты зря рискуешь, – наставительно заметил волк. Девушка тем временем сняла с его спины мешок, вытащила одежду и быстро облачилась в лёгкую тёмно-зелёную тунику. Повернувшись, чтобы взять из мешка сандалии, она встретила веселый человеческий взгляд. Вместо волка на траве стоял высокий, смуглокожий юноша с короткими светлыми волосами. Его глаза, как и глаза девушки, переливались всеми оттенками изумруда.
– Одевайся, – заметила Диана. Юноша стремительно облачился в тёмные одежды из очень тонкой, лёгкой ткани. Последними оборотни надели тёмно-зелёные мантии, подпоясав их обычными верёвочками. Минутой позже они вышли на открытое место. В последних лучах солнца, руины древнего замка выглядели величественно и грозно, чем-то напоминая застывшие языки чёрного пламени. Гости невольно притихли.
– Даже не верится… – шепнула девушка. – Каэр Мортар!
– Да, много лет прошло, – юноша поискал взглядом ворота. – Жаль, нам никогда не узнать, как это место выглядело до Войны.
– Я видела гравюры в Ронненберге.
– Их рисовали победители.
Они медленно двинулись к огромному пролому возле бывших ворот. Основание стен заросло колючим кустарником, лишь у пролома кто-то аккуратно срезал ветки, оставив узкую, но проходимую тропинку.
– Мы здесь не первые, – заметил юноша.
– Ещё бы. Подойдя к тропинке, молодой оборотень опустился на колено и тщательно обнюхал траву. Встрепенулся:
– Здесь прошёл не человек, – юноша резко встал. – Диана, вернись в лес и жди там. Девушка удивлённо подняла брови.
– Чего ты боишься, Стиг?
– Не знаю. Но так мне будет спокойнее. Диана наклонилась и обнюхала землю. Задумчиво провела рукой по длинным коричнево-рыжим волосам.
– Мне не знаком запах…
– Вот именно, – ответил Стиг. Девушка выпрямилась.
– Мы пришли сюда вместе, и вместе уйдём.
– Диана…
– Нет, брат. – она покачала головой. – Вместе. Стиг вздохнул.
– Тогда не отходи далеко.
– Хорошо, хорошо, не волнуйся. Идём.
– Не спеши… Юноша подошёл к колючим кустам и выломал длинную ветку. Пару раз взмахнув ею, он неожиданно сделал пальцами сложное движение в воздухе и ветка бесшумно вытянулась, налившись тяжестью крепкого дерева. Спустя секунду в руках молодого мага был деревянный посох.
– Держи, – Стиг протянул его сестре. Сам же выломал ещё одну ветку и повторил колдовство. Диана улыбнулась:
– К чему эти фокусы?
– Я маг Третьего Круга.
– Я, между прочим, тоже.
– Ты женщина, – убеждённо возразил юноша. – Тебя беречь надо. Безнадёжно вздохнув, Диана забросила посох на плечо и двинулась вперёд. Настороженный Стиг шёл рядом. В замке картины разрушения производили гнетущее впечатление. Давняя война не оставила от строений камня на камне, повсюду валялись обломки, поросшие мхом и чертополохом. Юные маги невольно вздрогнули, заметив, что к одному из немногих уцелевших кусков внутренней стены прикованы ржавыми цепями несколько скелетов.
– Рабы? – тихо спросила Диана. Стиг коснулся одного из скелетов концом посоха.
– Скорее, последние защитники, – ответил он мрачно. – Их распяли в ещё горящем замке… Девушка огляделась.
– Смотри! – она подбежала к огромным костям какого-то зверя, белевшим по другую сторону стены. С некоторым трудом подняв массивный рогатый череп метровой длины, Диана недоверчиво оглянулась на брата:
– Дракон? Стиг тяжело вздохнул.
– Дракон.
– А это что? – Диана, не веря глазам, подняла второй череп, бывший втрое уменьшённой копией первого. – Не может быть…
– Может, – мрачно ответил Стиг. – Это, вероятно, был детёныш дракона, чьи кости лежат перед тобой. Девушка осторожно положила череп обратно и совсем иначе оглядела развалины.
– Стиг… – она покрепче стиснула посох. – Здесь, наверно, погибли сотни людей.
– Тысячи, – невесело отозвался молодой маг. – И не только людей.
– Но почему их оставили непогребёнными? Стиг кивнул на старый, заржавленный щит, лежавший рядом с костями своего бывшего хозяина.
– Они служили Владыке, – лаконично ответил маг. – Их судьба должна устрашать любого, кто решится избрать Тёмный путь.
Диана медленно шла среди камней, то и дело останавливаясь. Скелетов было
слишком много, в том числе и детских, трижды попадались кости драконов. Стиг молча шагал рядом.
– Стой, – неожиданно сказал он. Девушка замерла. – Смотри. Молодой маг указал на скелет довольно большого крылатого зверя, некогда обладавшего орлиной головой с хищным клювом, четырьмя мощными когтистыми лапами и хвостом. Диана недоверчиво моргнула.
– Грифон?
– Как видишь.
– Но грифоны служили Свету… – удивлённая девушка коснулась переломанных рёбер. – Не могли же победители бросить непогребённым тело своего товарища!
– Не все грифоны служили Свету, – мрачно ответил кто-то за их спинами. Молодые маги резко обернулись. На них смотрел высокий, худощавый эльф в зелёной охотничьей одежде. Мягкие золотистые волосы струились по плечам, на худом, скуластом лице светились огромные серебристые глаза. В отличие от подавляющего большинства своих соплеменников, этот эльф не был красив; во всём его облике чувствовалось напряжение, нос бы некогда сломан, поперёк лба тянулся уродливый шрам. Оружия видно не было.
– Привет тебе, о Дивный, – первым опомнился Стиг. – Мы не слышали, как ты подошёл…
– Я ещё не так стар, чтобы мои шаги расслышал человек, – хмуро ответил эльф. Диана облегчённо вздохнула. Там, где живёт эльф, опасности быть не может.
– Я Диана Эшер, это мой брат Стиг, – представилась она. – Мы ученики Третьего круга из Ронненберга. Эльф оглядел магов с плохо скрытым презрением.
– Эльтан, охотник. Что вы здесь делаете? Стиг нахмурил брови:
– С тем же успехом это могу спросить и я.
– Но я спросил первым. Молодой маг пожал плечами.
– Нам дали шестнадцать дней отдыха перед вступлением в Четвёртый Круг, –
ответил он спокойно. – Мы решили посетить легендарную Крепость Владыки, Каэр Мортар.

Диктаторы - 5. Красный дракон - Локхард Джордж => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Диктаторы - 5. Красный дракон автора Локхард Джордж дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Диктаторы - 5. Красный дракон у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Диктаторы - 5. Красный дракон своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Локхард Джордж - Диктаторы - 5. Красный дракон.
Если после завершения чтения книги Диктаторы - 5. Красный дракон вы захотите почитать и другие книги Локхард Джордж, тогда зайдите на страницу писателя Локхард Джордж - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Диктаторы - 5. Красный дракон, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Локхард Джордж, написавшего книгу Диктаторы - 5. Красный дракон, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Диктаторы - 5. Красный дракон; Локхард Джордж, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн