А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Не хотите ли воды? - спросил он.
Попытавшись сесть в кровати, она почувствовала головокружение. Ей пришлось закрыть глаза, чтобы побороть его.
- Вы хорошо себя чувствуете? - вежливо, но холодно спросил незнакомец.
- Голова кружится, - только и смогла она ответить.
- Вам давали наркотик, а после него так бывает всегда.
Сев на край кровати, он обнял ее за плечи и поддержал, чтобы она смогла попить.
- Пейте. Вам нужно как можно больше пить.
Виктория послушалась. Приступ головокружения вскоре прошел, и она обратила внимание на то, насколько сильна поддерживающая ее рука.
Все, что происходило с ней, пока ее держали в заточении, припоминалось в каком-то тумане, но сильную руку человека, который вызволил ее из беды, она помнила очень отчетливо. Если он будет на ее стороне, ей больше никогда ничего не придется бояться.
Он подождал, пока она выпила воду, затем осторожно помог лечь.
- Как вы себя чувствуете?
- Такое ощущение, будто мое тело весит по меньшей мере тонну, - честно призналась она, поскольку попытки двигаться требовали неимоверных усилий.
- Все идет нормально. Я сейчас принесу вам суп.
Она отметила, что он говорил с ней вежливо и спокойно, но без эмоций. Друг он или враг? Она терялась в догадках. Но кто бы он ни был, его не беспокоит, что она убежит. Он не стал ни связывать ее, ни приковывать к кровати, перед тем как выйти из комнаты.
Когда-то давно она поклялась, что никогда не будет покорно принимать то, что ей преподнесет жизнь. Сейчас же она должна обрести силу и четкость движений, чтобы, если придется сражаться за свою свободу, у нее оказался хотя бы один шанс победить.
Поэтому она заставила себя сесть, затем подвинулась к краю кровати и свесила ноги. Ей стало легче. Тело больше не казалось таким тяжелым. Но тут голова начала клониться вперед, пока не уперлась подбородком в грудь. Глубоко вздохнув, Виктория поморщилась от запаха своего тела. Ей необходимо принять ванну. Да и природа требовала своего. Однако, встав с кровати, она не смогла ступить и шагу. Ее ноги были как ватные. Когда она попыталась шагнуть, то покачнулась, и ей пришлось ухватиться за спинку кровати, чтобы сохранить равновесие.
- Черт возьми! - выругалась она от бессилия.
Лэнс на кухне разогревал суп, когда услышал ее голос. Он выключил плиту и бегом кинулся в спальню. Виктория стояла бледная, как полотно, едва держась на ногах, и ему показалось, что она вот-вот упадет.
- Вы еще не в том состоянии, чтобы ходить самостоятельно, - резко сказал он, подходя к ней.
- Я уже поняла, - не стала она спорить.
- Вам надо опять лечь.
Он попытался разжать ей руку, чтобы уложить в постель, но Виктория не двинулась с места.
- Мне надо в ванную комнату.
- У вас очень сильный характер. Большинство людей - и мужчин, и женщин - в таком состоянии, как ваше, лишь стонали бы, лежа на кровати. - Лэнс задумался на миг, затем принял решение:
- Хорошо.
Отпустите спинку кровати, и я провожу вас в ванную.
Ощутив, что он поддерживает ее, обняв за талию, она разжала руки. От его прикосновения ей сразу стало легче, как будто через руку ей передавалась его сила. Он протянул ей другую руку, она оперлась о нее, и они начали не спеша продвигаться к ванной комнате. Ей не верилось, что такой сильный мужчина может быть нежным и заботливым.
Виктория немного выпрямилась, чтобы не упасть, и ее взгляд снова упал на его страшный пистолет. "Не торопись доверять ему, - предупредил ее внутренний голос. - Может быть, он просто получил приказ следить за тем, чтобы ты была в полной сохранности".
У ванной Виктория отпустила руку Лэнса, ухватилась за дверь и заявила:
- Все. Дальше я пойду одна. - Он с сомнением посмотрел на нее. Она не отвела взгляд. - Я настаиваю.
Он очень осторожно отпустил ее.
Держась за стену, чтобы не упасть, Виктория вошла в ванную и закрыла дверь, но вместо удовлетворения от того, что она одна, почувствовала, как ей не хватает помощи Лэнса. Упираясь лбом в стену, она смогла развязать пояс, расстегнуть пуговицы и сесть. Действие наркотика слабело, и ее движения становились более четкими, хотя еще оставались вялыми.
В памяти возникли картины ее заточения. Спасший ее мужчина помогал ей идти совсем не так, как Удав, чьи прикосновения напоминали ощупывание и оставляли отвратительное чувство грязи.
Желание смыть с себя следы от прикосновений Удава стало непреодолимым.
- С вами все в порядке? - послышался вопрос из-за двери.
- Спасибо, все хорошо. Я приму ванну.
- Не думаю, что у вас хватит сил.
- Я приму ванну, - повторила она.
Стало ясно, что ни на что другое она не согласится. Лэнс молчал, и Виктория поняла, что он сердится. Наконец он принял решение:
- Если почувствуете себя плохо, крикните.
Не вставая, Виктория разделась. Взглянув на свою грязную одежду, она пробормотала:
- Пожалуй, я сожгу ее.
Ей показалось, что она видела в спальне свои чемоданы. Если же они ей приснились, она попросит на время какую-нибудь одежду у хозяина дома, но никогда снова не наденет ни одну вещь из тех, что валялись на полу грязной кучей.
Забравшись в ванну, она задернула занавеску и включила воду. Почувствовав на своем теле струи горячей воды, Виктория чуть не застонала никогда раньше она не испытывала такого приятного ощущения. Она нагнулась, чтобы взять шампунь, но опять почувствовала сильное головокружение. Ей пришлось сесть, чтобы не упасть. Она сидела под струями воды, пока ей не стало легче, и, только когда пришла в себя, вылила шампунь на свои спутанные волосы.
Огромное наслаждение! Она вздохнула от удовольствия, когда смыла с волос последние пузырьки пены, и затем намылила тело.
Стоя у двери с полотенцем в руках, Лэнс с тревогой прислушивался к звукам, доносящимся из ванной комнаты. Он не мог унять охватившее его беспокойство. Если Виктории понадобится помощь, он пулей понесется к ней, но все равно может не успеть.
Не выдержав, он открыл дверь и вошел. Видеть Викторию за занавеской он не мог, но вспомнил, как нес ее на руках, и его воображение тут же сыграло с ним злую шутку - он представил себе ее прекрасное обнаженное тело, мокрое, покрытое пузырьками мыльной пены. Чтобы выбросить недозволенные мысли из головы, он громко спросил:
- С вами все в порядке?
Она вздрогнула, испугавшись его голоса, глубже погрузилась в воду, потом высунула голову из-за занавески.
- Что вы здесь делаете?
Никогда в жизни Лэнс не видел столь привлекательной женщины. С огромным усилием ему удалось сохранить на лице безразличное выражение.
- А если бы вы вдруг потеряли сознание? Я не смог бы помочь, находясь за дверью, - ответил он по-прежнему вежливо и спокойно, хотя ему пришлось бороться со вспышкой такого желания, какого он никогда еще не испытывал.
Занавеска снова скрыла ее. Некоторое время Лэнс слушал, как льется вода. Затем показалась рука.
- Пожалуйста, дайте полотенце.
Лэнс перекинул полотенце через ее руку.
Опять он представил себе, как она сушит волосы, затем вытирает тело...
Что-то его воображение сегодня чересчур разыгралось! Он даже разозлился на себя: приходилось тратить столько сил, чтобы не отвлекаться и заставлять себя выполнять работу. Такого с ним никогда не было прежде. В его работе, конечно, случались сложные ситуации, когда он не успевал контролировать абсолютно все, но контроль над собой он не терял никогда. Виктории Рокфорд каким-то непонятным способом удалось взволновать его.
- Я уверена, что смогу сама добраться до спальни, - заявила она через занавеску.
Лэнсу очень хотелось дать ей такую возможность, но он не имел права рисковать.
- Я просто буду рядом с вами на случай, если понадобится моя помощь.
Завернувшись в полотенце и закрепив его, Виктория отодвинула занавеску.
Лэнс замер. Она оказалась еще привлекательнее, чем он представлял себе. "Не забывай о долге, парень", - приказал он себе.
Отступив на шаг, Лэнс освободил место, чтобы она могла выйти из ванны. Стоило ей покачнуться, как он поддержал ее за локоть и сразу же испытал нечто похожее на удар электрического тока.
Ощутив его поддержку, Виктория с удивлением поняла, что ей не хочется отдергивать руку. Наоборот, ей понравилось, что его ладонь касается ее локтя, она почувствовала себя в безопасности...
Незнакомец позволил ей увидеть свое лицо. И если он один из преступников, то должен теперь убить ее! Чувство безопасности мгновенно исчезло.
Мужчина убрал свою руку, едва они вышли в холл, и Виктория отметила, что он держал ее за локоть ровно столько, сколько надо, чтобы она обрела равновесие. Скосив глаза, она заметила у него на лице прежнее мрачное выражение, и ее страх усилился. С одной стороны, он очень хорошо заботился о ней. С другой - его холодная вежливость и отстраненное поведение говорили, что о дружеских отношениях между ними не может быть и речи.
Она смогла самостоятельно вернуться в спальню и закрыть за собой дверь. И только оказавшись в одиночестве, она поняла, что ей уже не хватает его присутствия. "У тебя каша в голове", - поддразнила она себя. Ей даже не известно, друг он или враг.
Но если он враг, почему ей так приятно, когда он рядом?
Глава 2
Лэнс в нерешительности стоял за дверью ее комнаты. Он понял, что не сможет контролировать себя, если начнет настаивать на ее разрешении помочь ей одеться. Эта женщина не просто волновала его. Она лишала его присутствия духа.
Наконец, решив, что ей хватит сил, чтобы найти свои вещи и самостоятельно одеться, он вернулся на кухню и закончил разогревать суп. Затем подошел к двери ее спальни и постучал.
Свежие брюки и тонкий свитер подчеркивали ее великолепную фигуру. Она сидела в том же кресле, где прежде сидел он, и расчесывала волосы. Когда Лэнс вошел, она прекратила причесываться и взглянула на него.
- Ваш суп, - объявил он, протягивая ей горячую чашку. - Я подумал, что вам лучше начать с чего-нибудь легкого.
- Спасибо, - ответила она, взяв чашку в руки.
Лэнс уселся на край кровати как можно дальше от Виктории и посмотрел на нее. Ее темно-каштановые волосы отливали золотом в лучах солнца. Он перевел взгляд на ее лицо. Чистое, без косметики, необыкновенно красивое. "Она дочь Тортона, в ее жилах течет королевская кровь, и она член семьи, которой я присягал служить", строго напомнил он себе.
Виктория заметила, как внимательно он смотрит на нее, пока она пьет бульон.
- Я думаю, теперь мне необходимо отправиться домой, - предположила она.
- Вам еще опасно уезжать отсюда. - Он увидел недоверие в ее глазах. Я уверяю вас, что забочусь только о вашем благополучии. Мой долг следить, чтобы с вами ничего не случилось.
- Так ваш долг - оберегать меня?
Решив, что она еще не готова выслушать всю правду, он ограничился тем, что просто ответил:
- Да.
Очень расплывчатые, полные смутных теней воспоминания теснились в ее голове. Виктория попыталась вспомнить, что он сказал ей в домике в лесу, но не смогла.
- Вы говорили, кто вы, но я не могу вспомнить, - произнесла она.
- Я капитан Лэнс Грэйсон, глава отдела расследований службы безопасности Тортонбурга.
Мне было поручено найти вас.
Виктории пришлось признать, что его объяснение звучит довольно убедительно, но доверять ему она все равно была еще не готова.
- Чем вы можете подтвердить ваши слова?
Он достал из кармана и показал ей золотой жетон в кожаном футляре.
Действительно, похоже, он говорит правду.
Единственное, что Виктория не могла понять: почему ее разыскивала служба безопасности Тортонбурга, в чьи обязанности входит охрана членов правящего дома. Простыми людьми занимаются совсем другие ведомства.
- Вы уже нашли меня. Так почему же не отвезете домой?
- Ваши похитители пока на свободе. Они наверняка опасаются, что вы их узнаете. Поэтому могут быть попытки заставить вас навсегда замолчать. Пока мы не найдем их, для вас безопаснее всего пожить здесь.
Его доводы и на этот раз показались ей разумными. Возможно, такие серьезные преступления, как похищения людей, и должна расследовать служба безопасности?
Внезапно на нее снизошло озарение.
- Они, конечно, ошиблись, ведь правда? Они похитили не того человека.
- Ошибки не было.
Виктория скептически посмотрела на него.
- Вы говорите так уверенно, будто знаете, зачем меня похитили.
- Вас похитили, чтобы получить выкуп.
Ее недоверие опять возросло.
- Бессмыслица какая-то! Во-первых, мой отец не богат. Он директор Академии. И во-вторых, любому, кто хоть немного знает нас, известно, что он ломаного гроша не даст за мое освобождение.
Она покраснела от смущения, что рассказывает незнакомому человеку о своих сложных отношениях с отцом, но Лэнс выказал не удивление, а любопытство.
- Расскажите мне все, что вы можете вспомнить о вашем похищении. Это поможет нам отыскать преступников.
Виктории хотелось поскорее все забыть, но она решила, что Удав должен предстать перед судом. А капитан Грэйсон обязательно сможет выследить его и доставить в суд, ведь смог же он найти ее. И она стала рассказывать.
- Я помню, как прилетела в Тортонбург. Из аэропорта я ехала на автобусе. Было поздно. Очень поздно. Я уже подходила к своему дому, когда меня схватили сзади. - Она замолкла, задрожав от воспоминаний. - Что-то отвратительно пахнущее прижали мне к лицу. Стало трудно дышать. Проснулась я в том доме, где вы меня нашли, связанная, с кляпом во рту.
Внезапно Виктория поняла, что не знает, сколько времени провела в заточении.
- Какое сегодня число? - спросила она.
Лэнс ответил.
- А мне показалось, что прошел год.
Лэнс почувствовал, какое страдание причиняют ей воспоминания, поэтому его голос смягчился.
- Что вы можете вспомнить о вашем пребывании в плену?
Ей не хотелось говорить об этом. Но в присутствии капитана Грэйсона она чувствовала себя настолько в безопасности, что могла позволить себе мысленно вернуться к тем жутким дням. Он казался ей таким надежным.
Виктория помолчала, собираясь с мыслями, затем заговорила снова:
- Я помню, когда проснулась в первый раз, мои руки были связаны веревкой. Я почти развязала ее, и тут пришел Удав.
- Удав?
- Я так назвала моего тюремщика за то, что он всегда говорил шепотом, и его шепот напоминал шипение. И он стягивал мне ноги веревкой. - Она опять задрожала. - Такой противный шепот. Злобный. Могу поклясться, что в его голосе слышалось удовлетворение, будто он очень гордился собой.
"Он не будет гордиться собой, когда попадет мне в руки", - поклялся Лэнс.
- Так вы почти освободились, когда он появился?.. - вернул он ее к началу рассказа Виктория кивнула.
- Удав сказал, что мне повезло - он вовремя пришел. Сказал, что если бы я освободила руки, сняла повязку с глаз и увидела его, ему пришлось бы меня убить. Потом заявил, что ему этого не хотелось бы делать, поскольку он предпринял столько мер предосторожности именно для того, чтобы избежать такого развития событий. Сказал, что не давал мне успокоительных средств до того, как окончится действие хлороформа, чтобы не нагружать меня слишком большим количеством наркотика. Затем сообщил, что впредь ему придется надевать на меня наручники.
- Вы помните что-нибудь, что дало бы нам возможность опознать человека, которого вы называете Удавом?
Виктория изучала лицо Лэнса. Если он действительно на ее стороне, то лучшего защитника и желать нельзя. Но поскольку она не понимала, кому и зачем понадобилось ее похищать, отказ отвезти ее домой снова возбудил подозрения.
А это его вежливое, строго официальное поведение? С одной стороны, оно успокаивало. С другой ей стало бы намного легче, если бы он отнесся к ней более по-дружески. И пока она не разберется, что же происходит на самом деле, ей придется не доверять никому. При первой же возможности она ускользнет от него и будет искать правду сама.
Лэнс молча ждал ответа на свой вопрос. Виктория снова подумала об Удаве и попыталась сосредоточиться.
- Нет, ничего определенного. Он приходил дважды в день, развязывал меня, отводил в туалет, затем давал мне выпить из консервной банки какую-то густую жидкость с таким вкусом.., словно пищевые добавки. Затем заставлял меня глотать таблетки. Сперва я пыталась выплевывать их, но он приставил пистолет к моей голове, пришлось подчиниться. - Ее опять начало трясти. - С каждым его приходом я все больше слабела и уже не могла обойтись без посторонней помощи. - Не желая вспоминать остальное, она взглянула в окно. - Раз вы отказываетесь отвезти меня домой, то, может быть, позволите мне хотя бы выходить на свежий воздух?
- Да, конечно.
Он поднялся, взял у нее чашку и предложил ей руку Опираясь на нее, Виктория встала, косясь на пистолет в кобуре и прикидывая, как бы завладеть им.
Конечно, сейчас ничего не получится. Пока ей надо будет играть в его игру, какой бы она ни была.
Встав на ноги, она отпустила его руку. Ее все еще беспокоило, что он мог оказаться врагом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14