А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Нахмурившись, Диллон подумал, что ему следует поговорить со своим другом. Джейку не стоило ставить Элинор в такую неловкую ситуацию. Похоже, у Джейка есть свои интересы в этом деле. Ведь не случайно он столкнул их вместе здесь, на этом вечере.
- Давай потанцуем, это единственный способ отвязаться от них.
Элинор выразительно посмотрела на Диллона.
- Ну давай же, я не кусаюсь, - подбадривал мужчина.
Напряжение, сковавшее тело Элинор, передалось и ему. Ненадолго она прислонилась к его плечу, и он сразу почувствовал, как по телу разлились волны тепла; но затем спина у нее снова напряглась, а на лице появилась холодная маска.
- И я не кусаюсь, - ответила она, злясь на себя за то, что тает в его объятиях как воск.
Элинор честно пыталась скрыть эмоции.
Поскорее бы кончился этот проклятый танец!
Диллон притянул ее ближе к себе, и все ее тело охватил восторженный трепет. Он зародился где-то внизу живота и неконтролируемыми струями растекался по жилам. Ей надо срочно взять себя в руки.
- Так почему же ты выбрал меня? Ведь две другие девушки понравились тебе значительно больше.
- Ты права. Это не я, тебя выбрал Райан.
Не надо было ей этого говорить, но слова сами сорвались с языка. Диллон был уязвлен: эта женщина заставила его почувствовать себя каким-то юнцом.
- Твой сын всегда выбирает для тебя женщин? - Фарфоровая кожа на щеках Элинор вспыхнула гневным румянцем.
Диллон чувствовал ее всем телом, и если бы не его железная воля, она наверняка догадалась бы, что действует ему не только на нервы.
- Но это же лишь игра, так что какое это имеет значение?
Играла музыка, Диллон кружил Элинор в танце, стараясь не поддаваться ее чарам. Ему начинало казаться, что Элинор сплела вокруг него невидимую паутину обольщения, и он должен сделать все, чтобы не попасть в эту ловушку.
К счастью, Элинор не заметила его метаний, она была слишком занята собственными переживаниями. И еще она часто посматривала на Райана, и черты лица у нее тут же смягчались. Как одна и та же женщина могла быть одновременно колючей, как кактус, и мягкой, как сливочное масло? Прежде чем Диллон нашел ответ на этот вопрос, Элинор буркнула:
- Неужели он еще что-то затеял?
- Кто? - Диллон проследил за ее взглядом.
Джейк разговаривал с одним из своих молодых коллег. Он радостно кивал головой, слушая собеседника, выражение лица у него быстро изменилось от озорного до невозмутимого, более подходившего главному судье штата, кем Джейк, собственно, и был.
- Похоже, на сегодня вес, - радостно проговорил Диллон, когда музыка затихла. - Что-то произошло? - спросил он Джейка, подходя к столу.
- Я только что получил распоряжения по делу, вести которое я был назначен на прошлой неделе. Мне надо срочно собрать вещи и отдать ключи от дома другу, который снимает у меня комнату.
- Ты сдаешь комнату? Кому?
Райан тем временем слез со стула и подошел к Элинор, изучая ее своими серьезными глазами. Диллону страшно было даже подумать о том, что могло прийти в голову его сыну.
- Помнишь моего друга, который недавно женился? Строительство их дома откладывается, а срок аренды на квартиру, которую они снимали, закончился. Поэтому они будут жить у меня, пока их дела с жильем не уладятся.
- Куда ты едешь? - спросил Диллон.
Джейк пожал плечами и загадочно улыбнулся.
- Ты моя новая мама, правда? - серьезно спросил Райан.
Диллон застонал. Если этому ребенку что-то взбрело в голову, он уже ни за что не отступится.
- Сынок, запомни, здесь все только понарошку, у нас с Элинор не было свадьбы.
И тут со своего стула вскочил судья.
- Как это не было свадьбы?! Вы муж и жена, я сочетал вас законным браком перед лицом Бога и свидетелей.
Диллон засмеялся.
- Вы шутите, уважаемый?
- Нет! - гневно ответил судья.
Диллон не верил своим ушам. Он посмотрел на старика, потом на своего восхищенного сына, перевел взгляд на Элинор, на лице у которой был написан невообразимый ужас.
- Нет.., этого не может быть, - прошептала она.
Диллон посмотрел на Джейка. Лицо друга озарила радостная улыбка. Это показалось Диллону очень подозрительным.
- Да, мэм, - подтвердил судья, - я расписал вас, можете не сомневаться. В качестве полномочного судьи штата Орегон я сочетаю брачными узами людей уже почти сорок лет. Почему сегодня это должно было быть незаконным? Вы поставили свои подписи под брачным документом, значит, дело сделано.
Сняв с носа очки, старый джентльмен скосил глаза в сторону и начал робко протирать стекла белоснежной салфеткой, которую достал из нагрудного кармана своего камзола.
"Элинор Роуз совсем не та женщина, которую я искал", - пронеслось в голове у Диллона, и он снова пристально посмотрел на своего друга.
Элинор едва удерживалась от желания треснуть Джейка как следует по лбу, как она делала когда-то в детстве.
- Это ты все устроил, - прошипела она.
- Нет, я здесь ни при чем, клянусь. Я бы с удовольствием, но это не в моей власти. Джейк отошел назад, подняв руки вверх и всем своим видом изображая крайнюю степень удивления. - Допустим, я постарался, чтобы вы пришли сюда, но даже у меня не хватило бы смелости заранее спланировать тайное бракосочетание.
- Так как все это могло произойти?! - с яростью набросилась на брата Элинор.
Она почувствовала, как к глазам подступают слезы, и с ужасом подумала, что сейчас заплачет. Нет, прежде она убьет этого негодника!
- Может быть, Купидон как-нибудь поправит это дело, - мягко предположил Джейк. По-прежнему держа руки поднятыми вверх, он продолжал свое отступление.
- Джейк Соломон, ты не посмеешь уйти! взорвалась Элинор. - Ты должен все это исправить, я не могу быть его женой.
Она посмотрела на брата, и в груди у нее похолодело: перед ней стоял неисправимый проказник и интриган, которого она так хорошо знала с детства.
- Я не могу остаться, Эл, я должен ехать в командировку. Мне нужно идти. Извини, но я не могу ничего исправить даже ради тебя. Диллон сам обо всем позаботится, но, если хочешь знать мое мнение, это самое замечательное событие, которое когда-либо случалось в моей жизни. Я жалею только о том, что не могу потребовать от вас никаких обязательств, поэтому теперь все зависит только от вас. - Джейк махнул рукой на прощание и с ликующей улыбкой произнес:
- Диллон, ради нашей дружбы, береги Элинор, она не такая, как все.
Джейк испарился, и Элинор стало вдруг одиноко и неуютно. У нее за спиной стояли Диллон и Райан. Отец был сдержан, сын не скрывал восторга.
- Где этот судья? Мы должны поговорить с ним. - Ее охватила паника. Пусть он расторгнет наш брак или сделает хоть что-нибудь.
- Он ушел, - сказал Диллон. - Его невозможно было остановить, он опаздывал на другую свадебную вечеринку. - Стараясь поверить, что чувство юмора еще не изменило ему, Диллон зажал в одной руке брачный договор, другой взял за руку Райана. - Пока существует эта бумага, как бы мы к этому ни относились, мы законные муж и жена.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
В пикап они сели все вместе. Диллон чувствовал себя не в своей тарелке, Райан ни на минуту не отходил от Элинор.
Он не смог спокойно усидеть на заднем сиденье автомобиля и, наклонившись, уверенно положил маленькую ладошку на плечо своей новой маме. Элинор склонила голову набок и нежно потерлась щекой о пальчики малыша, будто хотела извиниться за то, что рано или поздно ему придется понять: она никогда не сможет стать его мамой.
Этот неожиданный жест удивил Диллона: значит, Элинор не безразличны чувства его сына. Если бы она знала, как привлекательна была в эту минуту.
- Райан, сядь и пристегнись ремнем.
Диллон повернул ключ зажигания, не переставая думать о женщине, которая сидела рядом и в то же время была так далека от него.
- Поверить не могу, что Джейк уехал и не отвез меня домой, - недовольно проворчала Элинор, глядя в окно.
- Чем ты собираешься сейчас заняться? немного резко спросил Диллон.
- Я хочу домой.
- Ты едешь к нам домой? Ты ведь теперь моя мама.
Воодушевление, с которым Райан произнес эти слова, вызвало у Диллона сожаление и гнев.
- Райан, мисс Элинор и я на самом деле не женаты, - мягко напомнил он сыну. - Произошло недоразумение, она не хочет ехать к нам домой.
Взглянув на раздраженную Элинор, он понял, что выбрал неверные слова, и это разозлило его еще больше. В конце концов, он не виноват в том, что она не хочет выходить за него замуж. Он тоже не жаждет видеть ее своей женой.
- Тот дядя сказал, что поженил вас, значит, она моя мама.
Элинор запаниковала.
- Мы не можем быть мужем и женой, - попыталась она объяснить Райану, мы не прошли тест на совместимость крови.
Стараясь скрыть охвативший ее страх, она глубоко вдохнула. Она поступила не правильно, и великолепный Диллон Стоун вторгся в ее жизнь. Это все ее братец... Она убьет Джейка!
Пусть ее посадят в тюрьму - дело стоит того!
Мысли о возмездии немного успокоили ее.
- В Орегоне жениху и невесте не нужно сдавать тест на совместимость крови, - услышала она голос Диллона.
Элинор впервые внимательно посмотрела на человека, с которым, хоть в это и трудно было поверить, она теперь связана брачными узами. Заветная мечта ее детства сбылась.
- Ты в этом уверен?
- Да.
Диллон понимал Элинор лучше, чем ей хотелось, и это пугало ее.
- Я хочу домой, к себе домой, - твердо произнесла она.
- А я хочу, чтобы ты поехала к нам. - Райан уже был готов заплакать.
Элинор повернулась к малышу - мальчуган смотрел на нее умоляющими, полными слез глазами. Защититься от этого взгляда не было никакой возможности, непроницаемая стена рушилась. Но женщина должна защищаться, должна.., ради собственной безопасности.
- Сейчас я не могу поехать к тебе, - мягко сказала она.
- Но...
- Райан... - раздраженно прервал сына Диллон.
- Давай договоримся, что я приду к тебе завтра. - Затаив дыхание, Элинор ждала реакции мальчика. Она надеялась, что короткий визит успокоит ребенка.
Райан опустил глаза, губы у него дрожали.
- Хорошо, - тихо прошептал он.
Сердце Элинор сжалось от сострадания, она с ужасом поняла, что ее уловка не сработала. Но она не может быть женой и матерью, это просто какое-то недоразумение.
- Я приду, - твердо пообещала она.
Диллон сидел за столом у себя в кабинете.
Перед ним лежали два листа бумаги, на одном был длинный список качеств, необходимых его будущей жене, на другом - короткий перечень возможных кандидаток.
Судьба сыграла с ним злую шутку - он не мог внести Элинор Роуз ни в один из этих списков, она даже отдаленно не напоминала его идеал. Может быть, он что-то забыл внести?
Диллон потер лоб. Он почти не спал сегодня ночью. Каждый раз, закрывая глаза, он видел перед собой нежную кожу, соблазнительные стройные ноги, загадочные глаза и манящие губы в форме сердечка - губы, жаждущие его поцелуя.
Его сестра Бет говорила, что сновидения всегда что-нибудь означают, но Диллон с ней не был согласен. Если бы он ей поведал обо всем, она бы непременно сказала: "Эти сновидения означают, что тебе очень нравится твоя новая жена".
Потрясенный этой мыслью, Диллон поднял глаза и увидел в дверях Райана, который серьезно глядел на него.
- Иди ко мне, сынок, - позвал отец.
Райан подошел и уютно устроился у Диллона на коленях.
- Папа, ты устал? - Малыш обнял Диллона за шею.
Сердце у Диллона дрогнуло. О нем никто не заботился с тех пор, как умерла Джоан.
- Да, немного. Я плохо спал сегодня.
Диллон крепко обнял сына. Этот малыш - самое важное в его жизни, и так будет всегда.
- Я тоже плохо спал, - вздохнул Райан.
Иногда в жизни бывают странные ситуации.
Диллон слышал, что порой дети и родители меняются ролями, но до этого момента не верил в такую возможность.
- Тебе не нравится мисс Элинор? Она может стать хорошей женой, грустно сказал малыш.
- Возможно, но мы поженились случайно, а этого недостаточно для хорошего брака.
- Ты не можешь просто любить ее такой, какая она есть? - Райан нахмурился еще больше. Ведь ты сам учил меня этому.
- Понимаешь, все не так просто, - пытался убедить сына Диллон. - Чтобы мужу и жене было хорошо вместе, у них должно быть много общего. Они оба должны хотеть иметь детей, любить одну и ту же пищу, им должно нравиться бывать в одних и тех же местах, например, ходить в зоопарк.
- Мисс Элинор любит детей, она сама мне сказала. Она любит овощи. Мы тоже всегда едим овощи. Я не знаю, любит ли она ходить в зоопарк, но" могу ее спросить. Она должна жить с нами.
- Не думаю, что она этого хочет, сынок.
Диллон взглянул на книгу на столе, между страницами которой он спрятал списки. У Элинор не было ни одного качества из его списка.
Он не хотел связывать свою судьбу с женщиной, которая предпочитала карьеру домашним обязанностям. К тому же Элинор не собирается с ним жить.
Но как объяснить все это шестилетнему ребенку? Родители обычно не говорят о таких вещах со своими детьми.
В эту минуту раздался звонок в дверь. Райан соскочил с колен отца и помчался в прихожую.
- Она пришла! - восторженно закричал малыш, подбегая к двери.
Диллон медленно последовал за сыном, а Райан уже тянул смущенную Элинор в квартиру.
- Я так рад, что ты пришла. Сейчас я покажу тебе свою спальню и игрушки. Ты любишь есть пиццу и ходить в зоопарк? Это мои любимые занятия. Ты будешь печь со мной печенье?
Ты знаешь, как печь печенье, правда? Если не знаешь, я тебе покажу.
- Эй, парень, притормози, ты совсем напугал мисс Элинор. Давай пригласим ее в гостиную и дадим ей немного времени, чтобы прийти в себя, прервал болтовню сына Диллон.
Элинор позволила Райану провести себя в просторную гостиную. Голова у нее была занята тем, что произошло накануне вечером, и она не очень внимательно слушала, о чем говорил малыш.
Этой ночью она плохо спала. Вернувшись к себе, она обнаружила на автоответчике послание от своей домовладелицы. Марла сообщала, что вынуждена продать дом, который Эл снимала уже полгода. Жаль, ей так нравилось это место! К пятнице ей нужно было съехать, иначе Марла потеряет покупателя.
Элинор знала, что у ее домовладелицы недавно обнаружили рак. У Марлы был ограниченный страховой полис на медицинское обслуживание, поэтому, чтобы возместить расходы на лечение, она должна была экономить каждое пенни от продажи дома.
Элинор была готова помочь Марле, но как за пять дней найти удобное жилище? Да еще эта глупейшая история с фиктивным браком...
Диллон не хочет, чтобы она стала его женой, эта свадьба была просто глупой и жестокой шуткой.
Тогда почему ее повсюду преследует легкий запах его лосьона? Почему она все время думает о его великолепном теле, сильных руках и соблазнительных губах?
- Хочешь чего-нибудь выпить?
Учтивый вопрос Диллона отвлек Элинор от ее мыслей и вернул к реальности. Она сидела в гостиной на кожаном диване. Комната была просторной и светлой, с высокими потолками, лучи утреннего солнца проникали внутрь через большие окна с темно-зелеными гардинами и наполняли гостиную мягким светом.
- Э-э.., да, я, пожалуй, выпью воды.
Что угодно, лишь бы Диллон поскорей ушел отсюда, лишь бы отвлечь его внимание от нее.
- Ты знаешь, как печь печенье с шоколадной крошкой? - донесся до нее детский голосок.
Элинор посмотрела на Райана. Мальчик уселся рядом с ней на диване и прильнул к ее плечу, его глазенки восторженно сияли.
Печенье с шоколадной крошкой. Какая простая у него жизнь, у нее в детстве все было намного сложнее. Она воспитывалась в разных семьях, нигде надолго не задерживаясь. Но печь печенье она умела, ее научили этому последние приемные родители, мать и отец Джейка. Ее братец и навык печь печенье стали самыми приятными приобретениями Элинор в детстве.
- Да, умею.
- Ты поможешь мне сделать его сегодня?
В глазах малыша было столько искренности, надежды и доверия, что отказать было просто невозможно. Если так пойдет дальше, она привыкнет к этому ребенку.
Элинор нежно обняла Райана.
- Я с удовольствием помогла бы тебе испечь печенье, но не могу остаться надолго.
- Почему?
- Потому что я должна найти себе новое жилье.
В выразительных глазах Райана появилось разочарование. "Сколько раз в детстве мне приходилось разочаровываться!" - подумала Элинор. Она ненавидела это чувство.
- Почему? - снова спросил малыш.
- Потому что у меня меньше недели, чтобы найти новое жилье. Это совсем немного времени.
Держа в руках поднос со стаканами, Диллон остановился в дверях гостиной. Его очаровала картина, представшая перед ним: Элинор нежно обнимала его сына, а Райан льнул к ней, будто это была его родная мать. На лице у женщины не было обычной непроницаемой маски.
Она смотрела на Райана с нежностью и.., печалью.
В душе у Диллона проснулись давно забытые чувства. Элинор была совсем не такой, какой хотела казаться. Что или кто сделал Элинор такой неприступной?
- Почему? - повторил свой вопрос Райан.
Решив, что несчастную леди пора спасать, Диллон вошел в комнату.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12