А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Лем Станислав

Рассказы, не вошедшие в циклы - 6. Темнота и плесень


 

Здесь выложена электронная книга Рассказы, не вошедшие в циклы - 6. Темнота и плесень автора по имени Лем Станислав. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Лем Станислав - Рассказы, не вошедшие в циклы - 6. Темнота и плесень.

Размер архива с книгой Рассказы, не вошедшие в циклы - 6. Темнота и плесень равняется 18.9 KB

Рассказы, не вошедшие в циклы - 6. Темнота и плесень - Лем Станислав => скачать бесплатную электронную книгу





Станислав Лем
Темнота и плесень


Рассказы, не вошедшие в циклы Ц 6

Станислав Лем
Темнота и плесень

1

– Это уже последняя? – спросил мужчина в дождевике.
Носком ботинка он сталкивал с насыпи комья земли вниз, на дно воронки, где гудело ацетиленовое пламя и виднелись согнувшиеся фигуры с огромными бесформенными головами. Ноттинсен отвернулся, чтобы вытереть слезившиеся глаза.
– Черт возьми, куда-то запропастились мои темные очки. Надеюсь, последняя? Я еле на ногах держусь. А вы?
Мужчина в лоснящемся плаще, по которому стекали мелкие капли воды, спрятал руки в карманы.
– Я привык. Не смотрите, – добавил он, заметив, что Ноттинсен опять поглядывает в глубь воронки. Земля дымилась и шипела от пламени горелок.
– Если бы хоть уверенность была, – проворчал Ноттинсен. Он щурился. – Если здесь происходит такое, то представляете себе, что там творилось, – он кивнул в сторону шоссе, где над развороченными краями кратера поднимались тоненькие струйки пара, голубоватые от вспышек невидимого пламени.
– Его наверняка уже не было тогда в живых, – сказал мужчина в дождевике. Он вывернул наизнанку оба кармана и вытряхнул из них воду. Дождь моросил не переставая.
– Он даже не успел испугаться и ничего не чувствовал.
– Испугаться? – переспросил Ноттинсен. Он хотел взглянуть на небо, но сейчас же спрятал голову в воротник. – Он?! Тогда вы его не знали. Ну, конечно, вы его не знали, – сообразил он. – Работа над изобретением продолжалась четыре года, и в течение четырех лет это могло произойти с ним каждую секунду.
– Так почему же ему разрешили над этим работать? – Мужчина в мокром плаще взглянул исподлобья на Ноттинсена.
– Не верили, что получится, – мрачно ответил Ноттинсен.
Синие ослепительные язычки пламени продолжали лизать дно воронки.
– Неужели? – произнес собеседник. – Я… имею некоторое представление о здешней стройке. – Он взглянул туда, где в нескольких сотнях метров слабо дымился кратер. – Она влетела в копеечку…
– Тридцать миллионов, – поддакнул Ноттинсен, переступая с ноги на ногу. Ему казалось, что ботинки промокают. – Ну и что же? Ему бы дали триста или три тысячи, если бы были уверены…
– Это имело какое-то отношение к атомам, правда? – спросил мужчина в плаще.
– Откуда вы знаете?
– Слышал. И даже видел столб дыма.
– Взрыв?
– Кстати, почему строили в таком отдаленном месте?
– Такова была его воля, – ответил Ноттинсен. – Поэтому он и работал один – четыре месяца с того момента, как ему удалось… – Ноттинсен взглянул на собеседника и добавил, наклоняясь: – Это было бы пострашнее атомов. Пострашнее! – повторил он.
– Что ухе может быть страшнее конца света?
– Можно сбросить одну атомную бомбу и этим ограничиться, – сказал Ноттинсен. – Но одна Вистерия… хватило бы одной! И никакая сила не могла бы ей противостоять. Эй, там! – крикнул он, наклонившись над воронкой. – Не торопитесь! Не отводите пламя! Каждый дюйм надо как следует прокалить!
– Меня это не касается, – произнес мужчина в плаще. – Но… если она столь могущественна, чем тут поможет этот слабый огонь?
– Вам известно, что должно было получиться? – с расстановкой произнес Ноттинсен.
– Я в этом не разбираюсь. Альдермот сказал, чтобы я помог вам местными силами, что это были… что он работал над какими-то атомными бактериями. Нечто в этом роде.
– Атомная бактерия, – Ноттинсен рассмеялся, но тут же замолчал. Откашлялся и произнес: – Вистерия Космолитика – так он это называл. Микроорганизм, уничтожающий материю и получающий таким путем жизненную энергию.
– Где он его взял?
– Это производное управляемых мутаций. То есть он исходил из существующих бактерий, постепенно подвергая их воздействию все возрастающих доз радиации, пока не получил Вистерию. Она существует в двух состояниях – в виде спор безвредна, как мука, ею можно посыпать улицы. Но если Вистерия оживает и начинает размножаться – тогда конец.
– Да, Альдермот говорил мне, – сказал мужчина в плаще.
– Что?
– Что бактерии будут размножаться и пожирать все – стены, людей, железо.
– Верно.
– И что это уже невозможно будет остановить.
– Да.
– Но к чему тогда такое оружие?!
– Вот поэтому его и нельзя было пока применять. Вистер работал над способом остановки этого процесса, над его обратимостью. Понимаете?
Мужчина сначала посмотрел на Ноттинсена, потом вокруг – ряды концентрических воронок, окруженных земляными валами, таяли вдали в сгущающихся сумерках, кое-где над ними еще поднимался пар – и ничего не ответил.
– Будем надеяться, что ничего не уцелело, – сказал Ноттинсен. – Не думаю, чтобы он решился на какой-нибудь безумный поступок, не имея уверенности, что сможет опять… – произнес он, не глядя на товарища.
– Много этого было? – отозвался тот.
– Спор? Это как сказать. В несгораемом шкафу было шесть пробирок.
– В его кабинете на третьем этаже? – спросил мужчина.
– Да, там теперь воронка, в которой поместились бы два дома, – произнес Ноттинсен и вздрогнул. Посмотрел вниз на мигающее пламя и добавил: – Кроме воронок надо будет прокалить весь участок, все в радиусе пяти километров. Завтра утром приедет Альдермот. Он мне обещал мобилизовать воинские части, нашим людям одним не справиться.
– Какие ей нужны условия, чтобы начать? – осведомился мужчина.
Ноттинсен смотрел на него с минуту, как бы не понимая вопроса.
– Чтобы активизироваться? Темнота. В несгораемом шкафу горел свет, были припасены специальные аккумуляторные батареи на случай перебоя в снабжении электроэнергией – восемнадцать ламп, каждая с отдельной, независимой друг от друга цепью.
– Темнота и больше ничего?
– Темнота и какая-то плесень. Присутствие этой плесени было необходимо. Она вырабатывала какие-то биологические катализаторы. Вистер не изложил этого подробно в своем докладе подкомиссии – все бумаги и материалы он хранил внизу в своей комнате.
– Видно, он не ожидал, – сказал мужчина.
– А может быть, как раз напротив, – неопределенно буркнул Ноттинсен.
– Вы думаете, что свет погас? Но откуда взялась плесень? – спросил мужчина.
– Совсем не так! – Ноттинсен удивленно посмотрел на него. – Это не они. Это… они размножаются без всякого взрыва. Спокойно. Думаю, он что-то делал с этим большим паратреном в подземном помещении – речь шла о том, чтобы найти способ, позволяющий остановить их развитие и, не зная его, быть наготове на случай…
– Войны?
– Да.
– И что он там делал?
– Неизвестно. Это имело какое-то отношение к антиматерии. Ведь Вистерия уничтожает материю. Синтез антипротонов – образование силового поля – деление – таков ее жизненный цикл.
Некоторое время они молча смотрели на работавших внизу людей.
Огоньки на дне воронки гасли один за другим. В серо-голубых сумерках люди карабкались вверх, таща за собой гибкие змеи проводов, – огромные, в асбестовых масках, по которым стекал дождь.
– Пошли, – отозвался Ноттинсен. – Ваши люди на шоссе?
– Да, не беспокойтесь. Никто не пройдет.
Дождь становился все мельче – порой казалось, что на лицах и одежде оседают только мелкие капельки тумана.
Они шли полем, обходя исковерканные, перекрученные и обгорелые стволы деревьев, валявшиеся в высокой траве.
– Даже сюда занесло. – Мужчина, шагавший рядом с Ноттинсеном, оглянулся. Однако все было покрыто серым, сгущающимся туманом.
– Завтра в это время все будет кончено, – сказал Ноттинсен.
Они подходили к шоссе.
– А… ветер не мог разнести это дальше?
Ноттинсен взглянул на него.
– Не думаю. Вероятнее всего, само давление, образовавшееся при взрыве, обратило их в прах. Ведь то, что здесь лежит, – он взглянул на поле, – это останки деревьев, а они росли в трехстах метрах от здания. От стен, аппаратуры, даже от фундамента ничего не осталось. Ни пылинки. Мы ведь все просеивали сквозь сетки, вы были при этом.
– Да, – подтвердил мужчина в плаще, не глядя на собеседника.
– Вот видите. То, что мы делаем, – это на всякий случай, чтобы иметь полную уверенность.
– Вот это было бы оружие, верно? Как оно называлось? Как вы говорили?
– Вистерия Космолитика. – Ноттинсен тщетно пытался поднять размокший воротник дождевика. Ему становилось все холоднее. – Но в управлении оно значилось под шифром – они там любят шифры – «Темнота и плесень».

2

В комнате было холодно. По стеклам стекали капли дождя. Гвоздь выпал, одеяло с одной стороны провисло, и потому была видна часть грязной дороги за садом и пузыри на лужах. Который час? Он определил время по серому небу, теням в углах комнаты и тяжести в груди. Потом долго кашлял. Прислушался, как трещат суставы, когда он натягивал брюки. Разогрел чай, отыскав чайник и пакетик с заваркой под грудой бумаг на письменном столе. Ложечка валялась на полу у окна. Он шумно прихлебывал горячую жидкость, терпкую и бледную. Разыскивая сахар, он обнаружил среди книг кисточку для бритья со следами засохшего мыла, запропастившуюся три дня назад. А может, четыре? Он исследовал большим пальцем подбородок – щетина еще кололась.
Кипа газет, книг и белья угрожающе накренилась и наконец с мягким шелестом обрушилась за стол и исчезла, подняв облачко пыли, от которой защекотало в носу. Он чихал медленно, с передышками, и все его существо наполнялось какой-то живительной силой. Когда он последний раз отодвигал стол? До чего же нудная работа. Может, лучше пройтись? Идет дождь.
Он поплелся к письменному столу, ухватился за край у самой стены и потянул.
Стол дрогнул, заклубилась пыль.
Он толкал его изо всех сил, тревожась лишь о своем сердце. «Если даст о себе знать, перестану, – решил он. – Не должно». Все, что упало за стол, вдруг потеряло для него интерес, важна была только проверка своих сил. «А я еще довольно крепок», – думал он с удовлетворением, видя, как ширится темная щель между столом и стеной. Торчавший там предмет скользнул вниз и, звякнув, скатился на пол.
Может, это вторая ложка, нет, скорее гребешок, с интересом подумал он. Только гребешок не издал бы такого металлического звука. Может, сахарные щипцы?
Между потрескавшейся штукатуркой и черной стенкой стола зияло темное пространство шириной с ладонь. По опыту он знал, что теперь начнется самое трудное, так как ножка стола непременно застрянет в широкой щели пола. Так и есть – попала. Некоторое время он возился с неподатливым грузом.
Топором, топором эту дохлятину, подумал он с наслаждением, ощущая, как в груди закипает бодрящее гневное чувство. Он дергал стол, хоть и знал, что это бесполезно. Стол следует наклонить и, раскачав, стронуть с места, так как ножка со стороны стены короче и выскакивает. Лучше, чтобы не выскочила, предостерегал рассудок, потом придется подкладывать книги, в поте лица выпрямлять гвозди, молотком вколачивать ножку в гнездо. Но он слишком ненавидел эту упрямую махину, которую столько лет напихивал бумагами.
– Скотина! – простонал он, теряя власть над собой, – взмокший, преследуемый запахом пыли и пота, напрягся и снова стал возиться с неповоротливым грузом, как обычно обольщаясь пленительной надеждой, что овладевшая им ярость сама по себе поднимет и сдвинет эту почерневшую рухлядь без особых усилий с его стороны.
Ножка выскочила из щели и придавила пальцы. К злобе примешалась жажда мести. Подавив крик боли, он уперся спиной в стену и толкал теперь стол коленями и руками. Черная брешь росла, в нее можно было бы уже протиснуться, но человек в исступлении все продолжал толкать; первый луч света озарил свалку, открывшуюся за столом, который остановился с предсмертным скрипом.
Человек опустился на груду книг – он и не заметил, как они во время возни очутилась на полу. Он посидел с минуту, чувствуя, как на лбу высыхает пот. Что надо было вспомнить – ах да, сердце не отозвалось. Это хорошо.
Был виден только вход в эту образовывавшуюся в густом мраке за столом пещеру, и перед ним валялись мягкие, легкие как пух «летающие кошки». Так он называл серые космы и клубки пропыленной паутины, скапливавшиеся под старыми шкафами, в недрах диванов, проплесневевшие, замшелые и насквозь пропыленные.
Человек не торопился исследовать содержимое отвоеванного закоулка. Что там может быть? Он испытывал удовольствие, хоть и не помнил, зачем отодвигал стол. Грязное белье и газеты лежали теперь посреди комнаты – вероятно, он машинально отшвырнул их туда пивком, когда отодвигал стол. Человек стал на четвереньки и осторожно сунул голову в полумрак. Этим он окончательно заслонил свет, и ничего не смог разглядеть. В ноздри набилась пыль. Он снова расчихался, но уже со злостью.
Человек отступил назад, долго сморкался и решил отодвинуть стол дальше, еще дальше – так далеко он его никогда не отодвигал. Он ощупал заднюю, угрожающе потрескивавшую стенку, примерился, приналег, в стол с неожиданной легкостью выехал почти на середину комнаты, опрокинув ночной столик. Чайник упал. Человек гул его ногой.
Потом он вернулся к обнаруженному кладу. От малейшего движения с едва заметных плиток паркета, заваленных какими-то предметами, поднимались облака пыли. Человек принес лампу, поставил ее рядом на умывальник, включил и обернулся. Стена за столом сплошь заросла бахромой паутины, местами толстой, как веревка. Из пожелтевшей газеты он скрутил жгут и принялся сгребать им все, что попадалось под руку, в одну кучу. Работал он, низко наклонившись, стараясь не дышать, в облаках пыли – нашел кольцо от занавески, крюк, обрывок ремня, пряжку, скомканный, но чистый лист почтовой бумаги, пустую спичечную коробку, начатую палочку сургуча. Остался только угол у самой стены между плинтусами, заваленный заплесневевшим мусором и как бы поросший сероватыми волосками. Опасливо он ткнул туда носком туфли и насмерть перепугался. Большой палец ноги, торчавший из дырявой туфли, наткнулся на что-то маленькое, упругое. Он стал искать, но ничего не нашел.
Померещилось, подумал он.
Человек пододвинул к столу стул – не трехногий, тот он предпочитал не трогать, а другой, на котором стояла миска, – миску он столкнул, и она с грохотом покатилась по полу, он улыбнулся сел и стал изучать найденные за столом вещи.

Он осторожно сдул серый покров пыли. Латунное кольцо заблестело, как золотое, попробовал надеть его на палец – оказалось велико. Ржавый и погнутый крюк с приставшим к острию комком извести он поднес к самому носу. Крюк этот, судя по всему, изведал немало невзгод на своем веку: загнутый конец был сплющен – кто-то, видно, сорвал на нем свою злость, от ударов осталась бахрома заусениц, уже изъеденная ржавчиной, и теперь она рассыпалась в прах от прикосновения. Затупившееся острие, вероятно, наткнулось на что-то твердое в стене – вырванное с корнем из своего гнезда, оно напоминало зуб. Человек озабоченно потрогал одиноко торчавший из десны обломок зуба, как бы выражая этим жестом свое сочувствие крюку.
Остальные находки он бросил в ящик и повернул абажур лампы.
Перегнувшись через стол, он смотрел вниз на пол – в желтом свете лампы чернела стена, заросшая отвратительной косматой плесенью, а от стола, поблескивая, тянулись сонно колыхавшиеся разорванные паутинки. Посредине адресом и маркой вверх валялся на паркете запыленный старый конверт, а под ним, приподымая край, лежало что-то совсем маленькое, величиной с орех.
Он подумал: мышь – и к горлу подступил спазм отвращения. Затаив дыхание и не глядя, он подтянул к себе тяжелое бронзовое пресс-папье. Сердце замерло от ожидания и страха, что не успеет, что сию же минуту отвратительный зверек серой стрелкой метается из-под конверта. Однако ничего не произошло – конверт со слегка приподнятым краем продолжал спокойно лежать, освещенный лампой, и только паутинки мерно дрожали, как живые. Он наклонился еще ниже и, уже лежа на столе, с силой швырнул пресс-папье, которое мягко шлепнуло по конверту, как бы прижимая к земле что-то упругое, подскочило и в облаке серой пыли глухо стукнуло об пол.
Тогда в каком-то порыве отвращения и отчаяния, не помня себя, человек принялся исступленно бросать на конверт все, что было под рукой: толстые тома немецкой истории, словари, обитую серебряной жестью шкатулку для табака; он бросал, пока до самых сонно колыхавшихся паутинок не поднялась беспорядочная куча, в недрах которой – он каким-то непостижимым образом улавливал это по стуку падавших предметов – ему упрямо сопротивлялось нечто живое, упругое.
В припадке страха (он инстинктивно чувствовал, что, если не убьет этого , – придет возмездие), кряхтя от напряжения, он приволок широкий литой колосник и, раскидав ногой кучу книг, с нечеловеческим усилием метнул его в приподнятый краешек письма.
Что-то как бы нехотя скользнуло по его ногам, он опять почувствовал то же, что и прежде – живое, теплое прикосновение, – и с паническим воплем, который, казалось, разрывал горло, опрометью бросился к дверям.

Рассказы, не вошедшие в циклы - 6. Темнота и плесень - Лем Станислав => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Рассказы, не вошедшие в циклы - 6. Темнота и плесень автора Лем Станислав дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Рассказы, не вошедшие в циклы - 6. Темнота и плесень у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Рассказы, не вошедшие в циклы - 6. Темнота и плесень своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Лем Станислав - Рассказы, не вошедшие в циклы - 6. Темнота и плесень.
Если после завершения чтения книги Рассказы, не вошедшие в циклы - 6. Темнота и плесень вы захотите почитать и другие книги Лем Станислав, тогда зайдите на страницу писателя Лем Станислав - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Рассказы, не вошедшие в циклы - 6. Темнота и плесень, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Лем Станислав, написавшего книгу Рассказы, не вошедшие в циклы - 6. Темнота и плесень, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Рассказы, не вошедшие в циклы - 6. Темнота и плесень; Лем Станислав, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн