А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 



Королевская армия Д'Алва отступала. Все, что время и суровые
обстоятельства позволили собрать и взять с собой, было собрано и взято.
Многие люди и животные изнемогали от ран. Все чаще усталые тела
отказывались служить им, исчерпав запасы жизненной энергии. Этой темной
ночью, когда никто не имел сил помочь соседу, немало воинов и скакунов
осталось лежать на земле. Обозы безнадежно отстали, хотя хлысты погонщиков
не щадили тащивших их кау. Возок короля затерялся где-то позади. Часть
кавалеристов потеряла своих зверей; усталые и мрачные, солдаты шагали
пешком. Выжившие хопперы прихрамывали - почти у всех были повреждены ноги.
Остатки разбитого войска тащились в ночи, собранные воедино дисциплиной и
верностью. Но и то и другое быстро убывало.
Случалось, истомленный усталостью человек оборачивался назад и
смотрел на красные отблески, игравшие на южном небосклоне. Столица Д'Алва
пылала. Многие воины были уроженцами города, там остались их семья. Они
закрывали глаза, пытаясь не видеть, не думать о том ужасе, который царил
позади.
Принцесса ехала в авангарде, ее прыгуна все еще окружала плотная
группа всадников. Рядом скакал граф Камил Гифтах. Его правую руку
поддерживала перевязь; изможденное лицо было мрачным, но в глазах горел
упрямый огонек. Всех объединяло одно желание - добрести до места,
пригодного для отдыха и обороны. И люди, и животные смертельно устали. И
никто не сомневался, что утром враг ринется в погоню.
Два дня назад, потерпев поражение в первой битве, армия отошла к
городу. Но войска оставались сильны и геном, и духом; никто не сомневался,
что удастся выстоять за стенами, пока не подойдут подкрепления с востока и
запада, рыбаки с побережья и непобедимая пехота му'аманов с великих
равнин. Тогда королевское войско вновь выйдет в поле, отрежет отряды
восставшего герцога от союзников, а затем сотрет их в порошок.
Но этого не произошло - случилось нечто ужасное. Мятеж нищих, воров и
уличного сброда, подавленный неделей раньше, был всего лишь репетицией,
испытанием бдительности стражи. Не успели городские ворота затвориться за
последними отрядами королевских войск, как началось светопреставление.
Тяжелые решетки, перегораживающие каналы, и люки, что веля к подземным
трубам для слива нечистот, оказались поднятыми или незамкнутыми. Из
маслянистых темных вод на улицы города полезли ужасные твари, чудовища, от
которых столицу Д'Алва столетиями предохраняли камень и металл. Пока
свежие силы атакующих карабкались на стены города, внутри него армия
боролась с ордами кровожадных рептилий и паникой, охватившей население. Но
это было еще не все. Время от времени стали появляться призраки -
отвратительные человекообразные существа, едва различимые в свете дня. Они
направляли безмозглых рептилий, загоняя их целыми стаями прямо в тыл
бившихся на стенах отрядов.
Когда сообщения об этом участились, Лучар собрала на совет горстку
уцелевших вельмож в полководцев. И лучшее, что они могли посоветовать, -
пробиться в джунгли через северные ворота. Мало кому удалось дойти до
леса; большинство полегло на стенах и улицах города. Когда Лучар
попыталась оценить своя силы, стало очевидным - королевская армия
сократилась вчетверо, да и эти жалкие остатки состояли из раненых,
измученных людей. Так что не было иного выбора, кроме отступления, вернее
- бегства. Да, герцог Амибал и помогавшие ему силы зла оказались слишком
могущественными! И если не удастся в считанные дни сплотить и поднять на
борьбу всю страну, королевство будет потеряно.
Вот о чем размышляла полумертвая от усталости Лучар, покачиваясь в
седле. Мысли ее были чернее непроглядного мрака южной ночи. Никто из
беглецов не сомкнул глаз больше, чем на пару часов за три последних дня.
Где же Иеро? Он жив, конечно, жив! Они были связаны так сильно, так
прочно, что Лучар верила - муж ее не ушел в Вечное Странствие. Она ждала и
надеялась. Когда-нибудь он вернется... Голова принцессы клонилась все ниже
и ниже к теплой шее хоппера; она не заметила, как граф Гифтах, подхватив
повод из ослабевших рук, протянул его одному из гвардейцев. Со вздохом
облегчения Лучар уплыла в благодетельное беспамятство сна.

Иеро пробудился внезапно. Узкая кровать стояла у окна небольшой
комнаты на третьем этаже массивного бревенчатого здания - нового форта в
Намкуше. Койка слабо скрипнула, когда он сел, невольно потянувшись к мечу.
Что же его разбудило? Метс покосился на распахнутое окно, за которым
серебрилось залитое лунным светом небо. Прислушавшись, он разобрал оклик
часового и ответ его напарника. С берега доносился слабый плеск волн и
другие звуки, слабые ночные шорохи, - больше ничего. Однако... однако
что-то случилось - он привык доверять инстинктам. Где-то глубоко в
сознании крошечный колокольчик прозвенел тревогу. Затем... затем он
услышал едва различимый шелест, доносившийся из коридора, - не то шум
осторожных шагов, не то подавленное сопенье.
Бесшумный как смерть, Иеро поднялся с постели, сжимая меч, и шагнул к
двери. Он слушал, как всегда, и звуки, и мысли. Ментальная волна не
принесла ничем, но звук повторялся. Теперь метс был уверен - по ту сторону
двери кто-то подстерегает его, кто-то скрывающий разум за ментальным
щитом! Но разве мог убийца пробраться сюда, в крепость, которую охраняло
столько солдат?
Внезапно его сомнения разрешились. Откуда-то снизу, с первого этажа,
долетел тревожный сигнал горна, и, словно эхо, со стен и от ворот ответили
другие трубные звуки. Враг пробрался в форт!
В тот же миг дверь треснула под чудовищным ударом, и массивная темная
фигура ввалилась в комнату; лунный свет играл на лезвии высоко поднятого
топора.
Убийца ринулся к пустой кровати, но не успел осознать ошибку. Тяжелый
короткий меч Иеро со свистом рассек воздух и врезался между плечом и шеей
лемута. Вскрик, сменившийся хрипом агонии, фонтан крови - и все было
кончено. Грузное тело рухнуло ничком, застыв на полу в смертельной
неподвижности.
Иеро стремительно развернулся к темному проему двери, готовый к
схватке, но убийца пришел один. Коридор был пуст, и быстрый мысленный
поиск подтвердил это. Однако священник прижался к стене и не двигался,
пока снаружи не заплясал свет факелов и гулкий топот бегущих ног не
наполнил коридор. Только тогда он опустил меч и шагнул навстречу патрулю.
Через десять минут, когда солдаты покинули комнату, оставив Иеро
наедине со старым аббатом, пришло время разглядеть порождение ночного
кошмара, лежавшее на полу.
- Альдо рассказывал о таких монстрах, - задумчиво произнес Демеро,
рассматривая труп. - Кажется, ты бился с одним на корабле, когда плыл по
Внутреннему морю. Мерзкая тварь, даже для лемута... Впрочем, все они
мерзкие твари. Что это за чудище?
- Глит. Так назвал его Рок, пират, прежде чем мы с Гимпом прикончили
обоих. - Иеро посмотрел вниз на серый череп без ушей и носа, на клыки
торчавшие из разверстой в агонии пасти, на могучие конечности, покрытые
мельчайшей чешуей. Существо было одето в форму метсианского солдата, но
вряд ли ему удалось бы сойти за человека даже в зыбком свете факелов. Его
оружие - тяжелый топор - валялось под кроватью.
- Как он здесь очутился? - спросил отец Демеро, гневно приподняв
брови. - Тревогу поднял один из приборов с маятником, изготовленных нашими
учеными. Я показывал тебе такое устройство, помнишь?
- Возможно, он и поднял тревогу, но слегка запоздал. - Встав на
колени, Иеро ощупывал тело. Неприятный запах распространялся по комнате,
несмотря на открытое окно. - Поглядите, отец ной! Он носил ментальный щит
- вот эту пластинку на цепочке... Что ж, я так и думал... Бог знает, что
предостерегло меня. Может быть, разум как-то настроился на присутствие
врага... Но времени у меня было немного. - Он поднял пластинку
голубоватого металла и задумчиво уставился на нее. - Хотел бы я знать, как
работает эта штука... Так же, как наши маятниковые устройства?
- Боюсь, сами ученые не слишком-то понимают принцип их действия...
Ладно! Предупреждение пришло, хотя и поздновато, как ты сказал. Но
все-таки пришло! Будет над чем поломать голову нашим умникам в Саске...
когда доберусь до них... Но что хотел бы знать я, - он подчеркнул
последнее слово, - так это как мерзкая тварь пробралась мимо стражи?
- Думаю, ответ мне известен. Эти монстры обладают даром внушения.
Один из них едва не усыпил меня... прежде чем расстался с головой. Стоит
пошарить в мозгах у часовых: наверняка кто-то из них виден эту пародию на
человека и счел его своим. Ну, что еще интересует вас, отец?
- А ты сам не понимаешь? Возможно, я впадаю в старческий маразм, но
еще не выжил из ума... Выводы очевиден! Он искал тебя! Итак, Нечистый
выяснил, что ты здесь, и послал убийцу... За ним придут другие... Откуда
же ям известно, что ты в Намкуше? В этом здании? Что ты вообще жив?
- Не знаю. Помню лишь - кто-то следил за мной в Ниане... Да, иного
объяснения нет... Они действуют быстро, не так ли? - Глаза Иеро сузились,
он пристально оглядел распростертое на полу тело. - Что ж, я могу
гордиться! Они действительно ненавидят меня.
Старый аббат усмехнулся:
- Ты всегда пренебрегал классической литературой, Иеро... Так вот,
много-много тысяч лет назад в далеких, заморских землях жил могущественный
властелин, и было у него любимое изречение. Я уж не помню имени, не помню
даже, плох он был или хорош... Но девиз не забыл. Oderint dum metuant!
[Слова Атрея, героя одноименной трагедии Акция (римский трагик, 170-90 гг.
до н.э.). По свидетельству Светония, были любимым изречением императора
Калигулы. - Примеч. пер.] Пусть ненавидят, лишь бы боялись! Это латынь...
Вот тебе и ответ! Думаю, захвати Нечистый целый легион, он с радостью
променял бы его на раба Божьего пера Дистина... Ты, мой мальчик, наше
тайное оружие. И пришла пора это оружие использовать. Есть какие-нибудь
идеи?
- Полагаю, - медленно начал Иеро, - мы должны держать их в
напряжении. Дайте мне несколько крепких парней, лучших из рейнджеров, я
прихвачу своих кошек и выйду на охоту. Пошарим к северу от Пайлуда, на
восточных границах Отвы. Где-то там враг копят силы. Я думаю, они захотят
отомстить за Ниану. Мы не пытались удержать город, но нанесли им
чувствительный удар: архивы похищены, большой экран разобран и увезен на
север, два лучших корабля взорваны, убиты трое Мастеров Желтого Круга.
Ничего подобного раньше не случалось! Пришло время заняться С'даной,
навестить его Голубой Круг, а заодно и Красный; оба - на северном
побережье Внутреннего моря. Я знаю, где свила гнездо голубая нечисть, - на
острове Манун. Где остальные, не имею понятия, но думаю, что наша вылазка
поможет внести ясность. Наверняка у них не очень много этих кораблей...
ну, вы понимаете. Какой бы мощью они ни располагали, металл и высокая
технология пока что редкость. Сомневаюсь, что на всем Внутреннем море
наберется больше трех таких судов... Одно уничтожил брат Альдо, два - мои
кошки. Пожалуй, у Нечистого ничего не осталось в запасе.
Теперь он вышагивал взад-вперед по комнате; старый аббат в немом
изумлении слушал, как Иеро развивает свой план.
- Вы уверены, что подойдут войска из Отвык Кажется, они обещали
помощь - еще до того, как я отправился на юг.
- Путь неблизкий, да и Нечистый не так сильно язвят их... Союз
боится, что война влетит в копеечку... И, вспомни, Иеро, они другие -
больше унаследовали от старой белой породы, немало прочих примесей.
Население Республики более однородно. А это значит - меньше головной боли,
меньше небольших групп, которые еще не осознали себя частью единого
целого... Но они придут! Я получил обещание их Совета.
- Тогда, - продолжал Иеро, - скажите им, пусть держатся северных
дорог, что проходят мимо Пайлуда. Чем меньше враг будет знать о них, тем
лучше. - Он повернулся к окну, задумчиво оглядев розовеющее на востоке
небо. - Я хотел бы отправиться побыстрее, отец мой. Достаточно будет
четырех-пяти человек и этих обросших шерстью ребят с юга. Мы пойдем
пешком, без лорсов, хотя Дети Ветра могли бы оставить позади даже Клуца. -
Тень мелькнула на лице метса при упоминании о пропавшем друге, но он
подавил грусть и спокойным голосом закончил: - Пешком надежнее. Я не
знаком с теми землями и не знаю, где мы можем очутиться.
Тяжелая поступь послышалась в коридоре, и объемистая фигура пера
Эдарда Малуйна возникла в проеме двери. Ему пожелали доброго утра, после
чего разговор возобновился, но не успели собеседники сказать двум снов,
как вновь прибывший зарокотал гулким басом:
- Эй, приятель, ты опять собираешься гулять по лесам, пока я глотаю
дым на вонючей барже? Все, хватит! Святой отец, прошу вас! Подумайте, кто
защитит малыша? Словом, я подаю в отставку из флота и отправляюсь с ним! -
И великан вызывающе уставился на друзей.
На губах Демеро заиграла спокойная улыбка:
- Не знаю, что скажет Бирэйн, но попробую уломать его. И если тебя,
сын мой, не повесят к вечеру за дезертирство, можешь отправляться.
Осмелюсь спросить, на корабле найдется офицер, способный заменить тебя?
Это был праздный вопрос. Шумливый и грубоватый толстяк Малуйн обладал
острым умом и твердой волей. Все три его помощника были вышколены и готовы
в любой миг заменить капитана.
Иеро пришел в восторг; он знал, на что способен старый друг. За
спиной у них лежало немало опасных дорожек. Мысль, что эта могучая рука и
светлый разум поддержат его в пути, ободряла. Аббат тоже был доволен.
Старик понимал, что должен чувствовать человек, жену которого, возможно,
пытают сейчас в застенках Нечистого. Помощь надежного друга окажется
совсем не лишней.
- Хорошо, Малуйн, собирайся, - кивнул Демеро великану и поднял взгляд
на Иеро. - Ты сам выберешь остальных, сын мой, но хочу порекомендовать
одного парня. В местном гарнизоне есть молодой священник, которого стоит
взять в этот поход. А почему - ты увидишь сам.
Аббат выглянул в коридор, отдал приказ охране, и вскоре юноша уже
стоял перед ними. Он был гибок и невысок, ростом с Иеро, и носил обычное
кожаное одеяние метсианского солдата; на груди покачивался серебряный
медальон с изображением креста и меча. Судя по гладким щекам, которых
нечасто касалась бритва, ему стукнуло не больше восемнадцати. Взгляд
черных глаз, отсутствующий и мечтательный, устремлялся куда-то в
бесконечность; казалось, он просто скользил по поверхности предметов, но
удивительным образом прозревал их внутреннюю суть. Иеро почувствовал силу,
какой никогда не встречал раньше. Но это была не ментальная, а духовная
мощь. "Да, со временем Универсальная Церковь получит великого вождя,
целителя душ, - подумал Иеро, с невольным трепетом и смирением взирая на
юношу. - Конечно, если парень выживет. Тогда у Церкви Канды будет пророк и
реформатор, каких, возможно, не знала история".
- Это пер Карт Сагенай, Иеро. - Аббат кивнул вошедшему. - Садись-ка,
сынок, и послушай, что мы скажем. Вот пер Дистин. Ты наверняка слышал это
имя - он выполнял на юге непростую работу. Ну, пера Малуйна ты знаешь. Я
просил их, особенно пера Дистина, взглянуть на тебя. Пока мы трудимся
здесь, воздвигая линию обороны, пер Дистин поведет разведчиков в тыл
врага. Хорошо бы и тебе принять участие в этом походе. Знаю - ты, как все
верные сыны церкви, готов повиноваться ее приказам. Но только пер Дистин
скажет, был ли мой выбор правильным.
Иеро не колебался ни секунды:
- Вы не ошиблись, отец, хороший выбор! Однако пусть сам пер Сагенай
скажет, готов ли отправиться с нами.
Молодой человек склонил голову. Его голос, мягкий и негромкий, но
сильный, наполнял комнату, и, когда юноша замолк, казалось, слова еще
звенели под низким потолком. "Какой оратор! - подумал Иеро. - Ну,
посмотрим, что будет дальше".
- Досточтимый отец и вы, благородные перы матери нашей церкви, я не
рожден воином. Те небольшие таланты, что Господь даровал мне, лежат скорее
в сфере духовной, нежели физической. Я имею некоторый опыт предсказаний...
Демеро хмыкнул:
- Иногда он вытягивает двенадцать из Сорока Символов за раз! В нашей
школе никогда не видели ничего подобного!
Все, что мог сделать Иеро, - испустить мысленное "ух!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36