А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Это означало, что его предсказания должны были стать обычным явлением в жизни слепого.
И снова гороскопы аккуратно и неоднократно подтверждались. С появлением Шенка семена, посеянные Томасом Шредером, укоренились и проросли так, что интерес Гаррисона к тайным наукам стал всепоглощающим. С того времени, часто приезжая в “Прибежище Гаррисона”, он часами пропадал в библиотеке и обсерватории, расширяя свои знания и проводя эксперименты с силой, которой, как теперь стало очевидно, он обладал. Так продолжалось в течение двух лет после смерти Шредера, пока Гаррисон не стал экспертом в так называемых “науках, выходящих за рамки общепринятого” из области парапсихологии.
Кстати, в связи с этим между ним и Сюзи сложились особые отношения.
Например, ему больше не надо было подзывать Сюзи; простая мысль, и она молчаливо оказывалась рядом с ним, малейший взгляд воспринимался как приказ. Даже не видя Гаррисона, Сюзи реагировала на его мысленные команды. Конечно, ее обучили основному (на самом деле Ганс Хольтер научил Сюзи гораздо большему; как собака-поводырь она была совершенно уникальна среди себе подобных), таким командам как “лежать”, “сидеть”, “стоять”, “ко мне”, “сторожи”, “к ноге” и даже “фас”, но удивительно было видеть, как она выполняет свой репертуар в одном углу, в то время как Гаррисон сидит в пятидесяти ярдах на другом конце сада и управляет Сюзи исключительно при помощи мысли! Только Вилли Кених знал о их взаимосвязи, и, хотя он никогда не высказывал свое мнение вслух, Гаррисон догадывался, что немец считает это еще одним верным знаком бестелесного вторжения Томаса Шредера, что тот подбирается к душе и телу человека, которого полковник выбрал в хозяева.
Что касается самого Кениха, то, быстро добравшись до пятидесятилетнего возраста, он выглядел не больше, чем на сорок, и держал себя - и Гаррисона - в отличной форме постоянными тренировками в маленьком спортивном зале, который теперь занимал комнату на первом этаже в суссекском доме. Добрые друзья, они как никогда наслаждались этими отношениями - более тесными, чем просто дружба, и только любовь Сюзи к Гаррисону была больше, чем то же чувство фельдфебеля СС. Они были как братья, потому что Кениху, как и Гаррисону, ничто человеческое было не чуждо.
Не часто, только когда Гаррисон не нуждался в нем, Кених отправлялся в Лондон, где несколько дам наслаждались его вниманием, и два раза в год проводил неделю в Гамбурге (в своем родном городе) с целью, которую Гаррисон не очень отчетливо себе представлял, да и не особо интересовался. Кроме того, Гаррисон настаивал, чтобы у Кениха были выходные.
Один случай, взятый наугад из нескольких подобных, может лучше показать, как укреплялись отношения между Гаррисоном и Кенихом.
Однажды летом 1975 года они ехали на машине в Лондон. Кених сидел за рулем переделанного “мерседеса”, а Гаррисон удобно расслабился на переднем пассажирском сидении. Сам Гаррисон немного “водил” машину - по подъездной к усадьбе дороге и по дорогам, где движение было не интенсивным, но сейчас он сидел, откинувшись и наслаждаясь сигаретой, предоставив Вилли выполнять свою работу. Когда они подъехали к железнодорожному переезду в пригороде Лондона, Гаррисон вдруг почувствовал холодное покалывание в затылке. Короткие волосы на затылке реагировали на что-то невидимое, а ладони мгновенно стали влажными. В его сознании вспыхнуло яркое предчувствие беды. Он “увидел” несчастный случай!
- Вилли, жми на тормоза! - пронзительно закричал он.
Ругаясь на своем родном языке, Кених отреагировал с невероятной быстротой, словно он услышал команду раньше, чем она была произнесена. В то же время Гаррисон резко выпрямился и, схватив свой руль, яростно крутанул его вправо, а Кених, все еще нажимая на педаль тормоза, не мешал ему. Вместо этого он инстинктивно отпустил руль со своей стороны, позволяя Гаррисону повернуть машину боком. Она проехала юзом несколько метров и остановилась на середине дороги. Откуда-то с близкого расстояния раздался пронзительный визг тормозов и сердитые гудки.
Все это произошло одновременно. Приближающийся автомобиль с визгом остановился на противоположной стороне переезда; раздался резкий сигнал, предупреждающий о приближении поезда, и пугающая громада междугороднего экспресса с ревом пронеслась мимо. Его многочисленные вагоны под стук колес мелькали как кадры кинофильма. Если бы Гаррисон протянул руку в окно, он мог бы коснуться металлического гиганта, который прошел так близко, что “мерседес” затрясся от засасывающего потока воздуха.
Внутренним взором Гаррисон видел все это так же ясно, как если бы у него было зрение; но он не мог видеть то, что сейчас видел Кених: бледную, как смерть, фигурку в окне домика, где находилось управление сигнальной системой переезда, она руками схватилась за голову, широко раскрыв от ужаса глаза и рот. А красно-белые шлагбаумы, отказывавшиеся опускаться, судорожно дергались, оставаясь из-за какой-то технической неисправности в поднятом положении. Но в следующий миг поезд пронесся и растаял вдали, и проезд снова был свободен. И, о чудо, все обошлось без происшествий.
Запустив мотор, Кених выровнял машину и медленно поехал через переезд, его глаза пристально смотрели налево и направо, когда он проезжал, глядя вдоль еще вибрирующих, но теперь свободных, полос блестящего металла. Осторожно переехав на другую сторону, он немного увеличил скорость и повернулся к Гаррисону.
- Неисправность шлагбаума, - сказал он, немного нервно, - нам повезло.
- Повезло, - повторил Гаррисон. Его голос обнаруживал, насколько он был потрясен. Он покачал головой. - Не в этом дело. И то, как мы сработали вместе.., что-то невероятное.
- Да, для слепого ты очень хорошо действовал, Ричард, - Кених натянуто усмехнулся.
- Я так же подумал о тебе, - ответил Гаррисон. - Это именно ты отлично действовал для человека, у которого нет экстрасенсорного дара! Ты мне рассказывал об этом однажды, помнишь? Как Томас тестировал тебя, и что у тебя были плохие результаты?
- Да, помню, - кивнул Кених. - Так и было, мои экстрасенсорные способности равны нулю.
- Бред! - фыркнул Гаррисон. - Ты схватываешь мои мысли прямо из головы. Твоя нога нажала на тормоз в тот же самый миг, - даже раньше! - как я закричал.
- То же самое бывало и с полковником, - ответил Кених. - Но я все-таки настаиваю, что у меня нет дара. Это все твой дар, Ричард, твой. Разве ты не понимаешь? Даже слабый приемник примет сильный сигнал. А в этот раз твой сигнал был четким и громким, уж поверь мне! И как насчет предчувствия, которое все это привело в движение? Ты знал, что впереди опасность. Нет, сила твоя, Ричард, не моя. Я не достоин похвалы. Без этой чудесной силы мы оба были бы сейчас мертвыми.
- Это не моя заслуга, - кивнув, сказал Гаррисон. - Меня предупредили.
- Предупредили?
- Шенк. Сегодня утром мы говорили о нашем сегодняшнем деле. В время разговора у него появилось предчувствие, и он спросил, как мы обычно ездим в Лондон. Я сказал, на машине. Он сказал мне, что все будет в порядке, все равно, как я поеду, но только не поездом. “Опасайся сегодня поездов, Ричард, - сказал он мне. - Избегай их”. Он так и сказал: “избегай поездов”...
* * *
Год спустя, последняя неделя мая 1976 года. Начиналось самое жаркое и длинное лето, которое помнили жители Англии. Прошло три года со времени первого приезда Гаррисона в Харн. Теперь он был так богат, как никогда и не мечтал. Ему еще не было и двадцати пяти, а он уже владел домами и другой недвижимостью в Англии и Германии. Огромные суммы денег были размещены в различных банках и вложены в предприятия (в основном в Цюрихе), а его образу жизни более бедные современники могли позавидовать. У него были женщины - все элегантные леди, но ни одна из них серьезно не принималась во внимание, несколько друзей, хотя из них только Кених был близок ему, и полная свобода быть таким, каким он хотел, и делать все, что хотел. И все-таки...
На висках Гаррисона появилась преждевременная седина, хотя она только придавала интерес его приятной внешности. Это было верным признаком того, что он не был спокойным человеком. Он был неуступчив в своих мыслях. Потому что единственное, чего он избежал, и избежал полностью, было счастье. Конечно, частично благодаря своей слепоте, хотя среди тех, кто думал, что знает его, были и такие, кто подозревал, что он просто притворяется слепым, потому что только само зрение могло быть лучше того псевдовиденья, которым он теперь владел в совершенстве.
Вилли Кених изменился мало, в действительности казалось, что он вообще неизменяем, хотя не так давно Гаррисон заметил какую-то настойчивую осторожность или осмотрительность в этом человеке, не желавшем проводить вдали от него более трех-четырех дней. Теперь Сюзи, большой, черной и красивой, было четыре года и четыре месяца, и ее неувядающая любовь к своему хозяину пылала, как никогда. Слуги в обоих домах, в Суссексе и в “Прибежище Гаррисона”, оставались те же самые, и никто из них не поменял бы своего хозяина ни на какого другого. И однако, кроме всего этого, оставалась незаполнимая бездна:
Адам Шенк более не направлял стопы Гаррисона по тропам будущего, которые только он умел читать так хорошо.
Это произошло с потрясающей быстротой, и Гаррисон был ошеломлен, он не знал о беде Шенка. Астролог был мертв уже три месяца, а Гаррисон все никак не мог смириться с этим. Для него было тяжелее убить эту боль в своем сознании, чем переживать ее. Большинство жизненных трудностей отодвинулось на дальний план, необходимость защищаться уменьшилась. Теперь его сильнее ранили подобные события. И смерть Шенка сильно потрясла его. Постоянным увеличением дозы наркотиков, помогавших ему проникать за таинственную завесу будущих времен и событий, этот человек выжег себя изнутри; единственное событие, которое он не смог или не захотел предсказать, был его собственный конец. Гаррисону не хватало его, не хватало его предсказаний. Для него астролог был бесценен.
Но у него все еще оставались гороскопы Шенка, составленные три года назад, хотя они и лежали в конверте, долгое время забытые, запертые в письменном столе в кабинете суссекского дома. Именно там, у этого стола и застал его одним майским утром Вилли Кених. Ругательства и шум Гаррисона, который что-то искал в ящиках, разбудили Кениха, и, накинув халат, тот поспешил в кабинет.
- Вилли, - голос Гаррисона был возбужден, - иди, помоги мне найти гороскопы Адама. Они где-то здесь, в конверте.
Способность Гаррисона безошибочно узнавать, кто был перед ним, уже давно не удивляла Кениха. Его вообще очень мало что удивляло в Гаррисоне. Подойдя к столу, он придержал руки слепого в их беспокойном порхании и сразу же нашел конверт, прижатый к одной из стенок ящика толстой связкой старых документов.
- Вот, пожалуйста, - сказал он. - К чему такая спешка? Что-нибудь случилось?
- Спешка? - Гаррисон взял конверт, быстро поднял глаза и нервно улыбнулся. - Да, кажется, я - как в лихорадке. Но.., я снова видел сон.
- 06 Адаме? - спросил Кених. Он понял по почти незаметному ударению на слове “сон”, что это один из тех редких снов Гаррисона, одно из предчувствий или приступов ясновидения.
- Нет, о девушке. Терри...
- Терри? - повторил за ним Кених и резко втянул воздух. Он понял. Терри: та “Т” в гороскопе Гаррисона.
- Мою картонку, - дрожащим голосом быстро сказал Гаррисон, открывая конверт и вытряхивая полоски картона на стол. - Найди ее и прочитай. - В обычном состоянии он бы добавил “пожалуйста”, но сейчас у него не было времени на такие тонкости. - Читай со строки “"ВК" и Черная Собака”, - приказал он.
Кених кивнул, нашел гороскоп Гаррисона, внимательно просмотрел его и облизнул пересохшие губы. Странное возбуждение захватило Кениха, он почувствовал нервное напряжение.
- “"ВК" и Черная Собака, "С", - начал он. - Шкала времени: через три года”.
- Стоп! - Гаррисон поднял руку. - Сейчас как раз три года, как он написал это. Ты и Сюзи были со мной большую часть этого времени. - Когда он говорил, сама Сюзи появилась в дверях. Высунув язык, она пролетела через комнату и уткнулась в ноги Гаррисону. - Следующая строчка?
- “Девушка "Т", - покорно продолжал Кених. - Шкала времени: к восьми годам”.
- Это очень далеко, - снова перебил ею Гаррисон. Он сдвинул брови. - Девушка “Т” - Терри!
- Терри, - задумчиво повторил Кених. - Она была в твоем сне? Но кто она?
Гаррисон посмотрел ему прямо в лицо, - и снова, как и частенько прежде, немец спросил себя, что этот слепой человек видит, ведь линзы заглядывали прямо в душу.
- Я не знаю, кто она, - помедлив, ответил Гаррисон. - Но я знаю, где она. По крайней мере, я могу описать это место. И еще одно: я никогда там не был.
- Тогда опиши, - попросил Кених.
- Дай подумаю, подберу слова, я все еще ясно вижу его.
Кених ждал, и спустя какое-то время Гаррисон продолжил.
- Там был залив. Синий океан, небольшой городок у подножья невысоких гор, нет, даже деревня. Лодки в гавани. Оранжевые домики, некоторые белые, с плоскими крышами. И цветущие деревья. Какие-то пальмы. Грозди винограда, множество фиолетовых вьющихся цветов. А ночью светлячки - как крошечные аэропланы, их огоньки мерцают, когда...
- Италия! - с уверенностью воскликнул Кених. - Я бывал там, и твое описание подходит. Но давай определимся точнее, если можно. Еще есть детали?
- Маленькие бары со столиками на мостовой с видом на море, - быстро продолжил Гаррисон, словно боясь потерять видение. - Ресторанчики под открытым небом с прислуживающими официантами... - Он замолчал, переводя дыхание, и сжал опирающуюся на стол руку Кениха. - На мгновение все это возвращается ко мне, живое в моем воображении. Темноволосые люди за деревянными столиками едят двузубыми вилками!
- Пасту! - кивнул Кених. - Я был прав, это Италия.
- Но зеленая паста? - Гаррисон еще больше сдвинул брови.
- О! Твое образование неполное, Ричард, - Кених усмехнулся, - тебе не хватает знаний по географии. Ты явно забыл об Италии и итальянской кухне! Зеленая паста, говоришь? Надеюсь, это немного сузит наши поиски. Я хочу сказать, что есть паста с базиликом, и более того, это кухня северной Италии, особенностью которой является базилик.
- Ты сказал: сужает круг поисков? Северная Италия, один черт, огромная земля, Вилли.
- Но мы говорим о каком-то местечке на море, в заливе, - напомнил немец. - А у этого местечка было название?
- Название? - Гаррисон прижал костяшки пальцев ко лбу. - Название - да! Но... - он устало улыбнулся и расправил брови. - Нет, это глупость.
- А может быть, и нет, - сказал Кених.
- Аризона? В Италии? - фыркнул Гаррисон.
- Да, это в самом, деле глупо. - Теперь настала очередь Кениха морщить лоб. - Но не так уж и глупо, если бы оно называлось Аризано! Это звучало бы более...
- Но оно так и называлось! - прошептал Гаррисон, сжав его руку. - Или почти так. Название начиналось на “А” и оканчивалось на “зано”, по-моему.
Кених встал и, подойдя к книжному шкафу, достал Атлас Мира. Он принес эту большую книгу к письменному столу и открыл ее на карте Италии.
- Ареззо, Ариано Ирфино, Асколи Печено...
- Нет! - оборвал его Гаррисон, от расстройства его тон стал резким. - Первое было близко, но... Я же сказал тебе, Вилли, оно оканчивалось на “зано”.
- Местечко на побережье, - вздохнув кивнул он. - Возможно, на севере. Очень хорошо, самое время нам отдохнуть, тебе и мне, особенно тебе. Два года уже, как ты не ездил никуда дальше Цюриха и Харца. И если эта Терри в Италии...
- Отдохнуть? - заинтересовался Гаррисон. - Что ты предлагаешь?
- Я предлагаю вылететь в Италию, - сказал Кених после минутного раздумья, - нанять яхту и команду в Неаполе, а затем... - он пожал плечами. - Просто доверимся нашему нюху, - вернее, твоему нюху.
- Конечно, - кивнув, ответил Гаррисон, - я мог бы составить список прибрежных итальянских городков и деревень и отобрать те, которые подходят. Но.., твоя идея звучит более заманчиво. И ты прав, хорошо было бы проветриться недельку-другую. Что ни говори, а эту задачу мы не решим, сидя здесь. Итак, когда мы сможем отправиться?
- Как только пожелаешь, - развел руками Кених.
- Сегодня же!
И немец понял, что спорить бесполезно.
Второго июня они вышли из Неаполя и направились вдоль побережья на север. В самом названии их наемной моторной яхты Гаррисон увидел первый знак: ее имя было “Лигурийка”. А они направлялись в Лигурийское море, этот невероятно красивый кусочек океана между Корсикой и Генуэзским заливом. К тому же, Гаррисон чувствовал, что север - это правильное направление, и, конечно, он доверял знаниям Кениха в итальянской кухне!
Тому, кто не знал Гаррисона, эта безумная погоня за сном должна была казаться перелетом диких гусей в миниатюре, но Гаррисон знал себя достаточно, чтобы понять, что это не было безрассудством. Что же до Кениха, он также страстно желал, чтобы сон Гаррисона воплотился.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36