А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— «Если его поддерживает Меарская Претендентка, то он мог направиться прямо в Лаас.»Келсон покачал головой. — «Нет, Неван сказал Ратаркин. Лорис должен уладить дела с епископами прежде, чем займется светскими делами. А в Ратаркине находится мой епископ, которого я поклялся защищать.»«И, если Лорис действительно направился в Ратаркин, то у него в заложниках находится Ваш друг, Сир,» — заметил архиепископ Брейден. — «Это не повлияло на Ваше решение?»«Я обязан защищать их обоих, архиепископ,» — ответил Келсон. — «Кроме того, нельзя позволить Лорису создать себе дополнительную опору. Я не думаю, что мне надо объяснять Вам, да и всем остальным, кто такой Лорис.»«Мне это все равно не нравится, Сир,» — сказал Арилан, который уже дал понять, что ему не нравится метод допроса Невана. — «Лорис умен…»«Даже если у него в Ратаркине есть полный гарнизон, в чем я сомневаюсь,» — перебил его Келсон, — «у него недостаточно сил, чтобы вывести их за городские стены и победить армию, которую я собираюсь привести туда. Если бы он стягивал туда силы, то мы бы узнали об этом. Даже в Лаасе, насколько мы знаем, находится только обычная замковая стража. В худшем случае никто не сможет одержать победы, и мы вернемся домой.»«Я бы подумал о худшем, Сир,» — вздохнул Кардиель, — «но будь что будет. Может быть, Вы правы. Я буду молиться, чтобы Вы оказались правы. Но, допустим, Вы ошиблись? Если Вас захватят или убьют…»«Если Вам станет от этого легче, архиепископ, то я хочу заверить Вас, что мой дядя останется здесь в качестве регента,» — ответил Келсон. — «Если со мной что-нибудь случится, он станет королем, и него есть три сына, чтобы наследовать ему .»«У Вас должны быть свои сыновья, чтобы наследовать Вам ,» — раздраженно проворчал Эван, — «прежде, чем Вы займетесь столь рискованным предприятием.»Келсон усмехнулся, почти довольный старым спором.«Эван, разве мне не нужна жена для этого?» — колко заметил он.«Значит, парень, останься пока дома и женись !» — ответил Эван. — «Проведи зиму в постели с хорошенькой королевой, и наплоди наследников, а не тащись в снегах, воюя с мятежным архиепископом и Бог знает с чем еще! Весной будет достаточно времени, чтобы начать войну.»Усмехаясь, Келсон подал Дункану знак взяться за перо и пергамент и покачал головой.«Я хотел бы остаться дома, Эван. Ничто не порадовало бы меня больше этого. Но сейчас мне нужны ваши дружины, Найджел… и именно потому что сейчас зима я вынужден просить вас выделить мне войска, чтобы увеличить мой отряд. Я хочу иметь сотню рыцарей, легко вооруженных для маневренности и скорости, и минимум вспомогательных отрядов. Я возьму с собой, конечно, Моргана, Джодрелла и Трейхема; остальные тем временем пусть готовятся к массированному наступлению весной, если к тому времени все не решится. Дункан, поскольку Вы — герцог Кассанский, я бы хотел взять вас с собой, но ваши услуги могут понадобиться Найджелу здесь, Ремуте.»Он не сказал , что Дункан, будучи Дерини, будет заодно использоваться для связи со столицей, но, казалось, Арилан понял это.«Не надо ли Вам взять с собой епископа, который представлял бы законную церковную власть, Сир?» — спросил он, подводя к тому, что этим епископом должен быть он.«Пока что этот вопрос должен решаться светской властью, Ваше Преосвященство,» — ответил Морган за короля прежде, чем Келсон нашел причину, чтобы не брать с собой Арилана. — «Если только Его Величество не хочет рискнуть одним из лояльных ему епископов…»Он поглядел на Келсона, готовый отступить, в случае если у короля найдутся какие-то причины для того, чтобы включить Арилана в состав экспедиции, но, к его облегчению, Келсон покачал головой.«В этом нет необходимости. Если в Ратаркине правит кто-то помимо Истелина, присягнувшего мне, вопрос выходит за рамки церковной юрисдикции. Так, у кого-нибудь есть возражения, которые еще не высказывались?»Возражений ни у кого не было.«Тогда я предлагаю всем приступить к необходимым приготовлениям. Я подозреваю, что здесь, в Ремуте, у Лориса есть агенты, поэтому я хочу отправиться сегодня вечером, под покровом темноты, прежде чем кто-либо сможет предупредить Лориса. Морган, начинайте действовать.»Когда он поднялся и направился к большим двустворчатым дверям зала Совета, остальные встали и поклонились, а Морган, прежде чем последовать за королем, обменялся с Дунканом взглядами облегчения. Глава 10 Поэтому разумный безмолвствует в это время, ибо злое это время. Амос 5:13 Два дня спустя, когда Келсон и его войско под ледяным дождем ехали к Ратаркину, Меарская Претендентка вместе с мужем и детьми въехали в город. С самого рассвета шел снег, отпугивавший случайных путешественников, поэтому ее прибытие через почти пустынные ворота осталось почти незамеченным. Только стража у ворот епископского дворца узнала цвета старой Меары и приветствовала ее, когда она поехала мимо них.Она принимала их приветствия как должное, она ехала как королева. Леди Кайтрина Королевна Меарская никогда не была красивой женщиной, и годы были немилосердны к ней. Но в свой шестьдесят один год она была неотразима в своем холодном самообладании, которое иногда происходит из ожидания власти и безграничной веры в то, что любой ущерб, причиненный кому бы то ни было, рано или поздно будет возмещен. Белая лошадь, на которой она ехала, была небольшой, но, когда барон Трурилльский подал ей руку, чтобы помочь ей спуститься на заснеженный двор, макушка безукоризненно причесанной головы Кайтрины еле доставала до крупа лошади. Когда он поцеловал ее руку, она приняла это приветствие подобно королеве, получающей присягу, вежливо, но отстраненно, ожидая, пока спешится ее свита.«Добро пожаловать в Ратаркин, Ваше Высочество,» — пробормотал барон Трурилльский. — «О, наверное, я должен приветствовать Вас как Ваше Величество. Я — Брайс, барон Трурилльский, ваш скромный слуга. Вас ждут внутри.»Она удостоила его краткой улыбки, похлопывая кнутовищем по своей затянутой в перчатку руке, и кивнула выскочившему из-за ее спины бородатому человеку, одетому в клетчатый костюм жителя Приграничья. У него был прост лицом и волосат, но крепок и здоров, и его дорогие кожаные штаны для верховой езды, в который он каким-то образом умудрился запихнуть свои мускулистые ноги, чуть не трещал по швам.«Мой муж, лорд Сикард Мак-Ардри,» — сказал она, представляя остальных. — «А это — мои дети: Принц Ител, Принц Лльювелл и Принцесса Сидана.»У Брайса отпала челюсть, когда эти трое подошли ближе, поскольку помимо того, что они оказались гораздо моложе, чем Брайс ожидал, отпрыски Кайтрины были поразительно красивы. Он не мог понять, откуда взялся их аристократический облик — ни Кайтрину, ни Сикарда нельзя было назвать красивыми даже во времена их молодости — но казалось, что эта пара смогла произвести на свет трех самых миловидных отпрысков Брайс когда-либо видел. Двое мальчишек были только чуть моложе короля Келсона и ничуть не уступали ему в осанке и благородстве черт лица; а молодая принцесса… Брайсу пришлось напомнить себе, что он был довольно удачно женат, и эта девушка в любом случае не пара ему. Невысокая, но стройная, с кудрявыми каштановыми волосами, выбившимися из-под капюшона ее дорожного костюма, Сидана казалась воплощением всех мечтаний Брайса о женщине, а ее темные глаза казались принадлежащим существу из другого мира: опытные, но в то же время невинные, мудрые, но наивные. Она вежливо наклонила головку в его направлении, заметив его интерес к ней, но не выказала снисходительности, так часто выражаемой в сходных обстоятельствах другими девочками ее положения. Ее поступок позволил ему стряхнуть с себя ее чары прежде, чем зашел слишком далеко в своих мечтах.«А-а, Вы нашли мою дочь привлекательной, мой дорогой барон?» — услышал он голос Сикарда, на лице лорда отразилось легкое веселье, когда он протянул руку в приветствии.Брайс посмотрел в глаза отцу девочки и выпалил то, что думал.«Поверьте, милорд, она действительно изящна. Я даже представить себе не мог. Она окажет большую честь человеку, которому повезет завоевать ее руку.»«О да,» — несколько нетерпеливо сказала Кайтрина, — «и она достойна не всякого лорда, в чем Вы, как я думаю, уже убедились.» — Она взяла старшего сына под руку и посмотрела на дверь. — «Но, может, мы пойдем внутрь? Слуги позаботятся о лошадях и багаже. С тех пор как мы последний раз грелись и перекусывали прошло уже несколько часов.»Чуть позже смущенный Брайс проводил венценосных гостей в приемные апартаменты епископа и, после обмена любезностями и легких закусок, заговорщики — и королевской крови, и принадлежащие к духовенству — приступили к серьезному обсуждению. Сидана извинилась и ушла, чтобы отдохнуть вместе со своей свитой, но оба ее брата остались, сидя по обе стороны от родителей и надеясь принять участие в обсуждении свежих новостей.«Мне не нравятся эти новости о герцоге Кассанском,» — угрюмо сказала Кайтрина, когда Лорис взял стул и сел напротив нее между Креодой и Брайсом. — «Когда Мак-Лейн умрет, Кассан должен принадлежать Ителу. Иначе епископ Мак-Лейн может оставить Кассан Церкви.»«И Кирни тоже,» — добавил Ител, сидевший по правую руку от матери. На мгновение темные глаза мальчика напомнили Брайсу стервятника.Аккуратно отпив из кубка подогретое вино, Креода покачал головой.«Не Церкви, Выше Высочество. Короне. Мак-Лейн — человек короля. Мы пытались устранить его, но….»Кайтрина пожала плечами. — «Как я слышала, плохо пытались. Он смог присутствовать на мессе уже на следующий день.»«Этот сатана, Морган, пришел ему на помощь,» — проворчал Лорис. — «Он использовал свое колдовство Дерини, чтобы исцелить его.»«Это было уже потом,» — сказал Сикард, пренебрежительно махнув рукой. — «Говорят, что Мак-Лейн сам отразил нападение. Вы что, послали ребенка, чтобы он выполнил работу мужчины?»На лице Лориса промелькнул гнев, но он сдержался.«Парень был молод, да, но он провел немало времени у Мак-Лейна. Он знал, что делает. И взрослому человеку было бы не так просто получить доступ к Мак-Лейну. Мак-Лейн был ранен…»«Без какой-либо пользы для нас, как мне кажется…»«Лорд Сикард, зелье, нанесенное на лезвие, должно было привести любого, в ком течет кровь Дерини, в беспомощное состояние,» — терпеливо объяснил Лорис. — «А для священника, который не может убить, когда можно обойтись без убийства, это должно было бы оказаться смертельным.»«Это уже неважно,» — пробормотала Кайтрина, поигрывая кубком. — «Рана не оказалась смертельной, так что нам придется устранить Мак-Лейна как-то иначе. Однако, сначала надо решить вопрос о моем племяннике.» — Она любяще улыбнулась Джудаелю, и он улыбнулся в ответ. — “Когда Вы будете готовы посвятить его в епископы, Лорис?»Лорис склонил голову. — «Завтра, если Вы пожелаете, Ваше Высочество. Прискорбно, что епископ Истелин продолжает сопротивляться неизбежному, но епископ Креода и несколько других считают честью помочь мне в этом.»«Вы говорили об этом в своем письме,» — ответила Кайтрина, глядя на своего мужа. — “Однако, Вы сказали также, что в Вашей темнице находится Хозяин Транши. Не потрудитесь ли объяснить это?»Моргая от неожиданности, Лорис посмотрел на них обоих, мужа и жену, потом на Креоду, который смог только пожать плечами.«Я, как Вам, Ваше Высочество, несомненно известно, высадился возле Транши,» — сказал Лорис осторожно. — “Парень возглавлял отряд, который пытался перехватить меня. Лорд Брайс взял его в заложники, чтобы обеспечить наше продвижение, а потом мы оставили его здесь, поскольку поддержка Транши может оказаться ценной в будущем. Парень молод, и его можно перетянуть на нашу сторону. Если Вы так не думаете, то еще не поздно убить его.»«Убить его?» — задыхаясь, сказал Сикард, привстав со своего места.Когда Лорис отшатнулся от неожиданности, а Брайс и Креода собрались вмешаться, Кайтрина схватила мужа за руку.«Спокойнее, Сикард. Он явно не знает. Пожалуйста, милорды, успокойтесь.»Когда все сели обратно, Кайтрина вновь обратилась к Лорису, нежно поглаживая руку мужа.«В горячке вашего бегства, архиепископ, вы, видимо, забыли о клане моего мужа,» — сказала она осторожно. — “Молодой Хозяин Транши — племянник моего мужа. Лорд Сикард не разговаривал со своим братом, отцом парня, в течение многих лет, но Вы должны понять, что родственные узы крайне важны для народа Приграничья. То, что Сикард и Колей были в ссоре, не умаляет его привязанности к его единственному племяннику.»Лорис улыбнулся и расслабился, кивнув в знак понимания. — “Ах, тогда у нас с вами нет никаких проблем, миледи, поскольку молодой Дугал неплохо себя чувствует и ждет встречи с Вами. Вы хотели бы видеть его? ««Сейчас же,» — пробормотал Сикард.«И я хочу заверить Вас, что он содержится под стражей без какого-либо ущерба для его чести. Сейчас он соседствует с епископом Истелином, который ухаживал за ранами, которые он получил при захвате. Ничего серьезного, ручаюсь Вам. Пойдемте. Я отведу вас к нему.» *** Дугал Мак-Ардри осторожно потянулся, потом передвинул пешку на шахматной доске, стоявшей между ним и Истелином, и поглядел на епископа, чтобы увидеть его реакцию. Истелин поднял бровь и, глубоко задумавшись, прижал палец, на котором сверкало епископское кольцо, к губам, изучая тактическую ситуацию.Прошло уже больше недели с того дня, когда Дугал был захвачен в плен, и его раны заживали с той стремительностью. Которая свойственна молодым и здоровым парням. Его голова еще немного побаливала, когда он двигался слишком быстро или слишком долго бодрствовал, но боль в ребрах ослабела и только иногда давала о себе знать. Ему уже не было больно, когда он дышал. В последние день или два он даже стал понемногу делать упражнения, чтобы постепенно вернуться в форму.Он согнул свою правую руку и сжал кулак, чувствуя прибавление сил, потом вдруг напрягся и посмотрел вверх, услышав звук шагов, приближающихся к двери. Истелин покорно поджал губы и встал, когда дверь открылась, подав Дугалу знак встать. Дугал повиновался, поскольку сопротивляться захватившим его не имело никакого смысла.«К Вам посетители, лорд Дугал,» — сказал Лорис, входя в дверь после того, как стражники отошли в сторону. — “Я заверил их, что с Вами обращались со уважением, соответствующим Вашему положению.»Когда Дугал бросил взгляд на вошедших следом за Лорисом, он похолодел. Он не знал, кто была довольно просто выглядящая женщина, но он мог предположить это по ее спутникам. Даже если бы человек, стоявший рядом с ней, не носил на плечах клетчатого пледа цветов клана Мак-Ардри, Дугал все равно бы безошибочно узнал бы родственную кровь. Это мог быть только его дядя, Сикард Мак-Ардри, а женщина — Претендентка Кайтрина.«Сородич,» — пробормотал Дугал нейтрально на случай своей ошибки, склоняя голову в вежливом поклоне.Когда мужчина радостно усмехнулся, в его густых усах и бороде сверкнули белые зубы.«Так сын моего брата стал мужчиной, а? Мы слышали, что Вы задали перцу эскорту Его Преосвященства.»Дугал опять просто склонил свою голову. — «Я просто выполнял свои обязанности перед отцом, сэр. Как его наследник я не мог сделать ничего другого.»Женщина подняла бровь и поглядела на своего мужа, явно довольная его ответом.«Парень хорошо говорит, Сикард, и кажется, знает, как держать язык за зубами. Может быть, его кровь подскажет ему его новые обязанности. Вы не представите мне моего племянника?»Сикард слегка поклонился ей и знаком подозвал Дугала поближе. Дугал медленно подошел, уже догадываясь, зачем они разыскивали его.«С удовольствием, моя Леди,» — пробормотал Сикард, — «я хочу представить Вам сына моего брата. Лорд Дугал Мак-Ардри: наследник графства Транши и клана Мак-Ардри. Дугал, это — Ее Королевское Высочество Принцесса Кайтрина Меарская. Если Вы мудрее своего отца, то, я надеюсь, что Вы присягнете ей как своей будущей госпоже. Транша когда-то была частью старой Меары и, если судьба будет благосклонна, станет ей снова.»Дугал похолодел, осознав значение сказанного, но он и не ожидал ничего другого. Вспомнив о своих надеждах, он придал своему лицу как можно более удивленное и наивное выражение и, взяв протянутую руку Кайтрины, поцеловал ее пальцы в знак вежливого приветствия. Он чувствовал, что Истелин, стоявший у него за спиной, неодобряюще напрягся.«Я польщен знакомством с Вами, Леди,» — сказал он, застенчиво обращая на нее свой серьезный взгляд. — “Когда я рос, я часто сожалел о том, что ссора моего отца со своим братом отняла у меня дядю, тетю и кузенов. Я надеюсь, что Вы не будете держать на меня зла из-за той ссоры.»«Мудрый парень,» — ответила она, обнимая его за плечи, чтобы формально поцеловать его в обе щеки. — “Мы поговорим об этом подробнее завтра, после посвящения Вашего кузена Джудаеля, если Вы будете вести себя как воспитанный парень, которым Вы кажетесь,» — Она отодвинулась, чтобы поглядеть на Истелина, который встретил ее взгляд с каменным выражением лица, затем кивнула Лорису.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40