А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Ничего себе штучки. Я сажаю, они выпускают.
- Я уже вернул его под арест.
- Ну и правильно сделал.
Козырев улыбнулся.
Мы состыковались с подлодкой. Я вызвал Шмелева и Скворцову.
- Вот что ребята. Сегодня вы пойдете самостоятельно на Гибралтар. Мы будем отвлекать внимание. Дойдете своим ходом до этой точки,- я ткнул пальцем в карту,- а дальше только работайте рулями, пусть вас несет по течению. Так я говорю, товарищ лейтенант?
Скворцова кивнула головой.
- Так.
- Если вырветесь, свяжитесь с нами и без нас уже отправляйтесь до Оманского залива, а там получите команду либо от наших кораблей, находящихся там, либо мы тоже прорвемся и отвезем вас в Персидский залив. Поняли?
- Так точно,- ответил за всех Шмелев.
- Как там профессор?
- Уже свыкся, развлекает нас. Последний раз запаниковал, когда рядом был взрыв, боялся увеличения давления в цистернах, но потом вроде ничего.
- Теперь вас будет развлекать еще и Мария Андреевна. Я малость ее ругнул во время боя, но она молодец.
Скворцова опять покраснела.
- Правильно сделали, товарищ капитан, мне так дуре и надо.
- Да вы самая настоящая умница. Ну, пока ребята.
Я пожал руку Шмелеву, а Скворцова наклонилась и поцеловала меня в лоб, после этого рванулась и убежала.
Теперь уже без лодки мы опять двинулись к Гибралтару. За островом Альборан перед носом "Павлова" замаячило несколько самоходных барж и сухогрузов. Я приказал сразу же сбавить ход. Это была преднамеренная акция, как я ни крутился нам кто-то подставлял борт. Стало понятно, нам не пройти. Пришлось разворачиваться, при этом я задел скулой своего корабля сухогруз, да так, что вся команда "Павлова" попадала с ног. Была бы под нами подлодка, наверняка бы взорвались. Пришлось отойти за Альборан и дрейфовать на месте, ожидая сигнала подлодки.
На второй день пришла долгожданная шифровка. Они проползли на брюхе Гибралтар.
Английский сторожевик засверкал точкой на локаторе и скоро старый знакомец N513 появился перед нами. Я запросил его на встречу с капитаном Барретом и получил, добро.. Мне аккуратно сделали перевязку и вместе с Козыревым мы уселись в лодку. Капитан Баррет встретил меня любезно у самого трапа.
- Здравствуйте, господин капитан. Чего это вы дрейфуете здесь?
- У меня неприятности. На корабль напали пираты, малость его повредили, да еще какие-то мерзавцы чуть не устроили мне аварию за Альбораном.
- Я вам сочувствую,- усмехается капитан,- чем-нибудь помоч?
- Да, если можно. Возьмите у меня 8 раненых пиратов и дайте немножко медикаментов.
Лицо у капитана сразу вытянулось.
- Как, у вас есть раненные пираты?
- Да, там даже два англичанина.
- Вот мерзавцы.
- Еще какие, все из морской пехоты ВМС.
- Не может быть.
- Так вы берете их у меня?
- Да, конечно.
- Еще просьба, Мне надо пройти через Гибралтар. Наш корабль в основном мирный, ни каких опасных грузов не имеет, не может ли господин капитан заручиться за меня перед правительствами Испании и Англии в моих мирных отношениях к ним.
- Как это?
- Я допущу ваших водолазов и вместе с моими они пусть убедятся, что в нашем корабле на днище ничего нет.
- А внутри?
- Ради бога, господин капитан. Я проведу вас по всем закоулкам, какие вы хотите посмотреть, что бы вы убедились в справедливости моих слов. Хоть мне и попадет за это, но другого доказательства у меня нет.
- Погодите немножко, господин капитан, я поговорю с командованием о необычности вашего предложения.
Капитана небыло минут двадцать. Он вернулся расстроенным.
- Вы можете спокойно плыть через Гибралтар и без досмотра. Раненных я сейчас возьму и медикаментов немного подкину.
- Благодарю вас, господин капитан.
- Скажите честно, господин капитан, как вашей субмарине удалось проскользнуть через Гибралтар? Только не притворяйтесь, что не знаете что за субмарина. Ваша бывшая гражданка Сидоркина нам рассказала все.
- Я же не могу опровергнуть показания этой женщины. Поэтому не буду скрывать. Это очень просто, она прошла под днищем вашего сухогруза.
- Это невозможно, мы каждое судно досматриваем.
- Пока досматривали, она на дне, как тронулся сухогруз, подлодка под всплывает.
Капитан задумчиво посмотрел на меня.
- Нет, здесь что-то не то. Вода прослушивается все время. Боцман, готовь две шлюпки. Прощайте, господин капитан. Я уверен, мы еще с вами встретимся, господин капитан. Недаром о вас идет плохая слава, вы действительно, дьявол Средиземного моря.
- Это очень лестная для меня характеристика, господин капитан. Прощайте.
* ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ *
ЗАЧЕМ НАМ ЭТИ ЖЕРТВЫ?
Весь путь от Гибралтара до Аравийского моря прошел без приключений. Я знал, что за нами подсматривают с космоса, с воздуха, с моря и не упускают мой корабль из виду. Несколько раз мы попадали в жестокие штормы и слава богу, что все кончилось благополучно. Вот он Оманский залив. Сколько было радости, когда под днищем оказалась подводная лодка и улыбающиеся лица Шмелева, Скворцовой, Топоркова явились передо мной.
- Товарищ капитан, как ваша рана,- вырвалась первая Скворцова.
- Заживает, но хоть бы поздоровалась со мной.
- Ой, извините, здравствуйте, товарищ капитан.
Улыбка заполнила курносое лицо. Остальные обошли девушку и поздоровались.
- Рассказывайте, что нового?
- Все спокойно.
- Вот это меня больше всего и тревожит. Персидский залив слишком мелок и любой спутник или самолет засечет плавающую там субмарину, одно только радует, здесь только плавающие гидрофоны, не стационарные.
- Чего же хорошего?- удивился Шмелев.- Здесь еще и акулы есть.
- Вы правильно меня поняли, пловцов что бы их снимать высылать опасно, мы попросим помощи у наших кораблей.
- А как же быть с минными банками?
- Мы запросим иракское командование, что бы они дали нам сопровождающий корабль и он проводил нас до порта Фао. Вообщем, все трудности еще впереди. Я, товарищ капитан второго ранга, забираю у вас гостей. Так что переселяйтесь Лев Борисович и вы, товарищ лейтенант.
Все стали уходить из каюты, как вдруг Лев Борисович задержался и вернулся ко мне.
- Меня все мучает один вопрос.
- Наверняка о Тамаре Васильевне.
- Да,- с удивлением смотрит он на меня.- Ведь кто-то сорвал меня с места и отправил к вам, как будь-то знал, что она перейдет к ним.
- Не берите в голову, профессор.
- Что? Что?
- Не берите в голову. Это просто совпадение. Ведь это реальность, что пушка есть?
- Да, да. Сверх-пушка есть и жидкий порох к ней есть. Я понимаю, что к Ираку по другому не подобраться, как-только через Персидский залив, горные дороги Турции или Ирана невозможны для наших перевозок, да и позволят ли они это сделать, еще вопрос. Но все равно, я ничего с Тамарой Васильевной не понимаю.
- Я сам еще не разобрался, профессор. Мы все с вами узнаем, когда-нибудь потом, через много лет.
- Я понял, Игорь Георьгиевич, отдыхайте.
Я вызвал наш сторожевик и объяснил капитану, что нам нужно.
- Я уже встречал американские гидрофоны здесь,- сказал капитан,- так что расчистить вам путь ничего не стоит, но это будет только до Кувейта. Дальше вам уже самим придется отжиматься к иракскому берегу и заводить дипломатию с ними, что бы получить разрешение на их территориальные воды.
- Разве мы не можем пройти нейтральными водами.
- Увы, нет, американские самолеты или дальнобойная артиллерия утопят вас.
- А как же танкеры?
- То танкеры, а не знаменитый "Академик Павлов",- усмехнулся капитан.
Сторожевик ушел вперед расчищать нам дорогу и мы выждав время тронулись за ним.
- Капитан, нас преследует судно,- сказал вахтенный, глядя на экран локатора.
- Подождем.
Через час на горизонте показался знакомый силуэт английского сторожевика под номером 513. Вскоре он догнал нас и пошел параллельным кусом метрах в 50 от левого борта. Знакомый голос капитана, закричал в мегафон.
- На "Академике Павлове", не очень ли вы спешите в порт Фао.
- Как вы здесь оказались?- спросил я что бы оттянуть время.
- Кратчайшей дорогой, через Суэц. Капитан, не могли бы вы освободиться от опасного груза и сейчас же утопить его.
- О чем вы говорите, господин капитан. Теперь-то уж я точно довезу его до места назначения.
- Я вам помешаю, я утоплю ваш корабль.
- Не говорите глупости, господин капитан. Эксперты ВМС Туниса и Франции доказали что при взрыве нашего груза, даже на расстоянии 20 кабельтовых поднимется волна высотой 5 метров, которая сметет все прибрежные районы, а вы знаете, что прибрежные города и села Саудовской Аравии в низине, да и вас не будет, господин капитан.
На сторожевике наступило замешательство.
- Вам еще придется оберегать меня от всяких случайностей,- выдохнул я последнюю фразу.
- В гробу я вас видел. Что бы я еще вам помогал.
Сторожевик рванул вперед, заполняя эфир встревоженными знаками, и вскоре исчез за горизонтом.
В воздухе появилась пара "Ф-115", они облетали нас и тоже исчезли. Теперь начались чудеса. Все встречные суда, поймав нас по радару, шарахались в сторону.
Так до Кувейта, я дошел без помех. До Фао осталось 200 километров.
- Товарищ капитан,- говорит вахтенный,- по радару замечено быстроходное судно. Движется нам на перерез с запада.
- Вот сволочи, опять очередная пакость.
- Эти, наверняка, идут на перехват,- замечает старпом.
- Лево руля,- командую я.
Мы поворачиваем к берегам Ирана, стараясь оторваться от непрошенных гостей. Через 2 часа входим в территориальные воды Ирана и словно из-под земли на радаре появляется точка катера. Вскоре к нам подходит иранский ракетный катер, нашей постройки.
Ломанный английский голос запросил.
- На "Академике Павлове", что за груз.
- Боеприпасы для Ирака.
- Для этого придурка Хусейна. Везите и передайте ему привет.
- То, что он придурок, тоже передать?
- Нет, не надо. Пока.
Катер подняв на развороте большую волну пошел по направлению к берегу.
- Докладывает акустик, судно идет параллельным курсом и опять перегнало нас. Мы засекли группу пловцов, идут по направлению к нам.
- Капитан-лейтенанта Козырева, на мостик.
Запыхавшийся Козырев вскоре оказался передо мной.
- Акустики поймали группу пловцов. Мы их можем остановить?
- Я уже в курсе. Там их человек 15-20. Идут быстро на вспомогательных плавсредствах. Так что встретятся с нами минут через 20, если сейчас выйдем. Разрешите с группой я пойду сам.
- Я ждать тебя здесь не могу. До Фао 160 километров. Дойдешь?
- Дойду.
- Против акул возьми пакеты.
- Взял. До свидания, товарищ капитан.
Хороший мужик этот Козырев.
- Старпом, свяжись со штабом ВМС Ирака, пусть дадут проводника или шкипера через минные банки.
Через пол часа мы встали в хвост танкеру, который уверенно нас повел к берегу Ирака.
Порт встретил нас настороженно. Разбитые терминалы, говорили о том, что здесь похозяйничала авиация США и НАТО. Нас подвели к такому же разбитому терминалу и подкатили две цистерны из-под спирта. Подводная лодка наконец всплыла и Лев Борисович принялся командовать и ругаться с обслуживающим персоналом порта.
- Переведите им, капитан, нужны не водяные насосы, а масляные и мощностью выше 300 киловатт.
После длительных препирательств, иракцы притащили насосы и обеспечив их питанием быстренько смылись. Пришлось ставить двух наших механиков обслуживать перекачку. Я пошел к начальнику порта и после долгих поисков нашел его в разрушенном складе.
- Я капитан русского судна "Академик Павлов".
- Здравствуйте, господин капитан. Я уже в курсе. Из Багдада несколько раз звонили, требовали срочно прислать груз. Сделаю все что в моих силах.
- У меня к вам просьба. Не посылайте две цистерны вместе в одном эшелоне. Пошлите вторую цистерну через сутки после первой.
- Думаете будет диверсия?- встревожился начальник.
- Уверен будет. Нужна хорошая охрана.
- Я постараюсь сделать все что вы предложили и скажу военным, что бы усилили охрану эшелонов.
Я пошел на корабль. На большой высоте крутился самолет-разведчик НАТО.
Нехорошее предчувствие хлынуло на меня.
Заполненные цистерны ушли в ворота разрушенных складов.
Я вызвал к себе опального капитана Антонова и капитана второго ранга Шмелева.
- Товарищи офицеры, мы выполнили свое задание и доставили груз по назначению. Сейчас лодка пойдет к 5 пирсу, заправиться горючим, заправит танки для балласта нефтью и отправиться самостоятельно домой. Командиром лодки назначается капитан второго ранга Шмелев. Его помощником и штурманом будет капитан Антонов.
- Есть.
- До свидания, товарищи офицеры.
Я обнял Шмелева и опального капитана.
Мы стали по руслу реки подниматься до Барсы, что бы там встать на ремонт винта и срезать эти уже ненужные гидравлические зажимы на брюхе корабля, когда меня догнал большой катер. На палубе стояло 8 пловцов с опущенными головами. Большое черное тело лежало у их ног.
- Кто?- прокричал я.
- Капитан-лейтенант Козырев,- ответил хриплый голос.
- Остальные где?
- Остальные погибли.
На палубе молча плакала Скворцова.
- Стоп машины. Боцман отдать якорь. Спустить трап. Принять капитан-лейтенанта Козырева на корабль.
Когда тело Козырева оказалось на судне, я приказал, несмотря на стенания шкипера, разворачиваться назад, в Персидский залив. Там мы отдали последние почести храброму офицеру и похоронили по морскому обычаю в море.
Мы опять двинулись в Басру. Я пришел в свою каюту и, посидев немного, включил радиоприемник. Родной женский голос передавал последние известия.
- ... Министр иностранных дел России Козырев осудил действия Ирака по захвату Кувейта, а так же за применение иракской стороной ракетного оружия типа "Скат", против мирного населения Израиля...
Мне стало совсем противно. Я вышел из каюты и направился к каюте лейтенанта Скворцовой.
- Мария Андреевна, к вам можно,- постучался я.
- Капитан?- она глядела на меня с изумлением.
- Да, я пришел поговорить с вами.
- Проходите, товарищ капитан.
- Меня еще зовут Игорь Георьгиевич.
- Садитесь, Игорь Георьгиевич.
- Мария Андреевна, я ужу из флота. Я решил написать рапорт об увольнении.
Она кивнула головой.
- Я много врал иностранцам, своим, убеждая себя и их, что мы придерживаемся каких-то идеалов и выполняем задание родины, но сегодня я окончательно понял, идеалов нет. Мы выполняем задания, которые противоречат статусу нашей родины. Вы меня поняли?
Она опять кивнула головой.
- Я написал рапорт об увольнении и рейс домой будет последним.
Скворцова раскачивалась корпусом на койке и задумчиво смотрела на меня.
- Я пришел к вам, потому что мне не кому выложить свои сомнения,продолжал я,- я просто душей чувствую, что вы меня поймете.
Головка с аккуратной прической опустилась вниз и опять поднялась.
- Я вас очень хорошо поняла, Игорь Георьгиевич.
- Тогда я пойду. Спасибо, что выслушали меня.
- Разве разговор уже кончился? А как же я, Игорь Георьгиевич?
Я смотрел на нее и молчал.
- А что же со мной?- повторила она.
- Если бы вы, Мария Андреевна согласились, я был бы не против, что бы мы ушли с этой службы вместе.
В иллюминатор с берега ударил пронзительный грохот. Мы оба посмотрели туда, потом вскочили и побежали на мостик.
- Что там, старпом?
- Там, за Басрой мощный взрыв.
- Это, наверняка наш груз,- сказала Скворцова.- Все труды и жертвы оказались напрасны. Я согласна уволиться вместе с вами, Игорь Георьгиевич.
Война еще шла. Мы сделали обратный рейс, но уже кратчайшей дорогой через Суэцкий канал. Уже в Севастополе мой рапорт был принят и меня через два месяца уволили. Мы с Машей приехали к ее родителям в Ленинград в надежде в этом городе начать новую жизнь. Как только с квартирой все уладилось, по телевидению сообщили, что на Израиль стали падать снаряды выпущенные с территории Ирака, гигантской сверх-пушкой. Всего до конца войны на эту страну упало 48 снарядов, причинив массу разрушений и жертв среди мирных жителей. Почему американские и натовские самолеты не разбили пушку, останется загадкой для многих поколений.
Хорошо когда у тебя есть свой дом и на него никогда не упадет ни один снаряд, ни одна бомба,- это мысль не моя, это сказала Маша, моя жена.

1 2 3 4 5 6 7