А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Другими словами, - сказал Родни, улыбаясь, - моя маленькая племянница хочет устроить пикник.
- Но только для нас двоих, ладно? Если кто-нибудь еще поедет, он все испортит.
- А когда бы ты хотела поехать?
- Завтра, если ты успеешь собраться. Мама позволит, только обещай ей не гнать машину.
Родни набрал номер телефона и велел дворецкому приготовить термос с холодным лимонадом для Элизабет, а другой - для него, с горячим кофе, и коробку с бутербродами, и фрукты на двоих, и его машину - к восьми утра - к крыльцу.
Элизабет исполнилась благодарности и напустила на себя еще больше таинственности.
На следующее утро они отправились в дальнее путешествие, которое не заняло много времени, потому что в эти часы на шоссе не было автоинспекторов. У Родни была своя особенная машина, и он умел водить ее особенно хорошо. И еще он был уверен, что дороги, так же как и все остальное в Америке, построены специально для семейства Синсебау.
На следующий день к обеду Элизабет и Родни прибыли как раз к тому месту, где в прошлый раз остановился мамин автомобиль. Они поставили машину, и Элизабет приняла на себя командование. Она взяла плед, Родни - корзинку с едой, и они двинулись от дерева к дереву. Элизабет вспоминала, каким путем она шла в прошлый раз. Они разыскали холмик с папоротником и там остановились. Элизабет, у которой душа замирала, тихонько позвала:
- Бобо... - И потом чуть погромче: - Эй, Бобо! Тут же послышался пронзительный голосок, который пытался выговорить по слогам:
- Э-ли-за-бет.
Родни страшно поразился, и оба стали высматривать, откуда доносились эти звуки. Тоненький голосок залился счастливым смехом. Бобо развеселило, что эти два огромных существа его не видят. Перед ними был старый пень, из которого проросла дюжина молодых деревьев. Устремив свой взгляд на их ветви, Элизабет обнаружила маленькое круглое личико с розовыми щечками и маленьким коричневым островерхим колпачком на макушке.
- Здравствуй, Бобо! - сказала Элизабет и добавила: - Это Родни. Родни, позволь мне представить тебе моего друга Бобо.
- Да, да, - сказал Родни. - Да, да, - добавил он, совсем растерявшись.
- Я о тебе пока не говорила с Родни, Бобо, - объяснила девочка. Я думала, как бы он тебя не испугался. Видишь, он на самом деле хороший, как я и обещала.
Бобо перебрался через молодые побеги, окаймлявшие старый пень, и оглядел своего нового посетителя. Он увидел молодого человека, светловолосого и загорелого, с чуть-чуть вздернутым носом и с лукавым выражением лица, от чего вокруг глаз у него собирались морщинки.
- Поверьте, - сказал молодой человек, - все это страшно интересно. Я так рад с вами познакомиться!
- Я знала, что ты обрадуешься, Родни. Понимаешь, Бобо - гном, и он прожил в этом лесу сто лет.
- Гном? Я о них, конечно, читал, но сейчас мне впервые выпало счастье познакомиться лично. Позвольте спросить, мистер Бобо, принято ли у вас обмениваться рукопожатиями при личном знакомстве?
- Я никогда ни с кем не знакомился раньше, - ответил Бобо.
- Я не знаю, как возник этот обычай, - продолжал Родни-философ. Должно быть, это было многие тысячи лет тому назад. Вероятно, мужчины протягивали друг другу правую руку, чтобы показать, что у них нет с собой оружия и что они явились с мирными намерениями. Разрешите мне показать вам, как это делается?
Родни осторожно взял маленькую ручку своей рукой, чуть поднял ее и опустил. Странное ощущение рождалось от прикосновения к такой малюсенькой руке.
- Бобо ни с кем из людей до меня не разговаривал, - продолжала объяснять Элизабет. - Он живет в лесу только со своим дедушкой. Они не знают, куда девался весь их народ. Гномы просто исчезли, и Глого - это его дедушка - думает, это оттого, что люди вырубают леса.
- Вот и еще один довод против лесозаготовок, - заметил Родни.
- Что это такое? - спросил Бобо.
- Это когда спиливают деревья.
- О, какое отвратительное занятие!
- Правильно. У меня уже давно сложилось такое же мнение. Но я нахожусь в очень щекотливом положении, потому что торговля лесом наше семейное дело. Мой отец - лесопромышленник, и кое-кто из моих братьев тоже.
- Какой ужас! - Казалось, что гном собирается от них удрать.
- Но от Родни ничего не зависит, - сказала Элизабет умоляющим тоном.
- Бобо, уверяю тебя - вы позволите говорить вам "ты"? - я младший в семье, и меня никто не слушается. Мои родственники спиливают деревья, а если бы не они, то другие делали бы то же самое. Они пилили бы и пилили, пока на свете не осталось бы ни единого дерева.
Ужас отразился на личике гнома.
- Значит, мы с Глого обречены! - воскликнул он.
- Нет, нет, - добавил Родни поспешно. - Это я преувеличил. Я имею в виду те деревья, до которых они могут добраться. Слава богу, эти кондори для них недосягаемы: они - государственная собственность, и их никто никогда не спилит. У тебя и у твоего дедушки всегда будет пристанище, и люди смогут навещать вас, если, конечно, вы им это позволите.
- Гномы вовсе не хотят, чтобы их навещали, Родни, - объяснила Элизабет. - Бобо заговорил со мной только потому, что он очень тревожится за Глого.
- А что с Глого?
- Кажется, это случай мировой скорби, - сказала Элизабет тоном опытного врача.
- Какие же симптомы?
- Ох, он потерял аппетит и совсем не хочет есть папоротниковых семян, он все время сидит неподвижно, и глядит печально, и почти не разговаривает.
- Но ведь Глого не с кем разговаривать, кроме Бобо, а ему он, наверно, все давным-давно успел сказать. Сколько Глого лет?
- Больше тысячи...
- Так, может, он просто стареет и устал от жизни? Давай поговорим с Глого.
- Это не так-то легко, - сказал Бобо. - Он боится людей и никогда никому из них не показывался.
- А ты не смог бы объяснить ему, что мы не похожи на других? Мы очень любим деревья и леса и никогда не тронули бы ни одного дерева.
- Я боюсь, он рассердится на меня за то, что я его не послушался. Как бы он не спрятался в лесу насовсем!
- Вот задача-то!
- Я об этом думал все три дня, - продолжал гном. - И я, кажется, придумал. Вы только не пугайтесь.
И тут он сделал нечто странное и удивительное. Он низко наклонил голову, подтянул коленки, сделался чем-то вроде маленького мячика и скатился с пня. У дерева кондори ствол сильно расширяется книзу, и гном скатывался с одного толстого куска коры на другой, пока не выкатился на мшистую землю. Так он и лежал, а Родни и Элизабет глядели на него с беспокойством.
- Ой, ты ушибся! - закричала Элизабет, подбегая к нему.
- Немного, - ответил Бобо, переводя дух. - Довольно-таки, но не очень. - Он сел на траву и объяснил: - Я бы не смог сказать Глого неправду. А теперь я могу сообщить ему, что я свалился с дерева и ушибся, а вы меня подобрали и помогли мне. И Глого не будет за это на меня сердиться, а с вами он будет просто обязан говорить вежливо.
- Какая простая и разумная мысль! - сказал Родни.
- А теперь, будьте добры, понесите меня...
- О, позволь мне! - воскликнула Элизабет.
Родни взял плед и корзинку с едой, а Элизабет подняла маленького человечка на руки осторожно, как грудного ребенка.
- Какой ты легонький, Бобо, и как тебя приятно нести! Ты бы мог стать таким хорошим ручным зверьком!
- Я кусаюсь и царапаюсь, когда мне что-нибудь не нравится, ответил Бобо.
Но в этот раз ему нравилось, и он уютно устроился на руках у Элизабет и вправду как ручной зверек.
Глава третья,
в которой происходит знакомство с Глого
Элизабет с Бобо и Родни с корзинкой шли, углубляясь в лес. Бобо указывал им дорогу. Заросли папоротника становились все гуще и гуще, а тишина все тише, пока Бобо не сказал:
- Пришли. - Он шепнул: - Не спускайте меня на землю; помните, что я ушибся. - Он крикнул своим тоненьким пронзительным голоском: Глого! Глого!
Им ответило молчание. Двое больших людей не почувствовали ни единого признака того, что Глого где-то близко. Но, видимо, Бобо знал, что он тут, потому что начал объяснять:
- Глого, я свалился с дерева и ушибся, а эти большие люди пришли мне на помощь. Это очень хорошие и добрые люди; они любят деревья и ухаживают за ними. Поэтому прости, пожалуйста, что я позволил им меня понести.
В ответ снова только молчание, которое на этот раз, видимо, чем-то обеспокоило Бобо.
- Глого, они совсем не похожи на других, они никогда в жизни не спилили ни одного дерева, и они обошлись со мной так ласково! Прости им, что они люди, Глого!
Снова возникла пауза и длилась до тех пор, пока из купы азалий не донесся голос, чуть более густой, чем у Бобо, и строгий, хотя и не громкий.
- Скажи большим людям, чтобы они поставили тебя на землю и ушли.
- Но, Глого, это невежливо.
- Большие люди сами не бывают вежливы. Они наши враги.
- Но, Глого, эти люди очень мудрые. Родни студент, и он так много знает! (Снова пауза.) Глого, ответь, пожалуйста.
- Мне дела нет до всех его знаний.
- Поверь, Глого, у него есть много ценных сведений. Он может тебе подтвердить, что этот лес - государственный заповедник, парк, и что его никогда не вырубят.
- Его самого вырубят, и его государство, и все его парки.
Снова молчание. Бобо испуганным голосом принялся умолять, боясь, что его новые друзья могут обидеться и уйти.
- Ну, поверь же, Глого, большие люди умеют понимать многое, они знают, как им быть. Родни возьмет нас с собой и поможет нам отыскать гномов в других лесах. Они правда хотят нам помочь.
- Гномы жили счастливо и не нуждались в помощи больших людей. Все, что они могут для нас сделать, - это уйти отсюда подальше, и чем скорей, тем лучше.
Бобо поглядел вверх на Элизабет, и она увидела слезы у него в глазах. Родни тоже их увидел и шагнул вперед.
- Дай я скажу. - И, обращаясь к кусту азалий, произнес: - Я знаю, что мы, большие люди, вели себя глупо и жестоко. Но есть и другие люди, и я принадлежу к ним. Мы пытаемся вести себя иначе, но нам очень трудно. Может, мы ничего и не сумеем добиться, я не могу обещать наверное. Но я делаю слабые попытки. Я купил кусок леса и отдал его государству для заповедника. Я могу свозить вас туда и показать вам бронзовую плиту, где все это написано. Так что тебе не мешает быть мне чуть-чуть благодарным, Глого. Несмотря на то, что я родился человеком.
Сердитый голос отозвался из азалий:
- До свидания, я ничем не могу быть тебе полезен.
- Ты ошибаешься. Я студент, и я пытаюсь познать язык деревьев. Ты мог бы помочь мне изучить этот язык.
- А откуда ты знаешь, что я могу говорить с деревьями?
- Я знаю, что такой мудрый гном, как ты, не смог бы прожить в лесу тысячу лет, не научившись разговаривать со всем живым. Я знаю, что деревья - живые. Они как люди.
- Вовсе они не как люди, потому что они добрые! Ты видел хоть одно дерево, которое взялось бы за острый топор? Дерево строит, а не разрушает. Оно трудится без отдыха, днем и ночью. Его труд величествен. Оно добывает соки из земли и перерабатывает их в кору, древесину, ветви и листья.
- Ты прав, Глого, и ни один великий ученый не знает, как оно это делает. Откуда дереву известно, где расположена кора, а где листья? Как оно узнает, где оно поранено, и догадывается посылать соки именно туда?
- Дерево все знает, что ему нужно для жизни, и для его будущего, и для жизни его драгоценных семян.
- Как дерево разговаривает с тобой, Глого? Словами?
- У дерева нет языка, оно не умеет пользоваться словами. Если ты любишь его и живешь с ним всю жизнь, ты начинаешь понимать его без слов и ненавидишь безумцев, которые его убивают.
- Послушай, Глого, ты старый и мудрый. Я по сравнению с тобой только ребенок. Я прожил всего двадцать три года, - что можно успеть узнать за это время? Я тебя умоляю: открой мне лесные секреты, а я расскажу о них людям, и, может, они избавятся от своего безумия.
Строгий голос сказал:
- Ты просишь меня нарушить правила, которые были святы миллионы лет. Этого не хочу не только я. Мне это запрещают миллионы поколений живших на земле гномов.
- Но, Глого, если правило не срабатывает в течение тысячелетий, не пора ли его пересмотреть? Ведь это правило оставило на земле только вас с Бобо, а что же будет с ним, когда он останется один?
- Не говори об этом! - выкрикнул голос из азалий, и показалось, что он сердится.
- Но ведь это так, Глого. Что же случится со всем вашим народом, если твой внук не женится?
Из кустов донесся стон.
- Ты думал об этом, Глого?
- Я уже много лет ни о чем другом не думаю, - донесся в ответ еле слышный шепот.
- И поэтому тебе так плохо?
- Мне хуже всех живущих на земле.
- Но, Глого, - вмешался Бобо, - тебе не надо обо мне тревожиться. Мне совсем не нужна жена.
- Глупенький, - произнес голос. - Всему будущему гномов нужна твоя жена.
Воцарилось долгое молчание. Наконец Родни сказал:
- Хотел бы я вам сообщить, где живут другие гномы. Но вам же известно, что гномы прячутся от людей. Все, что я могу сказать, - я буду вашим другом, и сделаю все, что в моих силах, чтобы разыскать те леса, где есть еще гномы. Я сделаю это, даже если вы не согласитесь обучить меня лесной мудрости.
И в первый раз показалось, что спрятанный в азалиях голос начинает сдаваться.
- Это звучит искренне. Но отвечают ли люди за то, что они говорят?
- Постой, - продолжал доказывать Родни, - если бы мы хотели причинить вам зло, мы могли бы уже это сделать. Ведь Бобо в наших руках. А ты, Глого, прожил на свете уже тысячу лет. Многим ли ты рискуешь, если доверишься нам?
- Да, правильно.
И в тот же миг кусты раздвинулись, и показалась маленькая фигурка, тех же размеров, что и Бобо, в таких же коротких штанишках и островерхой коричневой шапочке. Но лицо этого маленького существа было менее круглым, его покрывали морщинки и украшала седая борода, доходящая почти до пояса.
- Я здесь, - сказал Глого. - Я попытаюсь с вами подружиться.
- Благодарю, сэр, - сказал Родни, торжественно кланяясь.
И старый гном отвесил ему не менее торжественный поклон.
- Меня зовут Родни, а это моя маленькая племянница Элизабет.
Старый гном снова поклонился.
- А теперь, - продолжал Родни, - нам надо поудобнее устроиться и все обсудить.
Он расстелил плед, и Элизабет опустила на него Бобо.
- Ты сильно расшибся? - строго спросил старый гном, и Бобо сказал ему, что все уже прошло, и в доказательство подпрыгнул.
Элизабет и Родни разместились на пледе, и Глого тоже в ответ на их приглашение примостился на уголке, который был ближе всего к кустам. Временами он беспокойно оглядывался: чувствовалось, что при малейшем признаке опасности он готов прыгнуть в кусты и скрыться из виду.
- Позволь мне для начала сообщить, что я студент того заведения, которое называется университетом. Есть ли такие заведения у гномов?
- Мы, гномы, учимся изо дня в день, пока живем. Мы учимся не только у старших гномов, но и у самой природы, нас учат деревья, цветы и травы. Мы изучаем их характеры.
- А разве у них есть характеры?
- Конечно, как и у каждого живого существа.
- И они могут сообщать вам свои мысли?
- Разумеется. Все живое обменивается мыслями, даже если и не сознает этого.
- Какой же характер у этого папоротника, например? - Родни дотронулся до листа, который рос с ним рядом.
- Он по характеру похож на женщину, - сказал Глого. - Он мягкий, скромный, застенчивый. Но еще и сильный при этом. Он никогда не приходит в отчаяние. Вот ты бездумно помял один лист и сделал ему больно. Он молча перенесет свои мучения, а когда ты уйдешь, он будет мужественно продолжать свое дело - создавать красоту. Девочка лучше поймет папоротник, который украшает кружевом весь лес. Он не перестанет трудиться, пока не сделает весь лес красивым и уютным.
- Как хорошо ты говоришь, - заметила Элизабет. - Мне кажется, я сумела бы понять и папоротник, и цветы...
- Наверное, надо быть очень старым и мудрым, чтобы понимать деревья, - заметил Родни.
- У дерева кондори очень сильный характер. Чтобы стать таким, какое оно есть, ему пришлось употребить колоссальные усилия. Миллионы килограммов материала были тщательно отобраны, добыты им из земли, растворены в воде и доставлены на невероятную высоту. Из них дерево строило свой ствол и ветви. И вот оно перед нами: дерево-крепость, умеющее отразить слепые силы огня и ветра. Оно - как песнь самой матери-природы, которая звучит уже миллионы лет, и вот появился один голос, который хочет все испортить.
- Я знаю, что ты имеешь в виду, - сказал Родни. - Один умный старый человек сказал, что красные деревья кондори защищены от всего на свете, кроме дураков.
- Я рад услышать о таком человеке, - сказал Глого. - Мне поэтому легче с тобой говорить.
- Он еще сказал, что государство могло бы защитить их от дураков, и это в какой-то мере уже сделано.
- Боюсь, что слишком поздно для моего народа, - вздохнул Глого и опять впал в ту мрачность, которая предвещала очередной приступ мировой скорби.
- Ну, это мы еще посмотрим, - сказал Родни с ноткой бодрости, желая вывести гнома из мрачного настроения. - Но позвольте мне сказать, что в этот час мы, большие люди, обычно завтракаем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13