А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я приезжаю сюда время от времени отдохнуть.
— Но, вероятно… — Роза неловко замолчала. Значит, он будет твоим когда-нибудь.
— Нет. — Он покачал головой. — Родители собираются перебраться во Францию, его выставят на аукцион этим летом.
— И ты не возражаешь?
— Я не цепляюсь за прошлое, а смотрю вперед. Когда-нибудь я куплю свой собственный дом и постараюсь, чтобы он оставил такие же хорошие воспоминания у моих детей, как у меня — этот.
Роза аккуратно поставила фотографию на место, стараясь, чтобы не дрожали руки. Как-то сразу у нее упало настроение.
Сэм распахнул окна.
— Что ж, приступим к завтраку?
Она кивнула и вышла в сад, почувствовав острый приступ желания стать матерью детей Сэма. Но возможно ли это?
После двух дней знакомства — сразу в жены? А почему бы и нет? Она всю свою жизнь ждала именно его. Ее биологические часы бегут чересчур стремительно. И тем не менее она не позволит чувствам нарушить ее жизнь.
И неужели она забыла, что несколько недель назад собиралась выйти замуж за другого человека? И разве она собиралась встречаться с мужчиной, с которым познакомилась по объявлению в газете? Пошла сама не знает зачем.
Джени ее, видите ли, попросила.
Но раз уж она впуталась в эту историю, размышляла Роза, гуляя по террасе, то в своих страданиях виновата сама Надо взять себя в руки и испить чашу до дна.
Терраса вывела ее к маленькому садику, в котором росли розы, магнолии и лилии, их аромат окутывал ее, подобно мягкому ветерку. Всю оставшуюся жизнь аромат лилий будет петь ей о любви. Возле розового куста стояли стол и два стула.
— Ты выбрала мое любимое место, — воскликнул Сэм, подходя к столику с подносом в руках.
От волнения Роза не могла есть, но положила на тарелку закуски, чтобы Сэм не обиделся. Сосиски, итальянская ветчина, отбивные, рассыпчатый пирог, сладкие помидоры все выглядело очень аппетитно. Она вдыхала аромат цветов и запах вкусной еды, и постепенно аппетит вернулся к ней.
Такая еда стоит явно не дешево. Они с удовольствием поглощали деликатесы, но молчали. Каждый боялся нарушить тишину. И эта тишина пугала Розу. Ей казалось, он вот-вот догадается о ее чувствах. Сэм вызывал в ней яростное желание, оно никак не утихало, постоянно подогреваясь воспоминаниями о его прикосновениях, игре мускулов под рубашкой, улыбке.
Он нарушил молчание:
— Еще клубники?
— Я больше не могу. — Она откинулась на стул, сморщившись от пресыщения. — После такого сытного завтрака нужно купить одежду на размер больше.
Он с иронией и интересом рассматривал ее стройную фигуру, задержал взгляд на груди, довольно откровенно обтянутой кремовым свитером.
— Если ты больше ничего не хочешь, я уберу. Кажется, погода вот-вот изменится.
Роза посмотрела на небо, уже чуть затянутое тучами, и у нее сразу же омрачилось настроение.
— Тебе помочь? — Она отодвинула стул.
— Справлюсь сам, — ответил он, нагружая поднос посудой. — Отдохни, а я пока приготовлю кофе.
Когда он исчез в доме. Роза поднялась. Какой роскошный сад! Какие ухоженные клумбы с розами. Она наклонилась, чтобы прочитать название цветка, как вдруг сзади раздался тихий голос:
— Розамунд!
Она даже подпрыгнула.
— Как ты это узнал?
Его брови взметнулись в удивлении.
— Живя с моей мамой, нельзя не знать сорта роз и их названия. Эта — Роза Мунди — Роза Мира — ее любимая. Но извини, что напугал тебя, — добавил он. — Я думал, ты слышишь, как я иду.
Она поджала губу.
— Я… я была в другом мире. Как она может оставить все это? Дом, этот сад… розы?
Он мягко произнес:
— У нее теперь другой дом и другой сад, в Дордоне. Там так же красиво и повсюду цветут розы. — Он положил руку на ее. — Боже, да ты вся дрожишь! Я испугал тебя или ты замерзла? Может, пойти домой?
— Успокойся. Я прекрасно себя чувствую. Она постаралась произнести это беззаботно. Переезд в другую страну — это важный шаг.
Что заставило их решиться на это?
— Хобби моего отца — игра на фирменных биржах, заключение договоров. В результате он заработал кучу денег. — Сэм пожал плечами. — Они любят Францию, и все каникулы наша семья проводила там. Потом у них появилась идея купить домик, и они осуществили ее, когда отец ушел на пенсию.
Она улыбнулась.
— Теперь понятно, откуда у тебя способности к финансовым делам.
— Да что ты, у меня их никогда не было. Он рассмеялся. — Я едва могу сложить пару цифр.
Она уставилась на него.
— Но ведь ты бухгалтер? — Она покачала головой в изумлении. — Бухгалтер, который не умеет считать?
Возникло странное молчание. Потом Сэм сказал:
— Но у меня есть калькулятор. Он и помогает мне составлять отчеты.
Она хотела кое-что уточнить, но в это время как будто гигантская рука закрыла небо. И мгновенно стеной полил дождь.
Сэм схватил ее за руку.
— Скорее в дом!
Они побежали по ступенькам к террасе, обогнули арку и ворвались в дом. Сэм закрыл окна. Казалось, вот-вот начнется буря.
Роза дрожала. Холодные капли стекали по ее волосам на лицо и плечи.
Смеясь, она обняла себя.
— Я промокла до нитки. Как коварна и непредсказуема весна в Англии!
— Она посмотрела на него, ожидая, что он разделит с ней веселье, но Сэм не слышал ее: он пожирал глазами ее тело, облепленное промокшей одеждой.
Потом тихо сказал:
— Может, следует избавиться от мокрой одежды?
И начал расстегивать рубашку.
Глава 7
Она могла остановить его, зная, что это в ее власти, ведь он обещал ей «неприкосновенность».
Но она ничего не сказала, не произнесла ни слова, не двинулась с места. Смотрела и ждала. Чувственное возбуждение все возрастало. Он снял рубашку и бросил на пол. Она не могла оторвать глаз от его широких плеч, мускулистого торса.
В комнате царило тяжелое молчание, нарушаемое потрескиванием поленьев в разожженном камине.
Она смотрела, как он расстегивает молнию на джинсах. И не в силах это выдержать, прошептала:
— Нет, пожалуйста, не надо…
Он остановился, как будто окаменел. Их разделяли два шага и… бесконечность. Потом с вызовом посмотрел на нее.
— Нет? — повторил он.
Дрожащими руками она сняла свитер. В следующую секунду на полу оказался ее бюстгальтер.
Она сняла туфли и босиком пошла к нему.
— Позволь мне, — тихо пробормотала она.
Она обняла его грудь, почувствовав, как напряглись его мускулы. Провела ладонями по груди, дотронулась до его живота. Нагнулась вперед и поцеловала его грудь, впитывая аромат его тела. Медленно расстегнула молнию на джинсах…
Сэм молниеносно отбросил джинсы в сторону. Роза напряженно смотрела на него, губы исказила судорога.
— Сейчас моя очередь, — прошептал он. Его руки дрожали, когда он снимал с нее брюки.
Сэм притянул ее к себе, гладя обнаженную спину. Ее грудь прижалась к его телу, которое начало медленно и ритмично двигаться. Ее соски напряглись.
— Они похожи на крохотные розочки. Ты моя Роза Мира, — хрипло проговорил он.
Потом наклонил голову и поцеловал ее полураскрытые губы, проникая языком внутрь.
Роза чувствовала, как в ней яростно нарастает возбуждение от его ласк. Его пальцы нежно гладили ее соски, вызывая сладостные волны, потом он стал целовать ее грудь, скользя руками по всему телу, и постепенно довел ее до вершин блаженства.
— Пожалуйста, я хочу тебя. Всего тебя. Тихий звук ее голоса нарушил тишину.
— Да, сейчас, — хрипло ответил он.
Они оказались на ковре, поспешно снимая оставшуюся одежду.
На мгновение она отпустила его, а потом притянула к себе и застонала.
Несколько секунд он был неподвижен, наслаждаясь единением их тел, а потом начал ритмично и медленно двигаться, полностью сливаясь с ней.
Он прошептал:
— Взгляни на меня, милая. Я хочу увидеть твои глаза.
— Я не могу. — Она учащенно дышала.
— Это было тогда. — Его рука скользнула между ее бедер. — Это… сейчас.
Ее тело чувствовало каждый его жест, каждый мускул, заставляя огонь пульсировать в жилах. Когда она закричала в экстазе, то увидела, как голова Сэма откинулась назад.
А потом они лежали, тяжело дыша, и тела их прикасались друг к другу, а дыхание постепенно выравнивалось.
— Ты в порядке? Я не причинил тебе боль?
— Нет. — Она опустила голову ему на плечо.
Потом потрогала языком его кожу. — Нет, — повторила она, когда смех сорвался с ее губ. — Ты не сделал мне больно.
— Я спрашиваю, — произнес он, его зубы нежно покусывали кончик ее уха, — потому что в первый раз это было так захватывающе.
— Это было идеально, — поправила Роза.
— Нет, — ответил Сэм более жестко. — Это было не идеально. И никогда не будет идеально. Потому что «идеально» означает, что это было так совершенно, что больше не нуждается в практике. Я знаю, что мы еще попрактикуемся.
Ее губы начали исследовать его шею.
— В таком случае, — пробормотала она, давай скажем, что это было на среднем уровне.
— На среднем? — переспросил он.
— Нам еще предстоит проверить это. — Роза попыталась Отодвинуться, но его руки крепко держали ее.
— Лежи тихо. Разве это не чудесно — лежать вот так?
— Это… чудесно. Но разве ты не будешь продолжать?
— Передохнем, а потом кинемся в пучину страсти, — лениво пообещал Сэм. — Разве целовать друг друга — это не прелюдия? — Он повернул ее лицо к себе и нежно поцеловал.
Роза провела своим языком по его нижней губе.
— И я… — прошептала она, — я могу делать… это.
— О, да, — ответил он. — Ты можешь…
Она чувствовала себя невесомой. Абсолютно невесомой. Сэм нес ее на кровать. У нее было такое чувство, что она парит в облаках. Все кружилось перед глазами. Все казалось таким нереальным, подобно сну, а во сне можно делать все что угодно.
Сэм уснул, но она не винила его за это.
Она испытала такое неведомое раньше блаженство, что была только благодарна ему. Это она истощила его.
Его руки и рот ласкали ее, как будто она была создана для того, чтобы он восхищался ею. Он доводил ее до блаженства нескончаемое количество раз — до тех пор, пока она не испытывала наивысшее наслаждение.
В его комнате наверху она приняла душ.
Его руки нежно массировали ее плечи, пока вода стекала вниз по ее спине к ягодицам.
Она стояла под потоком теплой воды, прижимая руки к стене, чтобы не потерять равновесие. И испытывала новые и неожиданные ощущения, когда он продолжал опьяняющие ласки.
Потом он взял ее на руки и понес из ванной комнаты на кровать.
Это, думала она теперь, не может происходить со мной. С кем-то другим, с кем-то несуществующим. С кем-то нереальным.
Секс с Колином был традиционным, но обычно приятным и часто удовлетворяющим.
Она никогда не жаловалась.
Но в руках Сэма она испытала другие чувства. Узнала правду о своем теле, о его возможностях, его способностях давать наслаждение и другим.
— Ты настоящая, — произнес Сэм. — Я боялся, что ты всего лишь видение. — Он взял ее руку, приблизил ко рту и поцеловал.
Слабый румянец окрасил ее щеки.
— Ты говоришь, что ты видишь меня во сне?
— Иногда. — Его глаза блеснули. — Я ночью вообще мало сплю, для меня ночь — время работы.
— Для меня тоже, — ответила Роза, думая о своем герое с голубыми глазами, который ждал ее в Челси.
Мой Бог, думала она. Что со мной происходит?..
Внизу раздался голос:
— Сэм… Сэм, ты там?
— О, это миссис Григе! — Сэм сполз с кровати и надел халат. — Она, должно быть, увидела машину внизу и решила убедиться, что это я.
— Ты не можешь спуститься вниз в таком виде, — запротестовала Роза. — Что она подумает?
— Я принимал душ. — Сэм взял полотенце в ванной и вытер волосы по пути к двери. — Оставайся здесь, дорогая. — Его улыбка согрела ее. — Я вернусь.
Вздохнув, она легла на подушки и стала прислушиваться к тому, что делается внизу.
Но мысли одолевали ее: пора возвращаться в реальный мир.
Роза спустила ноги на пол, встала. Как ни странно, она чувствовала себя превосходно, на вершине блаженства. Нужно одеться, думала она, ища глазами свою одежду, попутно осматривая комнату Сэма, которая может многое о нем рассказать.
Жилье мужчины. Потертый ковер, темно-зеленое постельное белье. Полки с книгами: детские рассказы, современные новеллы, много научной фантастики, путешествия по Африке, Среднему Востоку и Южной Америке.
Вероятно, эти книги и профессиональные журналы как-то помогали ему в его работе, решила она, слегка озадаченная.
Не было никаких украшений, картин, всего две фотографии. На одной из них была симпатичная пара. Они держались за руки и улыбались. Очевидно, это родители Сэма.
На другой — собака.
Она вытащила потрепанную книжку «Ветер в ивах» и улыбнулась. В детстве она тоже любила читать про приключения Рэтти, Молли и Тода. Там же на полке стояла какая-то статуэтка с надписью «За первое место по английскому языку. Предназначается С. А. Хантру».
Она удивленно смотрела на статуэтку.
Вряд ли она принадлежит Сэму. Тогда кому?..
— Что ты делаешь?
Она вздрогнула, услышав голос Сэма.
— Просматривала твои книги. — Она чувствовала себя неловко, как будто ее поймали на чем-то нехорошем. Поставив книгу обратно на полку, заметила:
— Я думала, это твои.
Она заметила, что он колеблется.
Потом он сказал:
— Не все. В этом доме жили и другие дети, добавил он, — но почему ты не ждешь меня в постели?
— Потому что пришло время возвращаться в Лондон, — произнесла девушка. — Что ты сказал миссис Григе?
— Я думал о тебе и не мог ни на чем сосредоточиться, — ответил Сэм. — Она добрая, милая и старомодная, и я не хотел шокировать ее. — Сэм говорил, глазами пожирая Розу.
Роза вдруг почему-то оробела и взяла свою одежду — Дождь уже прекратился, — заметила она довольно весело, стараясь вести себя естественно.
— Он кончился два часа назад, но ты была слишком занята, чтобы это заметить. — Сэм подошел к ней и обнял ее, касаясь щекой ее плеча. Его теплое дыхание ласкало ее ухо. Почему бы нам не провести ночь здесь? Забудем про Лондон, — прошептал он. — Мы можем уехать туда только завтра на рассвете.
— Но… — Она запнулась, пытаясь объяснить свое «но», и замолчала.
— Можем… мы могли бы. — Его голос стал охрипшим. — Я хочу тебя, Джени, хочу провести всю ночь, держа тебя в объятиях. Ты не хочешь этого? Ответь мне.
Джени. Но ее зовут не Джени. Она Розамунд. Пора прекратить это притворство! Но двинуться с места она не могла. Лишь покачала головой.
— Я… я должна вернуться. Мне завтра на работу.
— Джени, — его голос был нежен, — зачем ты меня отталкиваешь, особенно после того, что между нами было?
— Я не отталкиваю. — Она повернулась и поцеловала его. — Но есть дела, которые я не могу отложить.
— Тогда завтра ночью? — В его бирюзовых глазах горело желание. — У меня дома? Поужинаем, я опять накуплю вкусностей.
Она отошла от него и начала одеваться.
— Сэм, — она постаралась улыбнуться, — ты торопишь события, слишком торопишь.
— Джени, — начал он без улыбки, — я делал все, что ты хотела.
— Я не отрицаю этого. — Она наклонила голову. — Но это ничего не меняет. В конце концов, мы знаем друг о друге так мало.
— Я узнал многое, — иронично улыбнулся он.
Она подняла голову и сказала:
— Это был только секс.
— Неужели? — Он поднял брови. — Я бы мог поклясться, что мы занимались любовью.
Прощу прощения за досадную ошибку. Этого больше не произойдет. — Он не смягчил своего голоса. — Одевайся, Джени, я отвезу тебя обратно. Только не забудь, что ты хотела того же, чего и я.
Он подошел к гардеробу, вытащил джинсы, рубашку и куртку и вышел из комнаты, громко хлопнув дверью.
Роза села на край кровати. Она дрожала и была готова расплакаться. Нет, она должна держать свои чувства под контролем.
Она и Сэм… Они все еще далеки друг от друга, как были и при первой встрече в ресторане, а та волшебная физическая близость только отдалила их друг от друга. Судьба решила дать ей немного счастья и тут же отобрать его у нее. Но почему? За что такое испытание?
Она не наивная девочка, которая верит, что постельные отношения могут перейти в нечто большее. Она всегда жила разумом, реально смотрела на вещи. Счастливые концовки ее книг был основаны на ее надеждах, но не на жизненном опыте, потому что секс — это великий обманщик. Секс может свести с ума, но потом рано или поздно разум вернется. Вернется и печальная реальность.
Секс заставляет мечтать о невозможном.
Строить планы на будущее, которые могут осуществиться только в вашем воображении.
Игнорировать такие чувства, как ревность и подозрение.
Роза знала все это. Что заставило ее вести себя так несколько часов назад? Это было необъяснимым. Она не находила ответа на этот вопрос.
Именно чувство реальности, умение не летать в облаках толкнули ее в объятия Колина, думала она. Их отношения были построены на прочном фундаменте. Она чувствовала себя в безопасности. С ним она не теряла голову и контролировала свои чувства.
Однако меньше чем за неделю Сэм Александер разрушил все ее теории.
Он дал ей такое наслаждение, о котором она могла только мечтать. Он же и причинил ей такую боль, которая будет сопровождать ее всю жизнь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12