А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Его черные глаза снова оглядели ее с головы до ног. Было в них что-то, что заставило девушку покраснеть.
— Что ж, по крайней мере в этом мы единодушны. — Он рассмеялся.
Зоя вдруг остро и отчетливо осознала всю притягательную силу этого загорелого, почти обнаженного тела. Многое бы она сейчас отдала, чтобы сидеть за столиком в тени виноградных листьев и спокойно заканчивать свой завтрак. Сердце подсказывало, что она в опасности. Этот мужчина…
— Теперь позвольте мне сказать вам, как я вижу ситуацию, — небрежно произнес «Адонис». — Вы остановились в отеле «Ставрос». Жена Ставроса сказала вам, что пляж этой виллы хорош для купания и что она сама сюда иногда приходит, думая, что об этом никто не знает. А оказавшись здесь, вы не смогли сдержать любопытства — открыли дверь и вошли.
Зоя ненавидела себя за то, что покраснела. Еще больше она ненавидела человека, заставившего ее покраснеть.
— По сути вы правы, — холодно произнесла она. — Но я заинтересовалась, услышав, что дом пустой, потому что, возможно, я могла бы… купить его.
— А я вам сказал, что дом не продается, — тут же парировал он.
— В самом деле? — Девушка пожала плечами. — Что ж, это не тот вопрос, который я намерена обсуждать с наемной прислугой. — Она сделала паузу, чтобы до него дошло, и с раздражением увидела, что улыбка у него стала еще шире. — Владелец в настоящее время на Тании?
— Нет, — сказал он, — в Афинах.
Ей захотелось крикнуть: «Это вы так думаете» и помахать дарственной у него перед носом, но осторожность возобладала — она всегда успеет это сделать. И первая фраза, которую Зоя выучит по-гречески, будет: «Вы уволены».
— Жаль, — вздохнула она. — Но я полагаю, на острове есть кто-нибудь, кто сможет сказать мне, как связаться с владельцем.
— Конечно, — улыбнулся он. — Вы всегда можете спросить меня.
— Не думаю, что мне следует обращаться с этим вопросом к садовнику, — резко бросила Зоя.
— Я не только садовник, у меня довольно широкий круг обязанностей. Но если вы желаете говорить лично с владельцем, то он скоро будет на Танин. В течение недели, полагаю.
— И остановится здесь?
— Нет. — Лицо мужчины стало серьезным. — Он никогда здесь не живет, у него вилла неподалеку.
— Какая жалость, — совершенно искренне произнесла Зоя. — Это чудесный дом, но он обречен на разрушение, если не будет обитаем… и любим.
— Вы сильно ошибаетесь, в любви этот дом никогда не испытывал недостатка. Ею пронизан здесь каждый камень. Любовь — причина самого его существования.
Зою поразила внезапная страсть в его голосе, смешанная с неприкрытыми нотками гнева.
— Значит, я подожду, — проговорила она с некоторой неуверенностью, — и поговорю с ним. Когда он приедет. — Она помолчала. — А теперь я, пожалуй, пойду.
— А куда вы пойдете? — Неприятный момент прошел, и он снова улыбался, задумчиво изучая ее темными глазами. — Вниз, в бухту, как и собирались?
— Нет… — Зоя закусила губу, — это была плохая идея, и я сожалею.
— Почему? — удивился незнакомец. — Море теплое, песок манящий. И вас никто не потревожит.
Меня уже потревожили, подумала девушка. Только не хватало еще запасть на смазливого грека!
— Я, правда, не думаю…
— Вы приехали на Танию, чтобы думать? — Он чуть отошел назад, пропуская ее. — Тогда перестаньте думать и начинайте чувствовать.
— Что ж, хорошо, — уступила она и чопорно добавила: — Но я не хочу отрывать вас от работы.
— Вы и не оторвете, — заверил он с улыбкой. — Моя работа, увы, оторвет меня от вас. Так что решайтесь, я жду, чтобы запереть.
Закусив губу, девушка последовала за ним. Они прошли вдоль террасы к калитке, которую он галантно перед ней распахнул.
— Предлагаю вам возвращаться этим же путем, — сказал «Адонис». — Тропинка, которой пользуется жена Ставроса, довольно крутая.
— Благодарю вас, — холодно ответила Зоя.
— Не за что, — он улыбнулся, — мне было приятно.
Спускаясь по ступенькам, она спиной чувствовала его взгляд и поняла, в какой именно момент он отвернулся — словно связующая их нить порвалась. Затем она услышала, как завелся мотор.
Наконец-то одна, подумала Зоя и с изумлением обнаружила, что к ее облегчению примешивается сожаление.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Зоя чудесно поплавала и, смазав кремом для загара свою кожу, вытянулась с книгой на полотенце. Но буквы расплывались, и перед ней снова возникали черные улыбающиеся глаза. Зоя нервно сглотнула и облизала вдруг пересохшие губы. Она порылась в сумке и достала бутылку воды.
Сделав глоток, девушка отбросила книгу в сторону и перевернулась на живот, расстегнув лифчик бикини. Немного интенсивного загара ей не помешает, а потом она вернется в отель.
Она положила голову на руки и закрыла глаза. Шепот моря убаюкивал, унося прочь тревоги. Зоя ощущала песок под пальцами, мягкость полотенца под обнаженной грудью и тепло солнца на спине, словно ласку чьих-то нежных рук. Она легко вздохнула, медленно, с наслаждением повела плечами и снова погрузилась в сладкую дрему.
Внезапное чувство тревоги заставило ее резко сесть. Она огляделась — пляж был пуст. С тихим вздохом облегчения девушка опустилась обратно на полотенце, но затем озадаченно сдвинула брови: баночка с кремом, которую она точно убрала в сумку, стояла на песке возле сумки-холодильника, неизвестно откуда здесь взявшейся.
Зоя с ужасом вспомнила ощущение ласкающих рук на спине. И свою чувственную реакцию.
Неужели он был здесь, прикасался к ней, видел ее почти голой?! Она лихорадочно схватила лифчик от купальника и застегнула его дрожащими руками. Все равно что запирать дверь конюшни, когда лошадь давно убежала.
Зоя схватила сумку, бросила в нее книжку и крем. Он упоминал, что дорога с пляжа, которой пользуется Шерри, слишком крутая? Плевать. Это все равно куда безопаснее, чем идти через виллу и снова встретить его.
Но, потянувшись за сарафаном, она увидела, что бежать поздно. С полотенцем через плечо, с зонтиком от солнца и бутылкой воды к ней шел предмет ее волнующих размышлений.
Вскочив на ноги и скрестив руки на груди, Зоя наблюдала за его приближением.
— А я думала, вы должны работать, — изрекла она ледяным тоном.
— У меня тоже бывает перерыв на ланч. — Он указал на сумку, совершенно не замечая враждебности ее тона. — Я подумал, вы согласитесь разделить со мной трапезу.
— Вы неправильно подумали. — Зоя наградила его своим самым грозным взглядом, так хорошо действующим на строптивых подростков в колледже.
— Как хотите. — Ее грозный вид не произвел на незнакомца ни малейшего впечатления. — Попейте хоть воды, которую я принес специально для вас. Обезвоживание опасно, а ваша бутылка, как я заметил, почти пуста. — «Адонис» воткнул зонт в песок так, чтобы его тень падала на ее полотенце.
— Вы посмели рыться в моих вещах?!
Он пожал плечами.
— Я просто искал лосьон, чтобы смазать вам спину. Я подумал, как рассердится мой работодатель, если найдет вас в больнице с ожогом первой степени или солнечным ударом, не способную говорить с ним о деле. — Он протянул ей бутылку воды. — А теперь попейте.
— В этом нет необходимости, — поспешно отказалась Зоя. — Я сейчас же возвращаюсь в гостиницу, там и попью.
— Понятно. — Мужчина немного помолчал. — Вы уже бывали в Греции?
— Нет, это, в общем-то, мой первый приезд, но…
— В жару разумнее отдыхать, а не ходить туда-сюда без особой надобности. Разве вам не нравится этот пляж?
— Он прекрасен, — согласилась Зоя.
— Был, пока я не пришел и не испортил впечатления, судя по выражению вашего лица, — сухо добавил он.
— И тем не менее вы, похоже, намерены остаться. — Она с опаской наблюдала, как он расстилает на песке полотенце.
— Я прихожу сюда каждый день в это время, — пояснил «Адонис», — тогда как вы здесь только по моему приглашению. — Он улыбнулся. — А пляж достаточно велик, чтобы нам обоим хватило места.
— Не уверена, что ваш работодатель был бы доволен, — колко заметила Зоя. — Ему известно, как вы проводите свое время?
— Он бы, безусловно, обязал меня проявлять вежливость по отношению к его гостье.
— Я не его гостья, — парировала девушка. — И у вас очень странное понятие о гостеприимстве.
— Почему? — Его брови взлетели вверх. — Я принес вам еду, питье и укрытие. — Он медленно и с нескрываемым восхищением оглядел ее с головы до ног, задержавшись на упругой груди. — Но если у вас есть требование, которого я еще не выполнил, только скажите, — вкрадчиво добавил он.
— Благодарю. — Зоя прекрасно поняла этот взгляд и стиснула зубы. — Вы и так уже сделали более чем достаточно.
Он рассмеялся.
— Тогда, может, заключим перемирие? День слишком прекрасен, чтобы воевать. И если вы не хотите разделить со мной трапезу, то хотя бы выпейте воды.
Зоя бросила на него мятежный взгляд, затем аккуратно перелила немного воды в свою бутылку.
— Спасибо.
— Ejharisto, — поправил он лениво. — Если вы собираетесь пожить на острове какое-то время, вам нужно хоть немного выучить греческий.
— У меня есть разговорник, — холодно заявила девушка. — Поэтому я не нуждаюсь в персональном преподавателе, благодарю.
— На все у вас есть ответ, — хмуро заметил мужчина. Он оперся о локоть и смерил ее задумчивым взглядом. — Почему вы так нервничаете? — поинтересовался он. — Может, вы думаете, что я намереваюсь навязать вам себя силой? — Он покачал головой. — Вы жестоко ошибаетесь. Во-первых, слишком жарко, во-вторых, изнасилование меня не привлекает. — «Адонис» лег на спину, глядя в безоблачное небо, и сплел пальцы за головой. — Я предпочитаю прохладную комнату с задернутыми шторами, удобную широкую кровать, бутылку хорошего вина и девушку, которая желает быть со мной так же сильно, как я с ней. — Он повернул голову, послав ей сногсшибательную улыбку. — И ни на что меньшее я не согласен. Так что, как видите, вы в полной безопасности.
— Вы нарисовали… яркую картину, — хрипло пробормотала Зоя, заливаясь румянцем.
— И, надеюсь, успокаивающую.
— Да, — подтвердила она, пытаясь подавить предательскую дрожь глубоко внутри.
— Достаточно, чтобы сказать мне свое имя?
— Э… Зоя.
— Греческое имя, — улыбнулся он. — А я Андре-ас. Теперь, когда мы должным образом познакомились, разделите со мной ланч?
Девушка сдержанно улыбнулась и пробормотала:
— Это было бы… чудесно.
В сумке оказались холодная курица, листья салата, черные маслины, помидоры, немного сыра и свежий хлеб. Еще имелся черный виноград, персики, а также две бутылки пива и два завернутых в салфетки стакана.
Зоя получила необыкновенное удовольствие от еды. Курица была сочной, а у оливок и помидоров какой-то особый, неповторимый вкус.
— Хотите персик? — Андреас ловко разломил сочный плод, и девушка невольно отметила, что его руки с ухоженными ногтями слишком безупречны для садовника. К тому же, несмотря на слабый акцент, его английский был совершенен. Может, он не тот, за кого себя выдает?
Зоя надкусила сочный плод, и к ее досаде, нектар потек по подбородку в ложбинку между грудей. Ее новый знакомый с лукавой улыбкой наблюдал, как она вытирает сок салфеткой.
— Вы любите садоводство? — поинтересовалась она, чтобы отвлечь его внимание.
Мне нравится видеть результаты своего труда, — тотчас отозвался он. — А что? Хотите нанять меня, когда станете жить в этом доме?
— Я об этом не думала, — соврала она, вытирая пальцы. — А вы так сильно востребованы?
— Конечно. Но меня можно уговорить найти для вас время в моем плотном графике. — Темные глаза смотрели на нее не отрываясь.
— Боюсь, вы мне не по карману, — холодно произнесла Зоя, старательно избегая его завораживающего взгляда.
— Вы убиваете меня, — улыбнулся Андреас. — Надеюсь, мы могли бы прийти к какому-нибудь взаимовыгодному соглашению. Дело в том, что большая часть экономики острова основана на бартерной системе. Скажите, Зоя, чем вы зарабатываете на жизнь?
— Я преподаю, — коротко ответила она. — Английский.
— Тогда никаких проблем. Я буду ухаживать за вашим садом, а вы — давать мне уроки английского.
Зоя метнула на него гневный взгляд.
— По-моему, ваш английский уже достаточно хорош.
В его глазах плясали озорные огоньки.
— Спасибо, вы правы. — Андреас задумчиво вздохнул. — Значит, придется придумать что-нибудь еще.
— Я могу просто найти другого садовника. — Девушка помолчала. — Или ваш босс откажется сдать мне дом.
— Он не устоит перед вами, Зоя. Особенно когда я выражу свое полнейшее одобрение.
Вы считаете, что уход за садом дает вам право высказывать свои суждения? — удивилась Зоя. — Как очаровательно. И ваш босс прислушается к вам?
— Он доверяет моей интуиции, — медленно проговорил Андреас. — Я говорю ему, какие растения будут жить и цвести, а какие не стоят трудов. Я нахожу человеческую природу очень похожей.
— Да? И на какое же растение похожа я? — неожиданно для самой себя спросила девушка.
— Когда я приду к решению, Зоя, я скажу вам, — несколько холодно ответил он, собирая остатки их трапезы. Затем Андреас встал, снял шорты и пошел к воде.
Зоя с восхищением глядела на бесподобное тело — стройное, крепкое и идеально пропорциональное. А упругая походка напоминала поступь большой хищной кошки.
Девушка облизнула пересохшие губы и решила, что самое сейчас разумное для нее — спастись бегством. Натянув сарафан, она бросила прощальный взгляд на мужчину, тело которого без усилий разрезало воду, и поспешила к лестнице. В оливковой роще она побежала.
Если бы он настиг ее, она затруднилась бы ответить даже себе самой, сможет ли справиться со своими внезапными эмоциями и желаниями. Один взгляд этого мужчины вызывал немедленную реакцию в ее теле.
Пока добиралась до гостиницы, Зоя вся взмокла от пота. Хорошо, что за стойкой администратора не было Шерри. Что бы она ей ответила на вопрос: «Как прошел день?»
Интересно, знает ли Шерри садовника с виллы «Даная»?
Зоя вошла в душ и сделала воду попрохладнее. Ее раздражало, что Андреасу так легко удалось ее зацепить. Да и с кем ей было сравнивать? Этот секс-символ ей явно не по зубам, ее уровень — это Джордж.
Зоя вытерлась мягким полотенцем, набросила тонкий шелковый халат и вытащила из маленького холодильника баночку лимонада. Сейчас хорошо бы найти кого-нибудь, кто подтвердил бы перевод дарственной, а также выяснить личность работодателя Андреаса в Афинах. Если бы она не испортила все с самого начала, то спросила бы самого Андреаса… Зоя подвигала плечами под мягким шелком халата. Благодаря Андреасу и его манипуляциям она не сгорела. Зоя будто вновь почувствовала его руки на спине. Хорошо еще, что она в это время спала.
А если бы не спала? Лежала бы тихо, притворяясь спящей? Или перевернулась бы, подставляя его ласкам обнаженную грудь? Притянула бы его к себе, потому что не смогла сдержаться?..
Зоя почувствовала, что ей тяжело дышать, пульс участился. Нельзя думать об этом, ведь ничего не случилось. И не случится. Но теперь придется следить за каждым своим шагом.
Зоя вновь вздохнула, на этот раз печально: больше она не совершит опрометчивых поступков. Шерри должна знать, когда владелец виллы возвращается из Афин, и надо постараться осторожно выспросить у нее, не выдавая своего интереса.
А если снова придется встретиться с Андреасом, она сделает вид, что ей просто хотелось перед ним порисоваться. Надо сделать все, чтобы выпутаться из сложной ситуации с минимальными потерями и восстановить душевный покой.
— Ну как, понравился тебе пляж? — спросила Шерри вечером, ставя перед Зоей тарелку.
— О да. — Зоя слегка улыбнулась. — Только он не был таким уж необитаемым.
— О черт. — Шерри сморщила носик. — Стив Драгос вернулся? Я и не знала, думала, что он все еще в Афинах, отходит после сердечного приступа.
— Сомневаюсь, что парню, которого я встретила, грозят проблемы со здоровьем. Мне показалось, он работает там садовником.
— Правда? — удивилась Шерри. — Я и понятия не имела, что таковой имеется. Может, это какой-нибудь родственник Хары, которая ухаживает за домом. Как его зовут?
— Он не сказал, — соврала Зоя. Ей почему-то не хотелось, чтобы Шерри подтвердила ее догадки о том, что Андреас — самый известный плейбой в округе. — А кто такой Стив Драгос?
— Обычный мультимиллионер. — Шерри улыбнулась. — Владеет флотилией танкеров и грузовых судов по всему миру. Вилла «Даная» принадлежит ему.
— Господи, — чуть слышно прошептала Зоя, — понятно. Но ты говорила, что он не живет там…
— Да, у него роскошная вилла чуть дальше по побережью. — Шерри с тревогой взглянула на девушку. — Надеюсь, ты не попала в неприятности?
— Нет, все в порядке. — Зоя понизила голос: — Им известно, что ты иногда пользуешься пляжем.
— Черт, — в сердцах пробормотала Шерри. — Наверно, у Стива Драгоса есть камеры наблюдения. Слава богу, что я не купалась голой. — И она пошла принимать заказ у немецкой семьи за соседним столиком.
Зоя ела жареную рыбу-меч с салатом и размышляла, является ли мужчина на фотографии Стивом Драгосом и не он ли подарил виллу «Даная» ее матери?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14