А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


С трудом сдерживая стон внезапно нахлынувшей боли, готовый вырваться из ее губ, Сорша посмотрела на Летицию.
– Здравствуйте, – проговорила она, встретившись с взглядом ее ярких темных глаз.
– Вы говорите по-итальянски? – спросила ее Летиция.
– К сожалению, нет, не говорю.
– О, тогда вы будете вынуждены терпеть наш английский, – томно рассмеялась женщина. – Для нас это будет неплохая практика. Si, Цезарь?
– Естественно, – пробормотал он, непроницаемым взглядом внимательно разглядывая сидящую напротив него Сорту. – Признаться, меня заинтриговал твой неожиданный приезд в столь поздний час. К счастью, как и все великие повара, Штефан может выйти из любой ситуации. Поэтому ты не останешься голодной, – оглянувшись на дверь. Цезарь взглядом подозвал к себе повара и что-то приказал ему по-итальянски. – Надеюсь, у тебя ко мне не настолько срочный разговор, который не может подождать?
– Да, конечно… – пробормотала девушка, несмотря на то, что сотни слов буквально рвались из ее уставшего и израненного сердца.
Я думаю, что люблю тебя, Цезарь. Понимаю, что поступила глупо и безответственно, сломя голову помчавшись сюда, чтобы узнать, есть ли у наших отношений хоть какое-нибудь будущее. Но я не могла поступить иначе .
Эти слова так ясно были написаны на лице Сорши, что Цезарь не мог не заметить их.
Но его глаза оставались все такими же непроницаемыми.
Похоже, он совершенно о ней забыл и, перевернув страницу своей жизни, пошел дальше, оставив их отношения в прошлом.
Это был самый худший ужин, который приходилось переживать Сорше. Сидевшие за столом гости часто забывали говорить по-английски, и девушка чувствовала себя все более и более чужой.
Но, сжав в кулак всю свою волю, она с натянутой улыбкой продолжала сидеть за столом.
Молча потягивая вино, Цезарь внимательно смотрел на Соршу, которая неохотно ковырялась вилкой в тарелке с салатом.
Это было совсем на нее не похоже…
Цезарь медленно покачал головой.
Зачем она сюда приехала? У нее были дела в этой части Италии? Нет, конечно же, нет. Он понимал, что она может просто путешествовать. Но отправляться в путь с одним комплектом нижнего белья и с одной зубной щеткой в кармане?
Рот Цезаря сжался.
Она примчалась сюда, потому что захотела его? Может, она надеялась застать его одного и снова с ним переспать? Поэтому она так внезапно сорвалась из Англии?
Заметив осуждение в глазах Цезаря, Сорша быстро опустила взгляд в тарелку.
Как она могла так необдуманно поступить? Решить, что, внезапно появившись здесь, сможет убедить Цезаря в том, что она его любит?
Объяснить ему так, чтобы он понял, что ей внезапно захотелось бросить свою драгоценную карьеру ради спокойной, домашней жизни с ним? Или, по крайней мере, найти хоть какой-нибудь компромисс.
Но его это, похоже, совсем не интересовало.
Он не ждал Сорту с распростертыми объятиями, не прижал ее к своей широкой груди, не шептал ей, что любит ее и что очень без нее тосковал. Он даже не захотел узнать, зачем она приехала.
Да, в Англии он был ее страстным любовником. Но только любовником, и никем больше. Красивым, загадочным иностранцем, который всегда выделялся на фоне остальных людей.
Здесь же Цезарь был в своем собственном мире, среди таких же, как он. И это делало его более реальным человеком. Как если бы на черно-белой фотографии вдруг появились живые яркие краски.
– Вы приехали сюда надолго, Сорша? – внезапно раздался голос Летиции.
– Я… – Сорша подняла голову и посмотрела на Цезаря, молясь, чтобы он спас ее от необходимости отвечать на этот вопрос. Но взгляд, которым он посмотрел на нее, был холодным и безучастным. – Нет, – выдохнула она.
Гулкую тишину, накрывшую присутствующих за столом людей, нарушали лишь отдаленные раскаты грома.
Вопрос Летиции поставил Сорту в положение совершенно отчаявшейся женщины, которая пойдет на все, лишь бы поймать в ловушку такого красивого и богатого холостяка, как Цезарь.
Девушка понимала, что для его друзей совершенно очевидно, что он собирался провести эту ночь с Летицией, а появление Сорши помешало его планам.
Лицо девушки побледнело, когда она поняла, в какую ловушку попала, беспечно позволив такси уехать. Опустив руки под стол, Сорша судорожно сжала салфетку.
А если Цезарь отведет ее в комнату для гостей, а сам уединится в своей спальне вместе с прекрасной Летицией?
И почему бы ему так не поступить?
Ведь независимо от того, что было между ним и Соршей, все уже давно в прошлом. Они были совершенно свободными людьми, не связанными никакими обязательствами и клятвами.
Очередной раскат грома прозвучал так громко, что заставил всех вздрогнуть от неожиданности.
Внезапно погасшие свечи заставили ребенка испуганно заплакать.
– Сейчас начнется гроза! – сказала Пия своему мужу.
Первая большая капля ударилась о руку Сорши.
Пия немедленно встала.
– Нам нужно идти.
– Оставайтесь здесь, – предложил Цезарь. – Зачем вам мокнуть под дождем?
– Если мы сейчас выйдем, то успеем вовремя добраться до дома, – ответил Лукка. – Ты же знаешь, нам здесь совсем рядом.
– Но дождь вот-вот начнется, – посмотрев на хмурое небо, предупредил Цезарь.
Еще одна капля дождя ударилась о стол, с шипением погасив единственную оставшуюся гореть свечу.
Внезапно началась спешка. Гости повскакивали со своих мест. Сорша расслышала, как Летиция задает Цезарю какой-то вопрос. Он ответил отрицательно.
По всей видимости, Цезарь попросил ее уйти.
Из-за того, что в его доме внезапно появилась нежеланная гостья?
Попрощавшись со всеми и не обращая внимания па внезапно поднявшийся ветер, Сорша решила остаться на террасе и помочь Штефану убрать со стола.
По крайней мере, она будет занята полезным делом и не увидит, поцеловал ли Цезарь свою новую пассию.
Дождь все усиливался, заливая еду и все еще остававшиеся на деревянном столе салфетки. Быстро собирая посуду, Сорша неожиданно заметила появившуюся в дверях темную фигуру Цезаря.
Неловко повернувшись, она рукой задела хрустальный бокал. Он полетел вниз и разбился о каменный пол на мелкие осколки.
Тихо охнув, девушка быстро опустилась на корточки.
– Не смей их трогать! – раздался приглушенный, усиливающийся ветром голос Цезаря.
Обернувшись через плечо, Сорша посмотрела на мужчину.
На дорогого, любимого человека, который сейчас казался таким же неприступным, как отвесная гранитная скала.
Шагнув к Сорше, он с силой схватил ее за запястье и рывком поставил на ноги.
– А теперь ты мне все объяснишь! – приказал он ледяным тоном.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
– Итак? – нетерпеливо прервал молчание Цезарь.
Стоя перед ним. Сорша чувствовала, как душное облако ревности окутало ее с ног до головы.
– Ты собирался спать с ней? – Девушка не хотела задавать этот вопрос, но он вырвался сам собой.
Пальцы, сжимавшие ее руку, сомкнулись еще сильнее.
– С кем?
– С кем? С кем? С Летицией, конечно!
Глаза Цезаря сузились. Он внезапно почувствовал сильное желание схватить Соршу за плечи и вытрясти из нее всю душу, точно так же как она это сделала с ним.
Без нее его мир был скучным и унылым. Но, по крайней мере, в нем не было ни боли, ни мучений, ни неуверенности в себе, которые охватывали его при одном взгляде на девушку.
– Да по какому праву? – гневно воскликнул он. – Какое право ты имеешь приезжать ко мне домой и задавать подобные вопросы?
Какое право? Она не имела никаких прав. И не должна была ничего у него спрашивать. Но все же спросила. Потому что не могла иначе. Будто из нее вырвался неуправляемый поток, в одно мгновение обнаживший ее душу.
– Ты хотел этого? – еле слышно прошептала она.
Слова Сорши утонули в вое ветра и раскатах грома. И лишь по движению ее губ Цезарь угадал, что она сказала. Чертыхнувшись, он с силой прижал девушку к себе.
– Между мной и Летицией ничего нет, – гневно прошипел он. – Но что ты хочешь услышать? То, что я никогда не думал переспать с ней? Это было бы ложью! Или то, что весь остаток своей жизни я проведу один только потому, что никогда не смогу испытать с другой женщиной большего наслаждения, чем испытывал с тобой? Но это было бы моей самой большой ложью, Сорша.
Мучительная боль сжала горло девушки, разом перехватив дыхание. Ей пришлось буквально силой выталкивать из себя слова.
– Может быть, я хочу, чтобы ты мне лгал!
Раздавшийся в ответ смех был холодным и безрадостным.
– Не могу поверить, что ты говоришь об этом так… открыто. В наших отношениях было много всего, но, по крайней мере, никто из нас не может сказать, что мы поступали нечестно.
Сорше казалось, что она смотрит кошмарный фильм по телевизору. Слова Цезаря воспринимались будто со стороны. Он говорил об их отношениях в прошедшем времени. Это был конец.
Ни на йоту не ослабляя свои объятия, Цезарь грозно смотрел на дрожавшую в его руках девушку. Под своими пальцами он чувствовал, как быстро и прерывисто бьется ее пульс.
– Ты так и не ответила, зачем приехала сюда.
Вздрогнув, Сорша попыталась успокоить сбившееся дыхание.
Настал момент, которого она ждала и отчаянно боялась. Момент, когда она должна открыть перед ним свое сердце и свою душу. Поставить себя под удар. И услышать от Цезаря, что не нужна ему.
– Я здесь потому, что я думаю, что люблю тебя, – прошептала девушка.
Цезарь замер, как пантера перед броском.
Любовь?
В прошлом много женщин признавалось ему в своей любви, но ни одна из них не делала это так. Я думаю, что люблю тебя.
Ошеломленный, Цезарь смотрел на Соршу, будто видел ее впервые.
В его сердце разрасталась тоска. Он следил, как тонкие струйки дождевой воды ручьями стекают по мокрым волосам девушки, делая еще более прозрачным ее и без того намокшее платье.
Однако выстроенные вокруг его сердца барьеры были слишком высокими. И их нельзя было разрушить с помощью одной-единственной фразы.
– А может, ты путаешь любовь с плотским желанием? – хрипло спросил Цезарь.
Замерев, Сорша слизнула со своих губ дождевую каплю.
Действительно ли в его голосе ей послышалась надежда? Или она слышит только то, что ей хочется услышать?
Девушка вспомнила восемнадцатилетнего юношу с фотографии Матео, полного радужных надежд и опасений.
Подумала, как жестоко ошибалась, полагая, что такой сильный и неукротимый человек, как Цезарь, должно быть, обладает иммунитетом против мук и страданий.
С невыносимой болью в сердце Сорша подняла свободную руку и коснулась жесткой щеки Цезаря.
Покажи ему. Покажи ему, как сильно ты его любишь!
– Я думаю, что люблю тебя.
Под ласковой рукой Сорши Цезарь сильно напрягся, но не отстранился.
Набравшись смелости, девушка еще плотнее придвинулась к нему и рукой обняла за талию.
– Я хочу, чтобы ты знал правду, – прошептала. она. – Это не просто физическое влечение. Я люблю тебя. И хочу оберегать тебя от всех несчастий. Заботиться о тебе. Ведь тепло и ласка нужны всем людям, даже таким сильным и независимым, как ты.
Некоторое время Цезарь стоял совершенно неподвижно. Но мгновенье спустя из его горла вырвался какой-то непонятный звук, и, обхватив Соршу за талию, он с неожиданной силой прижал ее к себе.
– Ты выбрала не того мужчину, – резко выдохнул он во влажные волосы девушки. – И ты ведь это понимаешь, правда?
– Нет, – отрицательно покачав головой, сквозь слезы прошептала она. – Я так не думаю.
Но Цезарь все еще боялся довериться тому потоку чувств, которые грозили накрыть его с головой.
– Тебе нужно переодеться, – быстро сказал он, мягко отстраняя от себя Соршу. – Следуй за мной.
Идя по длинному коридору вслед за Цезарем, девушка ощущала влагу на своих щеках. Она не знала, были ли это слезы или это капли дождя стекали по ее лицу… она лишь чувствовала внутри себя жуткий холод, который грозил похоронить под собой ее израненную душу.
Зайдя в огромную ванную комнату, Цезарь вытащил из стенного шкафа большое теплое полотенце и одну из своих футболок и протянул эти вещи застывшей на пороге девушке.
– Вот. Надень это, – резко выдохнул он. – А я пока пойду и приготовлю для нас немного кофе.
С этими словами он вышел. Сорша почувствовала себя маленькой глупой девочкой.
Сняв с себя одежду, она наскоро вытерлась большим махровым полотенцем и натянула на себя сухую футболку. Она доставала Сорше до колен, делая девушку еще более хрупкой и уязвимой.
Войдя в гостиную, она заметила стоящего у стола Цезаря, который уже успел переодеться в простые джинсы и теперь спокойно наливал в чашки ароматный кофе.
Услышав ее шаги, мужчина оглянулся.
– Ты выглядишь уставшей, – проговорил он, растягивая слона. А затем внимательно посмотрел в зеленые глаза Сорши.
Действительно ли она видела в его глазах нежность? Или выдавала желаемое за действительное? И что ей делать, если он намерен проигнорировать ее признание?
Гордость девушки не позволила бы ей броситься в ноги Цезарю и умолять его о прощении и любви.
– Да. Я устала, – тихо выдохнула девушка.
– Тогда, пожалуй, нам лучше лечь спать.
Его глаза и голос оставались холодными и непроницаемыми. И если Сорта надеялась на что-то большее, то ее ждало разочарование.
Молча она прошла вслед за Цезарем в спальню, окна которой были закрыты деревянными ставнями, скрипящими при каждом порыве ветра.
Подойдя к широкой кровати, Цезарь увлек Соршу за собой на шелковые простыни, и, прижав девушку к себе, накрыл их обоих теплым одеялом.
На мгновенье она замерла, будучи не в силах ни вздохнуть, ни пошевелиться. Прижатая к широкой груди Цезаря, Сорша чувствовала себя огражденной от всех бед и невзгод, существующих в мире.
Цезарь ничего не сказал ей о своих чувствах. Ни разу не намекнул, есть ли у них вообще какое-то будущее. И все же девушка ни на одно мгновение не пожалела о том, что открылась ему. Даже если им никогда больше не суждено быть вместе, теперь она будет точно знать, что, по крайней мере, сделала все от нее зависящее.
Но в то же время сердце Сорши обливалось кровью, когда, лежа в теплых объятиях Цезаря, она прислушивалась к злому завыванию ветра и глухим разрядам молний, которые то и дело раскалывали небо пополам.
Руки Цезаря укачивали напряженное тело девушки, нежно ее убаюкивая.
Глядя на темные пляшущие тени, которые в причудливом танце меняли свои формы на стенах спальни, Сорша незаметно для себя расслабилась и уснула.
Медленно, с трудом девушка выбралась из долгого сна. Лишь через несколько минут, вспоминая события вчерашнего дня, она поняла, где находится.
Повернув голову, Сорша посмотрела на спящего рядом с ней мужчину.
Неужели это она, презрев свою гордость и преодолев огромное расстояние, приехала в дом Цезаря только затем, чтобы признаться ему в любви?
Осторожно, стараясь не потревожить мужчину, девушка откинула одеяло и поднялась с постели.
Пройдя в ванную, Сорша приняла душ и, одевшись, вышла на террасу.
После вчерашней бури воздух казался прозрачным. В солнечном свете дом выглядел особенно красивым и уютным. Никогда в жизни девушка не видела подобной красоты.
Розовые кусты с благоухающими полураспустившимися бутонами тесно переплелись с оливковыми деревьями. Покрывавшая их нежные лепестки роса казалась восхищенной Сорше мелкой россыпью драгоценных камней. Внизу открывался чудесный вид на оливковую рощу, которая серебристым светом переливалась в утренних лучах солнца. По другую сторону усадьбы раскинулся прекрасный виноградник, усеянный сочными и спелыми гроздьями, которые тяжким грузом тянули лозы вниз к земле. Куда ни глянь, везде ярко зеленела трава, а где-то вдалеке виднелись белоснежные шапки величественных гор. Ступив па дорожку, Сорша почувствовала, будто чья-то незримая рука медленно и неумолимо сдавливает ее горло.
Красота Умбрии походила на сказочный сон. И девушка боялась, что, проснувшись, она окажется не здесь, а в далекой, холодной Англии.
Одинокая и беззащитная.
Судорожно всхлипнув, Сорша подняла руки и закрыла лицо ладонями, словно пытаясь удержать слезы, готовые вот-вот хлынуть из ее глаз.
Цезарь лениво вытянулся на постели и открыл глаза.
Ему приснился самый сумасшедший сон из всех, что он когда-либо видел.
Медленно повернув голову, он посмотрел на пустое место возле себя. Только смятая подушка говорила о том, что Сорша была здесь.
Не об этом ли он мечтал столько времени?
Цезарь сел на кровати. События вчерашнего дня, словно гигантская мозаика, сложились у него в голове в единую картину.
Сорша, появившаяся в самом разгаре званого обеда. Внезапно налетевшая буря. Разбитый на мелкие осколки хрусталь. Ее голос.
Она сказала, что любит его.
Любит.
В ванной Цезарь обнаружил влажное мыло, а на террасе лежал пластиковый пакет с вещами девушки. Однако самой Сорши нигде не было видно.
Несмотря на логику, подсказывающую ему, что девушка не могла далеко уйти, Цезарь ощутил, как по его спине пробежал холодок мрачного предчувствия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11