А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Прошло немало времени, прежде чем Дэвис обрел способность рассуждать.
Вне сомнений, с ним происходило что-то загадочное, сверхъестественное, чего не в силах был постичь обыкновенный разум. Будто сам господь задумал наказать безбожника Аллана Дэвиса, воздвигая на его пути немыслимые испытания. Господь? А почему не дьявол?!
С трудом отогнал от себя Аллан эти бредовые мысли. Нет, все дело, очевидно, в нервах, расстроенной после катастрофы психике. Мысль о галлюцинациях казалась спасительной, но Дэвис слишком хорошо отдавал себе отчет в своих ощущениях, чтобы понять: для помутившегося рассудка происходившее имело чересчур реальные очертания. Все это действительно походило на жуткий, ставший явью сон.
Глубокой ночью он добрался наконец до мелкого, местами пересохшего озера. Утолив жажду, Аллан решил поискать в скалах место для ночлега. Вскоре он наткнулся на небольшую площадку, защищенную камнями от ветра, где можно было развести костер. Сухой кустарник разгорелся быстро. Только теперь Дэвис почувствовал по-настоящему, как проголодался. Протянув руки к огню, он невольно вспомнил, какие изысканные яства предложила ему в самолете на обед фирма "Феникс". Прошло всего несколько часов, но каким далеким и нереальным это казалось! Постепенно усталость брала свое, веки Аллана начали смыкаться.
Знакомое ощущение опасности заставило его широко раскрыть глаза. Тень, которую он отбрасывал на скалу, как-то причудливо дрожала, хотя костер почти совсем угас. Затем она стала увеличиваться, расширяться, это была уже тень не Аллана, а какого-то громадного гориллоподобного существа, несмотря на то, что в узком, сжатом камнями пространстве не было никого, кроме человека. Вдруг тень раздвоилась, темные призраки закружили вокруг Аллана по скалистым неровным стенам в диком танце - страшные, порывистые, бесшумные. Впрочем, видеть этого Аллан Дэвис уже не мог - сознание его померкло.
- Мистер Дэвис!- Голос был мягким, мелодичным, но в нем звенели нотки служебной требовательности. - Просыпайтесь же, мистер Дэвис.
Первое, что увидел Аллан, открыв глаза, было несколько миловидных женских лиц, склоненных над ним с ободряющей улыбкой. В волосах девушек сияли диадемы, сделанные в виде эмблемы фирмы "Феникс".
- С удачным возвращением! - произнесла одна из юных жриц фирмы, и ее улыбка стала еще ослепительней. Заученным тоном она продолжала:- По традиции, фирма "Феникс" приносит свои извинения за те временные неудобства, которые вы испытывали в путешествии. Мы поможем вам привести себя в порядок. Врачи фирмы считают ваше состояние вполне удовлетворительным. Через полчаса здесь будет сам мистер Спэрроу.
В ответ Аллан только потряс головой. Говорить он не мог.
- Не волнуйтесь, шоковое состояние продлится не более пяти минут,произнесла одна из девушек.- Вам уже введено успокоительное. Главное, постарайтесь привыкнуть к мысли, что вы уже дома, страшная сказка окончена, мистер Дэвис.
С безразличием робота Аллан позволил им быстрыми сноровистыми движениями натянуть на него одежду, намылить щеки для бритья, причесать волосы. Через несколько минут в зеркалах роскошно меблированной комнаты отражался тот Аллан Дэвис, каким он был всего несколько дней назад, если, конечно, не считать заострившегося лица и болезненного блеска в глазах.
- Надеюсь, все прекрасно? - резкий голос босса фирмы "Феникс" заставил Аллана обернуться. Спэрроу стремительно вошел в комнату в сопровождении доброй дюжины людей в белых халатах.
- Вы их нашли?.. - наконец с трудом выдавил из себя Дэвис.- Там, в самолете, были люди...
Его слова вызвали улыбки у эскорта мистера Спэрроу, сам же он оглушительно расхохотался и вытолкнул из толпы полного бородача в очках. Бородач поклонился Аллану с видом опереточной примадонны, вызванной на бис.
- Это Голдер, - представил его босс.- Ему принадлежит идея с катастрофой и всей этой чертовщиной на болоте. Перспективный специалист, хотя кое-что и заимствует из фильмов Хичкока. Однако согласитесь, это было весьма трудно - изобразить катастрофу так, чтобы никто не усомнился в ее подлинности. А сколько мы бились, пока не заставили работать механизмы, погруженные в болото, причем бесшумно. Вся эта братия,- Спэрроу кивнул на людей в белых халатах,- не зря получает колоссальные гонорары. Это лучшие технические умы нашего времени. Вот этот, - он ткнул пальцем в сторону лысого коротышки, - придумал, как спроецировать изображение на облака. Их, кстати, для этой цели создавали искусственно, из особого состава. Здесь нам пришел на помощь один химический концерн, выполняющий военные заказы. Создать тени на скале было намного проще - высоко в расщелинах мы упрятали специальные оптические полусферы с автономным питанием. Правда, вам это кино не очень понравилось. Вам что, опять дурно? - обеспокоенно вскричал Спэрроу.
Аллан действительно едва держался на ногах, его сотрясала нервная дрожь.
- Здорово вас разобрало! - В голосе Спэрроу слышалась и гордость за качество подготовленного его людьми спектакля, и в то же время некоторое сочувствие.
- Господи, значит, все это было вроде аттракционов в "луна-парке"?..простонал Дэвис.
- Разумеется. Но все дело в том, чтобы клиент про это не догадался, пока не окончится путешествие.
- Путешествие?.. Я едва не сошел с ума от этого путешествия!
- Вы не могли сойти с ума,- холодно возразил Спэрроу.- Вас тщательно обследовали перед тем, как подобрать программу. Кроме того, мы были постоянно начеку, наблюдая за вами с помощью замаскированных мониторов. Конечно, определенный риск был, но в каком бизнесе его нет? Несколько лет назад чуть не бросился в пропасть один впечатлительный директор банка. Пришлось срочно вызывать санитарный вертолет, едва откачали старичка. Ну, слабаков мы не пускаем дальше "небесного двойника" - так мы называем эту штуку. Если бы вы не раскисли, можно было бы попробовать "огненную пасть" или "сеть дьявола". Для тех, у кого нервы покрепче, у нас припасена "ночь без сновидений". Это такое - пальчики оближешь, самого черта бросит в дрожь. Правда, нам пришлось как следует покопаться на старых заброшенных кладбищах...
- Боже, какая мерзость, - устало сказал Дэвис.- Мерзость и шарлатанство.
- С каких пор искусство стали называть шарлатанством? - искренне возмутился Спэрроу.- Ведь вы аплодируете актерам, если они сумеют убедить вас в реальности иллюзорного. А разве мы не заслужили аплодисментов? Мой отец, - нетерпеливым жестом он остановил пытавшегося что-то возразить Аллана,- тратил огромные деньги, чтобы создать максимум комфорта для богатых любителей острых ощущений. Он наводнил страну фешенебельными варьете с красноречивым названием "Грех", тайно для горстки избранных возрождал бои современных гладиаторов, доставлял в африканскую саванну самых знаменитых поваров и самых шикарных шлюх Старого Света. Но все это было лишь эрзацем: и оргии в варьете, и фальшивая любовь, и жестокие, смахивающие на организованное убийство побоища - щекотали нервы, не давая душе освобождения. У фирмы появилось множество могущественных конкурентов. Нужна была совершенно новая идея, способная приостановить агонию нашего фамильного бизнеса. Я,- голос Спэрроу достиг высокой, торжественной ноты,стал творцом этой идеи. Идеи антипутешествий, превратившей на какое-то время зрителя в участника, охотника - в жертву, миллиардера - в нищего. Современный человек соскучился по всему настоящему. А моя фирма гарантирует подлинность его ощущений - страха, радости, голода или бессилия. Мы предоставляем ему редчайшую возможность познать, чего он стоит на самом деле, один на один с самим собой. Мы возрождаем его, испепеленного противоречиями нашего сложного мира, к иной, не изведанной им жизни. Поэтому я избрал эту эмблему для отцовской фирмы, - величественным жестом он указал на сияющее золотом изображение птицы на стене. - Разумеется, наш бизнес не все одобряют, но те, у кого хоть что-то есть здесь,- Спэрроу постучал себя по лбу согнутым пальцем,- весьма быстро осознают пользу подобного тренинга. Для того, чтобы есть, нужен аппетит, не так ли? Я даю разгореться аппетиту самых пресыщенных людей Земли, и они начинают ценить те блага, которыми раньше пользовались бездумно. А их отпрыски? У них есть все и поэтому нет главного - интереса к жизни. Моя фирма - это сущая находка для их родителей. Мы необходимы человечеству,- с несокрушимой уверенностью заключил мистер Спэрроу,- необходимы как пусть и горькое, но эффективное лекарство. Однако мы отвлеклись.- Тень досады пробежала по его загорелому лицу.- В конце концов я не обязан объяснять каждому, почему мы поступаем именно так, а не иначе. Как правило, мы ограничиваемся короткой беседой с клиентом, чтобы удостовериться, извлек ли он из путешествия необходимый философский смысл, а затем... Вы помните, Дэвис, я обещал, что для вас не будет никаких исключений?.. - Он бросил на Аллана свой быстрый взгляд, и тот почувствовал, как у него словно что-то дрогнуло и оборвалось внутри под давлением этого беспощадного взгляда, обличавшего одновременно и нерядовой парадоксальный ум, и утонченный цинизм, и страшную в твоей неуязвимости силу.- Прощальный ритуал требует... - Пол под мистером Спэрроу с жутким скрежетом разверзся, окутанный дымом и пламенем босс фирмы "Феникс" моментально исчез, и уже откуда-то из подземных глубин донеслось глухое: -...Заканчивать аудиенцию именно так. Размышляйте почаще о смысле жизни, Аллан Дэвис!
Старик Джо надсадно закашлял. Служащие фирмы предусмотрительно зажали платками носы, терпеливо дожидаясь, пока мощные кондиционеры поглотят запах серы. Чувствовалось, что к такого рода эффектам они привыкли.
- Все,- отрывисто бросил один из них.- Ритуал закончен, мистер Дэвис. Надеемся, финал не показался вам чересчур театральным? Сам шеф настоял на нем, хотя мы, инженеры, были против. - И он звонко чихнул.
Ворчливый Джо проводил Аллана к выходу. Неожиданно он сунул ему в руку плоскую бутылку,
- Я слабо понимаю эти их тонкости, - проскрипел Джо.- Наверное, я слишком стар для этого. - Он снизу вверх взглянул на репортера и сердито шмыгнул носом. - Мистер Спэрроу, конечно, гениальный человек, но...- Он замялся, видимо, не решаясь высказать незнакомому клиенту мучившие его мысли, и закончил совсем неожиданно: - Но мне кажется, что хорошее виски вам сейчас совсем не повредит.
Похоже, что Джо был здесь единственным человеком, не принимавшим участия в спектакле фирмы "Феникс".
Выйдя на улицу и прищурившись от солнечного света, Аллан некоторое время стоял неподвижно, соображая, уж не привиделся ли ему в каком-то страшном бреду мистер Спэрроу с его фантастической идеей. Но, оглянувшись, он убедился, что особняк стоит на месте и, как прежде, сияет на солнце эмблема фирмы - золотая, порхающая в пламени птица.
Аллан взвесил на руке бутылку с виски, отвернул пробку и с наслаждением сделал глоток. Потом не спеша размахнулся и запустил бутылку в золотую птицу, со злорадством наблюдая, как расползается по стене влажное пятно. К сожалению, это было единственное, чем он мог отплатить фирме "Феникс" за путешествие, ценой почти в миллион долларов.

1 2