А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Популярность и положение Лето в собрании аристократов росли с годами. Ни один другой аристократ, даже обладающий куда большим состоянием, не решился бы на такой отважный и неожиданный поступок.
– Вы все знаете о беде Биккала, пораженного растительным паразитом, который грозит уничтожить всю экосистему планеты. Хотя у меня в прошлом были разногласия с верховным магистром, они были улажены к моему полному удовлетворению. Мое сердце, так же как, несомненно, и ваши, страдает от сочувствия бедствиям народа Биккала. Поэтому я отправил на Биккал корабли с медикаментами и продовольствием, надеясь, что император Шаддам позволит нам миновать кордон блокады и доставить на планету нашу помощь.
По залу прошла волна аплодисментов, отражающих восхищение, смешанное с удивлением.
– Но это лишь малая часть нашей активности. Более двадцати лет назад я выступил перед вами и протестовал против незаконного захвата тлейлаксами Икса, по праву принадлежавшего Дому Верниусов – друзей Дома Атрейдесов и многих из вас, здесь присутствующих.
Не получив помощи от императора, граф Доминик Верниус предпочел изгнание и отступничество. За ним и его супругой устроили настоящую охоту, в то время как настоящие злодеи, тлейлаксы, укрепляли свои позиции на Иксе. С тех пор законный наследник Дома Верниусов, принц Ромбур, живет под моей защитой на Каладане. В течение многих лет иксианский посол в изгнании умолял о помощи, но никто из вас не пошевелил даже пальцем, чтобы ее оказать.
Он помолчал, прислушиваясь к ропоту, который прокатился по обширному залу.
– Сегодня я предпринял одностороннюю акцию, чтобы исправить несправедливость.
Он снова замолчал, чтобы до слушателей лучше дошел смысл сказанного. Потом голос Лето снова загремел с высокой трибуны:
– Сейчас, когда я произношу эти слова, военные силы Дома Атрейдесов атакуют Икс, имея намерением восстановить принца Ромбура на престоле его предков. Наша цель – изгнать с Икса тлейлаксов и освободить от их владычества народ Икса.
Собрание аристократов на мгновение затихло, затаив дыхание, а потом в зале послышался довольно громкий ропот. Никто не ожидал ничего подобного.
Лето изобразил на лице храбрую улыбку и сменил тактику.
– Под преступным и неумелым руководством тлейлаксов передовая иксианская технология пришла в глубокий упадок. Это знают и ОСПЧТ, и Ландсраад, и Гильдия. Империи нужны хорошие иксианские машины. Каждый из присутствующих здесь аристократов только выиграет от восстановления на Иксе законной власти Дома Верниусов. Никто не сможет этого отрицать.
Он вгляделся в море лиц, ища несогласных.
– Я приехал в Кайтэйн для разговора с падишахом императором, но он оказался занятым другими военными делами. – Лето заметил, что многие из присутствующих со скучающим видом пожали плечами. Но некоторые аристократы, знавшие подноготную событий, значительно кивнули. – Я нисколько не сомневаюсь, что мой дорогой кузен император Шаддам поддержит реставрацию Дома Верниусов и восстановит его в прежних правах. Как герцог Атрейдес, я предпринял эти действия ради справедливости, процветания империи и ради моего друга принца Икса.
Когда Лето закончил речь, по залу Ландсраада опять прокатился ропот, послышались злобные выкрики с мест. Основным чувством была, однако, растерянность. Но потом приливная волна вернулась. Аристократы, вставая друг за другом со своих мест, принялись аплодировать отважному герцогу, и скоро под сводами Зала Речей разразилась настоящая овация.
Взмахнув рукой и поклонившись собранию в знак признательности, Лето оглядел зал и вдруг увидел исполненного собственного достоинства седовласого мужчину, не имевшего официальной ложи или громкого титула, – посла Пилру. Представитель Икса смотрел на Лето почти с религиозным обожанием и плакал, не стесняясь своих слез.

***


Ожидание опасности ведет к соответствующим приготовлениям. Только тот, кто подготовился, может надеяться выжить.
Оружейный мастер Йоол-Норет, архивы

Долог был обратный путь до Каладана. Лайнер Гильдии прокладывал путь сквозь вселенную, останавливаясь по дороге на множестве планет. Среди прочих судов на борту лайнера помещалась небольшая гуманитарная флотилия Атрейдеса с Туфиром Гаватом на флагманском корабле.
После завершения отвлекающей гуманитарной миссии Туфир ничего так не желал, как снова оказаться дома, в сложенном из серых камней Каладанском замке, окна которого смотрели на синее море.
Отвлекающий маневр удался как нельзя лучше. Блокада была прорвана, Туфир потрепал перья сардаукарам и доставил груз по назначению. После того как Шаддам отозвал с Биккала бывшего командующего, флотилия пробыла возле Биккала еще девять суток, дожидаясь лайнера, который, как и было запланировано, должен был доставить ее на Каладан.
Вылетев из грузового отсека лайнера, корабли Атрейдеса были тотчас поглощены облаками, кучно теснившимися над неспокойным морем. Вслед за флотилией к поверхности планеты устремились торговые корабли и пассажирские фрегаты, совершавшие свои обычные рейсы.
Туфир был готов спать трое суток кряду – до того он был измотан. Он совсем не отдыхал во время экспедиции – из-за текущих дел и из-за волнения по поводу ожидавшегося нападения на Икс, которое должно было начаться как раз в эти минуты.
Но Гавату было не суждено отдохнуть. Для этого просто не было ни времени, ни возможности. Герцог отбыл в Кайтэйн, а большая часть вооруженных сил была направлена на Икс. Туфир должен был организовать оборону планеты, исходя из имеющихся в наличии оставшихся сил. Каладан оказался весьма уязвимой мишенью для любого неприятеля.
Когда корабли эскорта флотилии заняли свои места на военной базе, примыкавшей к гражданскому космопорту, Туфир был поражен, не обнаружив на базе ни одного военного судна. Из военнослужащих здесь были только старики и несколько вольнонаемных женщин. Лейтенант из резервистов объяснил Гавату, что герцог Лето бросил в битву за Икс все имевшиеся в его распоряжении силы.
Увидев это, ментат Туфир Гават потерял покой.

***

Пока лайнер кружил по орбите, занимаясь своей космической коммерцией, из его чрева продолжали вылетать корабли. Позже, вечером того же дня, под прикрытием большого корабля, покинувшего лайнер над редко заселенным Восточным Континентом, из отсеков вылетела группа судов без опознавательных знаков, удалившаяся на высокие орбиты, чтобы не привлекать к себе излишнего внимания…
Даже такой квалифицированный пилот, как Хий Рессер, с трудом справлялся с управлением орнитоптером-разведчиком. Крылья работали с большой нагрузкой, рассекая воздух над бушующим океаном. Рыжеволосый оружейный мастер сидел за панелью управления разведчика, посланного с наспех сколоченного грумманско-харконненовского флота.
Рессер внимательно разглядывал поверхность планеты сквозь разрывы в облаках, покинув темную сторону Каладана и, перегнав закат, переместившись на освещенную сторону. Морская вода пестрела яркими солнечными бликами.
Лорд Рессера виконт Моритани готов был пожертвовать многим ради успеха этой внезапной атаки. Глоссу Раббан, человек не менее жестокий, проявил, однако, большую осмотрительность, желая понять, в каком месте следует произвести атаку и каковы шансы на успех операции. Хотя Рессер принес клятву верности виконту и был множество раз проверен на лояльность Дому Моритани, он все же был в данном случае на стороне Раббана. Рессер вообще часто спорил со своим виконтом, но за годы службы оружейным мастером понял наконец свое место. Но верность не подлежала сомнению. Он сдержит слово чести, чего бы это ни стоило.
Так же, как Дункан Айдахо.
Рессер хорошо помнил годы, проведенные с Айдахо на островах Школы Гиназа. Они были близкими друзьями с самого начала и победили все трудности, став полноправными оружейными мастерами.
Когда другие курсанты с Груммана были изгнаны из школы из-за бесчестного поведения виконта, Рессер остался единственным грумманцем, закончившим обучение. После окончания школы он вернулся на Грумман, хотя и предполагал, что либо впадет в немилость, либо будет казнен. Дункан уговаривал его перейти на службу в Дом Атрейдесов, но рыжий отказался. Он отважно вернулся домой и выжил, сумев сохранить честь.
Благодаря своему воинскому искусству и организаторским способностям, Рессер быстро продвинулся по служебной лестнице, став в конце концов командующим силами специального назначения. В этой экспедиции Рессер был вторым лицом в командовании после самого виконта. Но он предпочитал всегда все делать сам. Сейчас он сам отправился на рекогносцировку, а завтра окажется в самой гуще сражения.
Он не испытывал радости от предстоящего столкновения с Дунканом Айдахо, но у него не было иного выбора. Политика сильнее личных отношений. Теперь, вспоминая, что рассказывал ему юный Айдахо о своей любимой и прекрасной планете Каладан, Рессер снизился, проскользнув в промежуток между облаками. Теперь он ясно видел ландшафт, города и слабые места в обороне планеты.
Он быстро пролетел над городом Кала, пересек дельту реки и низины, покрытые рисовыми полями. Он видел темные ложа водорослей на мелководье и острые зубья рифов, окруженных белыми волноломами. Рессер узнавал эти места, о которых так подробно рассказывал когда-то его друг Дункан.
Когда они, отдыхая после изнурительных тренировок, си-Дели вместе и читали письма из дома, Дункан делился с ним деликатесами, полученными из Дома Атрейдесов. Дункан рассказывал, каким добрым человеком был старый герцог Пауль, который пригрел Айдахо, когда тот был мальчиком, как воспитывал его в замке, убедившись в его преданности.
Рессер подавил глубокий вздох и продолжил наблюдение.
Разведчик летел низко, набрав хорошую скорость, а рыжеволосый внимательно впитывал каждую деталь, каждую складку местности своим тренированным взглядом. Он увидел то, что должен был увидеть, и направился назад, к скрытому на высокой орбите флоту, чтобы доложить обстановку. При всем желании он не мог сделать какого-нибудь иного вывода…
Позже, стоя перед виконтом по стойке «смирно», он докладывал:
– Они оставили себя совершенно беззащитными, милорд. Каладан станет легкой добычей.

***

Туфир в полном одиночестве стоял возле новых статуй, воздвигнутых по приказу Лето на высоком каменистом мысе, – огромных фигур старого Пауля и юного Виктора Атрейдеса с жаровней, на которой высоко в небе полыхал вечный огонь.
По успокоившемуся морю были разбросаны многочисленные мелкие рыбацкие суда, блуждавшие между зарослями водорослей, тянувшие сети и отстреливавшие более крупную рыбу. Вокруг была мирная, почти идиллическая обстановка. В небе плавали отдельные кучевые облака. Солнце клонилось к закату.
Вдруг воин-ментат увидел одинокий, летевший на большой высоте и с большой скоростью разведчик, на котором не было опознавательных знаков.
Он быстро произвел проекции первого, а потом и второго порядка. Туфир мог почти точно предсказать, что должно было произойти дальше, и понимал, что может очень мало сделать для обороны планеты от внешнего нападения. Вместе с флотилией он привел домой несколько военных кораблей эскорта, но больше в его распоряжении практически ничего не было. Лето, как азартный игрок, все поставил на Икс… пожалуй, это было лишнее.
Неопознанный разведчик снизился и, пролетев над планетой, собрал, видимо, всю информацию, которую должен был собрать шпион. Глядя на каменное лицо старого герцога и невинное личико Виктора, ментат Дома Атрейдесов вспомнил свои прежние ошибки.
– Я не могу снова подвести вас, мой герцог, – вслух произнес он, обращаясь к колоссу. – Я не могу подвести и Лето. Но как хотелось бы мне иметь ответы хотя бы на некоторые вопросы, чтобы защитить этот прекрасный мир, эту тихую и красивую планету.
Туфир устремил взор к горизонту, рассеянно посмотрел на разбросанные там и сям рыбацкие лодки. То затруднительное положение, в котором оказался сейчас Каладан, потребует от него напряжения всех ментатских способностей, мобилизации всех его навыков, и Туфир надеялся, что этого окажется достаточно.

***


Они ставили мне рогатки и преследовали меня, как тупоголовые деревенские старосты! Но я стоял и буду стоять на своем.
Приписывается отступнику графу Доминику Верниусу

Вскоре после полудня, точно в назначенное время в подземном городе зазвучали сигналы тревоги. Это были самые радостные звуки, которые желал услышать принц Ромбур Верниус.
– Началось! Дункан здесь.
В полутьме дома субоидов иксианский принц взглянул на Гурни, чьи глаза блестели на обезображенном шрамами лице.
– Мы препояшем чресла, воспоем гимны и прольем кровь во имя Господа. – Халлек улыбнулся и встал. – Нельзя терять времени.
К?тэр Пилру, совершенно исхудавший, с красными от бессонницы глазами тоже вскочил на ноги. Он совершенно не спал последние несколько суток и жил не пищей, а чистым адреналином. Заложенная им взрывчатка должна была в эти минуты сработать в каньоне прилета, открыв путь в чрево планеты войскам Атрейдеса.
Он заговорил:
– Настало время открыть арсеналы и собрать всех, кто готов последовать за нами. Люди наконец готовы сражаться!
Изможденное лицо К?тэра приняло ангельское, неземное выражение, как у человека, который поднялся над страхом и властью инстинкта самосохранения.
– Мы последуем за тобой на битву, принц Ромбур. Изуродованное шрамом от удара чернильной лозой лицо
Гурни исказилось.
– Берегись, Ромбур, не стань легкой мишенью для врагов. Ты слишком дорогая для них награда.
Принц-киборг двинулся к низкой двери.
– Я не стану прятаться, когда другие сражаются за мое дело, Гурни.
– Во всяком случае, вам стоит подождать, пока мы очистим хотя бы часть города.
– Я объявлю о своем возвращении со ступеней Гран-Пале. – Тон Ромбура не допускал возражений. – На меньшее я просто не согласен.
Гурни проворчал что-то, но не стал продолжать спор, соображая, как лучше защитить этого упрямого гордого человека.
К?тэр повел друзей к запертому скрытому арсеналу, маленькой вентиляционной шахте, которую повстанцы использовали для своих целей.
Ромбур и Гурни уже распределили части, отсоединенные от боевого корабля, на котором они прибыли на Икс. Они сняли с бота оружие, взрывчатку, щиты и средства связи, которые передали в руки местных добровольцев, горевших жаждой мести и желанием поквитаться с оккупантами.
К?тэр схватил первое, что попало ему под руки, – две гранаты и парализующую дубинку. Ромбур прикрепил к поясу связку метательных ножей, а в мощную механическую руку взял тяжелый двуручный меч. Гурни выбрал дуэльный кинжал и длинную шпагу. Все трое надели защитные жилеты, издававшие успокаивающее жужжание. Они были готовы к схватке.
Они не стали брать с собой лазерные ружья. В тесных городских кварталах при включенных защитных полях был высок риск взаимодействия поля щитов с лазерными лучами, вследствие которого можно было окончательно сжечь весь город.
Сирены продолжали выть, двери некоторых тлейлаксианских предприятий автоматически закрылись, на других опустились защитные шторы. Слухи, ходившие по городу в течение последних нескольких дней, подготовили иксианцев к тому, что должно было произойти, но многие люди до самого последнего момента не верили, что спасители с Каладана уже на пороге. Теперь в городе не было предела радости.
К?тэр запросил подкрепления и бросился в туннель.
– Вперед, граждане! К Гран-Пале!
Многие рабочие были напуганы. Некоторые испытывали слабую надежду. Некоторые пытались разбежаться, и К?тэру пришлось очень долго кричать на них, прежде чем они подхватили боевой клич: «За Дом Верниусов! За Дом Верниусов!»
Первую гранату К?тэр бросил в толпу верещавших тлейлаксианских администраторов какой-то фабрики; под сводами подземного города граната взорвалась с оглушительным грохотом. Потом он начал поражать парализующей дубиной всех тлейлаксов, попадавшихся на пути.
Когда Ромбур, как разогнавшаяся вагонетка, летел вперед, возле его головы просвистела стрела, пущенная из арбалета, но принц отклонил ее в сторону своим защитным полем. Заметив мастера Тлейлаксу, он метнул ему в грудь нож, а другого разрубил надвое мечом, стремясь в самую гущу схватки.
Своим кличем Ромбур пытался собрать как можно больше повстанцев. Встав у выхода из туннеля, они раздавали оружие все новым и новым бойцам, стремившимся участвовать в сражении, и указывали им путь к складам боеприпасов.
– Теперь или никогда мы навсегда очистим наш мир от проклятых пришельцев!
Пробиваясь к центру пещерного города, Гурни отдавал команды, боясь, что эти неумелые и плохо организованные революционеры станут легкой добычей профессиональных убийц сардаукаров.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41